Наталья Поваляева - Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя

Тут можно читать онлайн Наталья Поваляева - Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Adventure Press, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Поваляева - Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя краткое содержание

Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя - описание и краткое содержание, автор Наталья Поваляева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды вечером сэр Гарри отправился… нет, это был сэр Эндрю. Или, может быть, сэр Роберт? Одним словом, трое закадычных друзей (не говоря уже о Коте Томасе с его закадычным другом Кренделем) встретились, как обычно, в своем любимом кафе “Рога и бубенцы”. Жизнь здесь бьет ключом: Можно ли встретить собственного двойника? Что означает сон сэра Роберта? Почему, черт побери, на сэре Эндрю надета розовая маска?!

Перед вами трое закадычных друзей в поисках идентичности. Такова традиция. Ведь настоящий джентльмен никогда не нарушает традиций!

Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Поваляева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вот вы, Томас, любите играть? — спросил сэр Гарри.

— О, да, мы с Кренделем обожаем пари, — молвил Кот Томас, и Крендель согласно кивнул. — Правда, мы обычно спорим на философские темы…

— Философское пари? — сказал сэр Эндрю, и его брови взметнулись над маской, выражая скепсис и недоверие. — Очень любопытно, ознакомьте нас с процессом, пожалуйста.

— Охотно, — ответил Кот Томас. — Сначала мы с Кренделем выбираем исходный вопрос. Например, позавчера он был такой: что первично — материя или сознание? Я бился об заклад, что сознание, а Крендель — что материя. Затем я с закрытыми глазами подхожу к книжной полке и наугад снимаю книгу. В ней мы и ищем ответ.

— Ну и? — заинтересованно подался вперед сэр Роберт. — Чья взяла?

— Ничья, увы, — с досадой в голосе сказал Кот Томас. — Я вытащил книгу «Советы по домоводству и кулинарии миссис Мэри Дж. Паркинс».

— Нужно переиграть! — тоном заправского игрока посоветовал сэр Роберт.

— Этим мы и займемся сегодня вечером, — уверил Кот Томас. — А теперь, дорогой сэр Эндрю, расскажите нам об удивительных свойствах сыра, мы все внимание…

Сеанс устного счета Угощайтесь господа сказал сэр Роберт и торжественно - фото 49

Сеанс устного счета

— Угощайтесь, господа, — сказал сэр Роберт и торжественно установил в центр стола маленькую коробочку конфет. — Гостинец от тетушки Эмили, пришел с утренней почтой.

— О, прелестно, — воодушевился сэр Гарри, и уже потянулся было к коробке, чтобы последовать призыву сэра Роберта, но тут раздался встревоженный возглас Кота Томаса:

— Погодите, друзья! Разве вы не видите — у нас проблема!

— Где проблема? — воскликнули одновременно сэр Роберт, сэр Гарри и сэр Эндрю.

— Ну как же! — продолжал беспокоиться Кот Томас. — Конфет ведь только девять!

— Ну и что? — спросил непонятливый сэр Гарри, с вожделением глядя на коробку.

— Как — что?! — взвизгнул Кот Томас. — Девять конфет не делятся на пятерых, а это значит, что в то время как четверо из нас буду наслаждаться целыми двумя конфетами, кому-то из нас придется довольствоваться жалкой одной!

— Действительно, непорядок, — констатировал сэр Эндрю. Сэр Роберт беспомощно сверкнул моноклем, а сэр Гарри приуныл, чувствуя, что угощение откладывается на неопределенный срок.

— А может быть, — вкрадчиво молвил сэр Эндрю, — наш дорогой Крендель обойдется одной конфетой? Ведь он и сам, в некотором роде…

— Нет, не обойдется! — отрезал Кот Томас, гневно взирая на сэра Эндрю. — О, какое коварство! Я так и знал, я чувствовал, что будет сделана преступная попытка обделить Кренделя, но я его в обиду не дам!

Сэр Эндрю, сэр Роберт и сэр Гарри пристыжено умолкли, а Крендель, учуяв плетущуюся против него интригу, икнул.

Как же нам быть убитым голосом спросил сэр Гарри глядя на коробку конфет - фото 50

— Как же нам быть? — убитым голосом спросил сэр Гарри, глядя на коробку конфет, словно на корабль, уплывающий в океанскую даль.

— А может быть, нам разделить конфеты поровну? — желая реабилитироваться, предложил сэр Эндрю.

— Ну что ж, давайте, блесните арифметическими способностями, сэр Эндрю, — съязвил Кот Томас.

— Итак, у нас девять конфет, — начал сэр Эндрю. — Нас — пятеро.

— Гениально, — вставил Кот Томас.

— Сначала раздадим всем по одной конфете, — продолжил сэр Эндрю.

— Да, да, давайте уже раздадим! — горячо поддержал сэр Гарри.

Сэр Эндрю укоризненно взглянул на нетерпеливого сэра Гарри, и тот мрачно запыхтел сигарой.

— Остаются четыре конфеты, — сообщил сэр Эндрю. — Их надо разделить на пятерых.

— Четыре на пять не делится, — сладким голосом подсказал Кот Томас.

— О, я не вынесу этого! — простонал сэр Гарри и надел «домиком» на голову газету.

— Делится! — торжественно возвестил сэр Эндрю. — И я знаю, как это сделать! Нужно разрезать каждую из оставшихся конфет на такое количество частей, чтобы сумма полученных частей делилась на пять!

Сэр Роберт и сэр Гарри уставились на сэра Эндрю с испугом и восхищением, но Кота Томаса поразить было нелегко:

— И на сколько же частей надобно разрезать каждую конфету? — поинтересовался он.

— На пять, — ответил сэр Эндрю. — Тогда каждому из нас достанется одна конфета и четыре части в придачу.

— Восхитительно! — не скрывая издевки, воскликну Кот Томас. — Зовите хирурга!

— Зачем хирурга? — спросил сэр Роберт и побледнел.

— Затем, — пояснил Кот Томас, — что только хирург способен разрезать маленькую конфетку с ликерной начинкой на пять равных частей!

Почувствовав, что в словах Кота Томаса заключена истина, друзья окончательно сникли. Все шло к тому, что никаких конфет они в ближайшем будущем не отведают.

— Черт бы побрал тетушку Эмили с ее конфетами! — в сердцах воскликнул сэр Роберт.

— Не знаю, что бы вы все без меня делали, — сказал Кот Томас. — Слушайте же: сейчас мы съедим по одной конфете, а оставшиеся четыре отдадим на хранение хозяину «Рогов и бубенцов». Когда кто-нибудь из нас пропустит встречу, и за столом будет не пятеро, а четверо, хозяин отдаст нам коробку, и четверо присутствующих насладятся оставшимися конфетами.

— Да благословит вас Господь, дорогой Томас, — сказал сэр Роберт, и на его глаза навернулись слезы умиления.

— Ик! — сказал Крендель.

И закадычные друзья, наконец, угостились конфетами тетушки Эмили.

Выставка цветов Однажды закадычные друзья Сэр Эндрю сэр Роберт сэр Гарри и - фото 51

Выставка цветов

Однажды закадычные друзья Сэр Эндрю, сэр Роберт, сэр Гарри и Кот Томас с Кренделем отправились на Выставку Цветов. Зачинщиком культпохода был сэр Эндрю, он же и возглавил шествие, гордо чеканя шаг и размахивая зонтом. Позади него понуро плелись сэр Роберт, сэр Гарри и Кот с Кренделем. В отличие от сэра Эндрю, эти четверо не испытывали особого ботанического энтузиазма, но аргументов против цветочной выставки им найти не удалось.

— Святые угодники, сколько же здесь цветов! — изумленно воскликнул сэр Роберт, когда компания добралась до места назначения.

— Вот уж и правда, удивительно: цветы на цветочной выставке, — съязвил Кот Томас; он уже понял, что поход обещает быть нервным, так как Крендель, нанюхавшись цветочной пыльцы, принялся безудержно чихать.

— Ой, какие прелестные синенькие цветочки! — восторженно заголосил сэр Гарри. — И вон те желтенькие тоже восхитительны! А там вон красненькие такие, просто чудесно хороши!

— Сэр Гарри, если бы вы потрудились прочесть таблички возле цветов, — молвил Кот Томас, — ваш восторг был бы более осмысленным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Поваляева читать все книги автора по порядку

Наталья Поваляева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя отзывы


Отзывы читателей о книге Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя, автор: Наталья Поваляева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x