Наталья Поваляева - Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя
- Название:Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Adventure Press
- Год:2013
- ISBN:978-1-300-62427-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Поваляева - Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя краткое содержание
Однажды вечером сэр Гарри отправился… нет, это был сэр Эндрю. Или, может быть, сэр Роберт? Одним словом, трое закадычных друзей (не говоря уже о Коте Томасе с его закадычным другом Кренделем) встретились, как обычно, в своем любимом кафе “Рога и бубенцы”. Жизнь здесь бьет ключом: Можно ли встретить собственного двойника? Что означает сон сэра Роберта? Почему, черт побери, на сэре Эндрю надета розовая маска?!
Перед вами трое закадычных друзей в поисках идентичности. Такова традиция. Ведь настоящий джентльмен никогда не нарушает традиций!
Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Э! — сказал сэр Гарри.
— А в каких числах закрытие? — поинтересовался Кот Томас, крутя Кренделя на указательном пальце.
— Но почему вы решили, сэр Роберт, что он — то есть дар — в вас открылся? — спросил сэр Эндрю. — Каковы симптомы?
— Я стал повсюду находить рифмы! — охотно пояснил сэр Роберт.
— Поразительно! — воскликнул сэр Гарри, нервно комкая газету.
— Да, поразительно, — подхватил Кот Томас, оставив, наконец, в покое Кренделя. — И много уже насобирали?
— Ну же, поделитесь с нами, не томите! — воскликнул сэр Эндрю.
— Ну, вот хотя бы, из последнего, — прочистив горло, сказал сэр Роберт. — Извольте: «монокль — бинокль».
— Гениально! — завопил Кот Томас, тормоша Кренделя, чтобы тот разделил с ним восторг. — А не могли бы вы, сэр Роберт, найти рифму к слову «Крендель»?
Сэр Роберт, не ожидавший такого подвоха, беспомощно открыл рот и положил туда палец.
— Это очень сложное задание, дорогой Томас, — вступился за товарища сэр Эндрю.
— И ничего не сложное! — заявил Кот Томас. — Вот вам, экспромтом:
Кто в булочной похитит крендель,
От Кренделя получит пендель!

В этом месте Крендель, впав в восторженное неистовство, принялся икать.
— Я придумал, придумал! — очнулся сэр Роберт, от радости чуть не откусив себе палец. — Слушайте: «Крендель — Гендель»!
— Поместите это, пожалуйста, в контекст, — медовым голосом попросил Кот Томас.
Сэр Эндрю и сэр Гарри посмотрели на Кота Томаса так, как смотрят на подростка-хулигана, отнимающего у семилетнего малыша набор наклеек «Веселый Билли».
— В контекст… — еле слышно пролепетал сэр Роберт и скукожился на стуле, словно пустой мешок из-под овса.
— Ну же, мой друг, не сдавайтесь, — подбодрил сэр Эндрю. — Хотите, ссужу вам на пару минут свою маску?
— Да-да, напрягите все ваши творческие силы! — подключился сэр Гарри. — Может, газета вам поможет?
Однако по затравленному виду сэра Роберта было ясно, что ни маска сэра Эндрю, ни газета сэра Гарри не помогут ему поместить Генделя в один контекст с Кренделем.
— А вы-то сами, дражайший Томас, что можете предложить? — ехидно спросил сэр Эндрю.
Кот Томас схватил икающего Кренделя, театрально вытянул руку и продекламировал:
На концерте юный Гендель
Поедал румяный крендель.
Сэр Эндрю и сэр Гарри уважительно примолкли.
Сэр Роберт, желая вернуть интерес к своей персоне, промямлил:
— А вот еще интересная рифма: «чай — молочай».
— Неплохо, — обрадовался за друга сэр Эндрю. — А к слову «маска»?
— «Каска»! — моментально ответил сэр Роберт, прекратив быть похожим на пустой мешок.
Также в этот вечер были найдены рифмы:
рога — нога;
бубенцы — огурцы;
сигара — отара;
дверь — зверь;
шнурок — урок;
цветок — молоток (а также потолок).
Но жемчужиной вечера стала рифма к слову «газета», найденная, естественно, Котом Томасом:
Измятая и рваная газета —
Затворница во тьме ватерклозета.

«Маска, кто ты?», или Дизайнерские начинания сэра Эндрю
Однажды сэр Эндрю вошел в «Рога и бубенцы», сгорбившись, всей тяжестью наваливаясь на зонт, прихрамывая и кряхтя — словом, вошел так, будто на его плечи легло Бремя. Со стоном повалившись на стул, страдалец молвил:
— Друзья мои, я просто убит! Раздавлен!
— Что случилось?! Неужели вас переехал каток?! — участливо спросил сэр Гарри и раскурил новую сигару, хотя в пепельнице призывно дымилась вполне еще жизнеспособная предыдущая.
— Нет, — капризным голосом ответил сэр Эндрю. — Но я только что посетил галантерейный магазин! И я в ужасе! Ассортимент масок, который эти невежды предлагают населению, совершенно невозможен!
— Подайте на них иск в Гаагский военный трибунал, — посоветовал Кот Томас и принялся аппетитно хрустеть крекерами, не забывая делиться с Кренделем.
— Надо срочно предпринять меры — положение практически безвыходное! — продолжил стенать сэр Эндрю. — Скоро порядочному джентльмену будет совершенно нечего надеть на свое лицо!
— Но что же можно предпринять? — спросил сэр Роберт, удивленно поблескивая моноклем.
— Я решил, — постепенно успокаиваясь, сообщил сэр Эндрю, — открыть собственную линию масок на все случаи жизни, для детей и взрослых, а также для домашних питомцев!
— Потрясающе! — воскликнул сэр Гарри. — А как вы назовете эту вашу линию?
— Я все продумал, — гордо заявил сэр Эндрю. — «Гондольер: удобные маски на все случаи жизни» — недурно, по-моему. Маски для праздников будут продаваться в серии «Веселый гондольер», для печальных мероприятий — «Грустный гондольер». Вот, правда, для повседневных масок название пока не придумалось…
— «Томящийся гондольер», — без промедления предложил Кот Томас.
— Почему томящийся? Отчего он томится? — одновременно изумились сэр Эндрю, сэр Роберт и сэр Гарри.
— Он томится всю неделю в ожидании выходных, — разъяснил Кот Томас.
— Еще я думаю выпустить серию лечебных масок, — продолжил делиться планами сэр Эндрю. — И назову серию «Здоровый гондольер»: маски против насморка с экстрактом ромашки и алоэ, маски с мятой от желудочной колики, маски от бессонницы, маски от подагры…
— А как насчет масок для домашних животных? — прервал энтузиаста Кот Томас. — Эта линия, видимо, будет называться «Четвероногий гондольер?»
Сэр Роберт и сэр Гарри подавились хохотом, а сэр Эндрю оскорбленно пробубнил:
— Нет, для этой серии я придумал название «Друг гондольера».
— Мне, сэр Эндрю, изготовьте, пожалуйста, персональную маску из серии «Друг Кренделя», — сделал заказ Кот Томас.
— А вот еще можно запустить серию «Свирепый гондольер» — для морских офицеров, — выступил с креативной идеей сэр Роберт.
— «Быстроногий гондольер» — для спортсменов, — сказал сэр Гарри.
— «Пьяный гондольер» — для творческой богемы, — сказал сэр Роберт.
— «Меткий гондольер» — для охотников, — сказал сэр Гарри.
— «Ученый гондольер» — для преподавателей Оксфорда, — сказал сэр Роберт.
— Сэр Эндрю, а как насчет масок для особых случаев? — спросил Кот Томас. — Что-нибудь вроде «Свадебного гондольера» или «Рождественского гондольера», м?
— А также «Пасхального гондольера» и «Коронационного гондольера», — добавил сэр Роберт.
В общем, к концу вечера все мыслимые и немыслимые линии масок «Гондольер» были разработаны и готовы к производству.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: