Кэти Келли - Строго между нами
- Название:Строго между нами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель: Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-066990-5, 978-5-271-38560-5, 978-5-4215-2726-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Келли - Строго между нами краткое содержание
Сестры Миллер красивы, умны и успешны. Юрист в адвокатской конторе, сценарист на телевидении, начинающая модель. Они сделали себя сами… хотя и не без влияния матери — истинной леди, способной при любых обстоятельствах оставаться на высоте.
О них говорят — нет семьи счастливее.
Но в действительности эти прекрасные женщины знают жизнь не только с ее солнечной стороны. Каждая хранит немало печальных тайн и посвящать в них близких не спешит…
Строго между нами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так… — с беспокойством огляделась Минни. — Чайник, кажется, закипает, а чашек нет. И сделать прическу не успела.
Волосы Минни действительно выглядели растрепанными. «Правда, Минни бывала и позабавнее», — подумала Роуз.
— Можешь заняться прической, пока я готовлю чай, — спокойно произнесла она.
Минни упорхнула вверх по лестнице. Роуз мрачно подумала, что, чем заседать так, лучше бы каждый год просто выписывать чеки. Это бы сэкономило средства, которые тратятся на бесконечные чаи. Добрая половина времени их заседаний уходила на рассаживание и чаепитие с непременными пирожными.
Пока Роуз на скорую руку готовила чай, ее мысли витали где-то далеко. Она часто гадала, как и при каких обстоятельствах закончится ее земной путь. Ей вовсе не хотелось быть столпом местного общества, заниматься бесконечными проблемами — и теми, которые касались ее лично, и теми, которые ее не касались. Когда ей было восемнадцать лет она мечтала работать в современном офисе в центре города. К ней бы почтительно обращались «миссис Риордан» и каждую неделю вручали заветный конверт с зарплатой. Уважение и финансовая стабильность всегда были очень важны для Роуз. На маленькой ферме, где она провела детство, никогда не было стабильности. Они с отцом жили временами бедно, а временами и совсем бедно. С красивой и умной девочкой никто не считался, не говоря уже об особом уважении, ведь она была всего лишь дочерью мелкого фермера. Роуз уже с детства замечала, как уважительно обходятся с детьми местных врачей и крупных землевладельцев. Она также хотела получать такое внимание и уважение, не считая эти амбиции чем-то плохим. Спокойная работа в офисе и конверт с деньгами каждую неделю вполне могли бы удовлетворить эти амбиции. Свою карьеру Роуз начала с самой младшей секретарской должности в одной строительной компании. Почувствовав в себе желание учиться, она целиком отдалась самосовершенствованию. Не жалея красивых ногтей, училась работать на старой печатной машинке, спрашивала у опытных сотрудников, как должен одеваться секретарь. Затем произошла встреча с Хью, молодым адвокатом и другом сына начальника. Хью воспитывался в той среде, где взрослым людям уже не рассказывают, как одеваться и как держать вилку. Однако, несмотря на такую разницу в общественном положении, молодые люди влюбились друг в друга, почувствовав, что встретили родственную душу. Эта любовь перевернула все жизненные планы Роуз — и вскоре она вышла замуж за Хью и родила ему дочь.
Временами Роуз гадала, как бы повернулась ее судьба, если бы она тогда отказала Хью. Может быть, она стала бы настоящей бизнес-леди, вела бы интересную, но эгоистичную жизнь. И не было бы никаких комитетов, где практически вся работа выполнялась благодаря ее, Роуз, усилиям. На ней был и ремонт ломающихся холодильников, и помощь Хью в организации рождественских поздравлений для наиболее важных клиентов компании.
Этим вечером их компании предстояло организовать очередной раздел благотворительных средств. Планировалась встреча с группой, объявившей о своем желании сделать рождественские подарки всем бедным и неимущим в окрестностях Кинварры. Проблема состояла в том, что волна увольнений, прошедшая на местных фабриках, породила значительное количество безработных. Роуз предстоял официальный ужин с вышколенными официантами и шикарно одетыми представителями. Роуз и самой нравилось одеваться красиво, но во время таких встреч неизбежно начинались разговоры о политике, от которых Роуз клонило в сон. Хью же никогда не скучал во время таких приемов.
Роуз поняла, что опять задумалась, и заставила себя возвратиться к более насущным делам. Ожидалось, что придут семь человек, так что она извлекла семь чашек с блюдцами. Минни всегда держала наготове целую кучу китайских чашек, но, как на грех, не было ни одной кружки. Выставив на стол молоко и сахар, Роуз принялась разрезать лимонный пирог. К тому времени как Минни спустилась, все приготовления уже были закончены.
— О, Роуз, ты сделала такое великое дело! — воскликнула Минни, оглядывая стол. — Я не знаю, что бы мы без тебя делали.
Роуз хотела сказать что-то типа «нет проблем», но, подняв взгляд на Мини, изумленно замолчала. Страшно худая («хлеб да вода по утрам!»), она выглядела какой-то серой и уставшей. Белки ее глаз были красными и водянистыми. «Это не просто усталость, а что-то посерьезней», — подумала Роуз.
— Минни, ты в порядке? — тихо спросила Роуз.
Минни знала, что Роуз едва ли можно чем-то удивить, и теперь искренне не понимала, с чем был связан этот ужас в ее глазах. Минни всегда восхищалась манерами Роуз, которая никогда не теряла грациозности и элегантности телезвезды. Роуз внешне немного напоминала Джеки Кеннеди, да храни ее Господи. Минни в жизни мало довелось общаться с интеллигентными людьми, и, встретив Роуз, она с удовольствием восполнила дефицит такого общения. Роуз в ответ тоже была дружелюбна, как дружелюбно относилась к подающим чай официанткам Селия Фрейдленд, председатель комиссии.
До прихода Роуз Минни специально навела порядок в доме. Она завидовала Роуз — та живет в прекрасном доме в самом дорогом районе города, имеет трех дочек, а ее муж занимает высокое положение в обществе. При каждой встрече ей всегда хотелось впечатлить Роуз.
— Минни, — повторила Роуз, — ты уверена, что с тобой все в порядке? Может, что-то не так?
В ответ Минни покачала головой.
— Ничего, — ответила она. — Просто я немного устала. Сейчас начнут приходить члены комитета. — Натянуто улыбнувшись, она продолжила: — Надеюсь, у нас все готово?
— Да, — ответила Роуз. Она понимала, что это далеко не «просто усталость». Но если Минни не хочет говорить сама, то и не надо.
В дверь позвонили, и Минни бросилась открывать, словно это пришли самые долгожданные гости на свете.
Когда началось заседание, Роуз никак не могла собраться с мыслями. В половине пятого все начали вставать с мест, рассуждая о том, что уже пора домой, кормить семьи. Роуз немного задержалась и уже на ступеньках пожала руку Минни.
— Если надумаешь поговорить, позвони мне, — почти шепотом сказала она.
Роуз уже приехала домой и занялась делами, как вдруг обнаружила, что не может выбросить из головы Минни Уилсон. С ней было что-то не так. Роуз так хотелось ей помочь. «Бедная Минни», — думала она. Размышляя над тем, как обошлась с ней судьба, Роуз обнаружила, что совершенно не может думать о себе, радоваться тому, как ей повезло в жизни.
Адель часто с явным недоброжелательством говорила о счастливой звезде Роуз. Что ж, она права. Роуз действительно везло в жизни. Своими дочерьми — Стеллой, Тарой и Холли — она могла только гордиться, причем даже не потому, что она их мать. К тому же у Роуз уже была внучка Эмилия, в которой она души не чаяла. Девочка смотрела на бабушку большими серыми глазами и лепетала: «Бабуля, заведите с дедушкой ребенка, чтобы я могла играть с ним».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: