Эрик-Эмманюэль Шмитт - Женщина в зеркале
- Название:Женщина в зеркале
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-04124-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Женщина в зеркале краткое содержание
Эрик-Эмманюэль Шмитт — мировая знаменитость, это едва ли не самый читаемый и играемый на сцене французский автор. Впервые на русском языке новый роман автора «Женщина в зеркале». В удивительном сюжете вплетаются три истории из трех различных эпох.
Брюгге XVII века. Вена начала XX века. Лос-Анджелес, наши дни.
Анна, Ханна, Энни — все три потрясающе красивы, и у каждой особое призвание, которое еще предстоит осознать. Призвание, которое может стоить жизни.
Женщина в зеркале - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Архидиакон задал несколько обычных вопросов, на которые Анна отвечала простодушно. Очевидно, архидиакон был в восторге от встречи; возможно даже, что этот суровый человек упивался своей собственной любезностью.
Пока Анна вела рассказ о встрече с волком и смирном поведении хищного зверя, Великая Мадемуазель забавлялась картиной, представшей ее взору. «Несомненно, — думала она, — Анна в каждом, будь то волк или архидиакон, вызывает лучшие чувства. В ее присутствии люди отбрасывают все, что в них есть посредственного, и выказывают только то, что есть в них достойного». Разговор коснулся поэзии. Архидиакон прочитал с десяток стихотворений девушки и ему хотелось услышать новые. Брендор и Великая Мадемуазель смущенно извинились за то, что не принесли с собой ее последние стихи, а вот Анна радостно заявила, что знает их наизусть, поскольку они были посланы ее сердцу.
— Посланы? — спросил архидиакон. — Или сочинены?
Анна подумала.
— Чувства мне были посланы, а вот слова я нашла.
— А бывает, что подходящих слов просто нет?
— Их никогда нет. Когда я достигаю внутреннего света, то слов нет. Всякий раз, возвращаясь оттуда, я надеюсь принести с собой луч, пламя. Ведь зажатый в ладони бриллиант не сродни свету, который он излучает.
Архидиакон слегка поморщился:
— Этот свет, о котором вы говорили, — это Бог?
— Да.
— Следовательно, вы напрямую вступаете в общение с Богом? Вы выявляете Бога внутри себя?
— Да.
— Вы уверены, что речь идет о Боге?
— «Бог» — всего лишь слово среди других.
Воцарилось подавленное молчание. Архидиакон бросил на девушку мрачный взгляд. Брендор подумал, что вот-вот лишится чувств. Великая Мадемуазель кусала губы. И только Анна продолжала сиять в своей невинной красоте. Архидиакон, скривив рот, перевел гримасу в улыбку; с этого момента его любезность стала притворной.
— Не могла бы ты мне это разъяснить получше?
Хотя переход на «ты» означал презрение, которое охватило прелата, Анна восприняла его как доказательство симпатии, и ее лицо озарилось. Стоящая у колонны Великая Мадемуазель вмешалась в разговор, чтобы еще какое-нибудь неуместное высказывание не обернулось против Анны.
— Бог — неизречен. Так вот, Анна описывает только неизреченное. Чувствует-то она всегда правильно, а вот выражается иногда неверно. Монсеньор, не сердитесь на нее. В отличие от вас, доктора богословия, выдающегося знатока священных текстов, ей неведомы тонкости и средства риторики.
Анна стыдливо опустила глаза:
— Вы правы. Я просто ослица. Я ничему не училась.
Архидиакон, польщенный словами Великой Мадемуазель и тронутый смирением Анны, выказанным спонтанно, успокоился:
— Конечно… конечно…
Снова воцарилось спокойствие. Брендор перевел дыхание.
Анна добавила:
— И все-таки есть такие реальности, которых намного лучше касаться, когда мысли нет, чем когда она есть.
Трое стоящих рядом с ней взрослых людей не поверили своим ушам: она вновь завела свои вызывающие речи. А она безмятежно продолжила:
— Бог неизмерим. Он за пределами наших слов и понятий. Когда человек считает, что достаточно языка, он ничего значительного не почувствовал и не открыл. Какая ужасающая нищета — суметь выразить себя совершенно… Это указывает на то, что внутри человека нет ничего, это выдает душу, которая не вышла за свои узкие пределы. Восхищаться сказанным — это радоваться повторению. Я надеюсь, что никогда не стану довольствоваться своими фразами или мыслями…
Перед лицом такого неприятия действительности архидиакон снова бросился в атаку:
— Ты считаешь нормальным то, что Бог избрал тебя?
— Я не знаю, что такое нормально.
Священник вышел из терпения:
— Считаешь ли ты правомерным, что Бог предпочел тебя мне?
— Нет.
Анна, сдвинув брови, подумала и уточнила:
— На самом деле, монсеньор, Он говорит с вами, но вы Его не слышите.
— Что?!
Потрясенный архидиакон издал крик, который раскатился под потолком зала. Анна между тем упорно продолжила:
— Да, я считаю, что Он обращается к каждому из людей.
Великая Мадемуазель и Брендор переглянулись, на их лицах было написано отчаяние. Архидиакон стремился испепелить Анну огнем своих темных глаз.
— Мне кажется, ты забываешь, что я не простой смертный.
— Перед людьми?
— Перед Богом, дитя мое. Я один из Его священнослужителей. Помни о том, что я архидиакон.
— Ах это! Но это не имеет значения.
Он с трудом сглотнул. Анна улыбнулась:
— Послушайте, монсеньор, вот я не священник, не папа, не архидиакон, а Господь находит меня.
Архидиакон вскочил со стула и проорал:
— Хватит, это уже слишком!
Затем его лицо исказилось от боли, он застонал, словно в него попала стрела, приложил руку к животу, восстановил дыхание и попытался унять болезненный тик, исказивший его лицо.
Брендор и Великая Мадемуазель боялись, что у него не выдержит сердце. Более наблюдательная Анна прошептала:
— Монсеньор, у вас кровотечение.
Она пальцем указала на три капельки крови на плиточном полу у его ног. Затем она перевела взгляд на бурые пятна, которые начали расползаться спереди на облачении.
Архидиакон опустился в кресло.
— Зачем вы это делаете, монсеньор?
Она намекала на власяницу, которая была обернута у него вокруг пояса. Когда архидиакон резко встал, то металлические шипы вонзились в тело, нанеся глубокие порезы на животе.
— Я несу свой крест, дитя мое, — устало ответил он. — Я подражаю Господу нашему, который умер, пронзенный гвоздями.
— Иисус страдал не добровольно, Его распяли. Лучше было бы подражать Ему в доброте и любви к ближнему, чем в смертельных муках; их выбрал не Он, так ведь?
Анна очень гордилась тем, что недавно по указке Брендора прочла Евангелия. Монаха и Великую Мадемуазель знобило от волнения.
Архидиакон, хоть и был поглощен борьбой со своими жестокими страданиями, все же глухо произнес:
— Замолчите вы, невежда! Я очищаю свою веру. Нет настоящей набожности без умерщвления плоти.
Анна не обратила внимания на слово «дура».
— Зачем вам себя умерщвлять, прежде чем подступит смерть? Зачем вам терзать свое тело?
— Чтобы победил дух, нужно смирить плоть.
— Вздор! Кровопускание не сделает человека лучше. Достаточно душевных мучений из-за того, что согрешил. Надо ли себя калечить во имя Бога? Разве Он злой? Извращенный? Когда я нахожу Его в себе, я ощущаю совсем другое. Он наполняет меня радостью. Он мне говорит…
— Все.
Сухо, с присвистом прозвучал приговор. Словно щелчок хлыста.
Великая Мадемуазель бросилась к Анне, схватила ее за руку, невнятно принесла извинения, потом подчеркнуто вежливо попрощалась с монсеньором, Брендор сделал то же самое, и они покинули бледного, с трудом дышавшего священника, который, пытаясь сохранять достоинство, корчился в своем кресле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: