Джулия Хобан - Уиллоу
- Название:Уиллоу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Хобан - Уиллоу краткое содержание
Семь месяцев назад, в дождливую ночь марта, родители шестнадцати летней Уиллоу умерли в ужасной автомобильной катастрофе. Уиллоу вела машину. Теперь ее старший брат едва говорит с ней, ее новые одноклассники знают ее как девушку сироту-убийцу.
Уиллоу пытается блокировать боль, тайно делая себе порезы. Но когда один мальчик - один чувствительный, душевный мальчик - открывает секрет Уиллоу, весь мир Уиллоу переворачивается с ног на голову.…
Уиллоу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уиллоу распрямляет джинсы, кладет вещи обратно в рюкзак и начинает вставать. Пока она это делает, ее глаза останавливаются на старой, изношенной, но все же красивой, небольшой кожаной обложки, выглядывающей из-под всех других книг.
Она задается вопросом, что вообще делает в этом разделе, и смотрит в конец прохода, на возвышающуюся табличку.
Драма: Эпоха Елизаветы. Эпоха Реставрации.
Уиллоу и не понимала, какую именно часть магазина выбрала для своего небольшого кризиса. Она достает книгу и смотрит на синий кожаный переплет, затем листает потрепанную копию "Бури" , пытаясь прочесть на полях выцветшие фиолетовые чернила, созданные предыдущими читателями.
— Эй, могу я уже пройти?
Она смотрит в лицо особенно симпатичного парня. Актер, наверное.
— Да, простите. — Уиллоу с трудом встает на ноги. Она останавливается на секунду, собираясь положить "Бурю " обратно на полку. Но затем она прячет ее под руку и идет к кассе.
Она не совсем знает, зачем ей покупать ее. Она прочла пьесу миллион раз, да и времени у нее нет, чтобы читать что-либо, несвязанное со школой сейчас, хотя, даже если, и было бы, в квартире есть несколько изданий.
Кроме того...
Разве он не говорил, что его отец банкир? Последняя вещь, которая ему нужна, так это какое-то старое, съеденное молью издание.
Он, вероятно, подумает, что это странно с ее стороны дарить ему пользованную книгу, всю исписанную и помеченную. Он, вероятно, подумает, что это странно для нее, вообще дарить ему какой-либо подарок.
И почему она вообще думает дарить что-то Гаю ?
Бессознательно, Уиллоу касается перебинтованного пореза.
Она не должна дарить ему эту книгу. Она вообще не должна ничего с ней делать. Она даже может швырнуть ее куда подальше. Неважно, она просто не должна.
Только вот ему, действительно, следовало бы прочесть "Бурю" .
Может, ее визит не был пустой тратой времени, думает она, расплачиваясь за книгу и спеша на работу.
***
— Ну, посмотри на себя. — Карлос подмигивает ей, в то время как она врывается в библиотеку, покрасневшая, слегка задыхающаяся, опоздавшая почти на двадцать минут. — Надеюсь, ты весело провела время.
— Не совсем. — Уиллоу убирает сумку под стол. — В каком она настроении? — Шепчет она, прикрепляя свой бейджик к кофте.
— Тебе повезло, ее нет на месте. Что-то серьезное с зубами.
— Оу. — Уиллоу сочувственно морщится. Она садится на один из высоких табуретов и ставит ноги под перекладины.
— Спроси меня, произошло ли еще что-то интересное, — произносит Карлос. Он откидывается на спинку стула и игриво смотрит на Уиллоу.
— Ну и что же произошло интересного? — Вставляет свою реплику Уиллоу, даже не ожидая ответа. Ей интересно, сможет ли она сделать часть домашнего задания — в конце концов, мисс Гамильтон здесь нет...
— Кое-кто спрашивал о тебе.
— Обо мне? — Уиллоу удивлена. — Ты о моём брате?
— Да ну тебя. — Карлос закатывает глаза. — Думаешь, я не знаю твоего брата? Моложе. Твоего возраста. Парень, — добавляет он, предугадывая ее следующий вопрос. — Я раньше видел его здесь.
— Ох. — Уиллоу минуту обдумывает это. Единственный человек, о котором она может подумать – это Гай. — Что он хотел?
— Хотел знать, работаешь ли ты сегодня. Я сказал ему да.
— Хм. — Уиллоу пожимает плечами и пытается выглядеть безразличной. — Ну, возможно он вернется.
— Никаких возможно. — Карлос с треском выравнивает стул и встает, когда Гай подходит к столу.
— Привет. — Гай улыбается ей. — Я работал здесь, и подумал, что, может, если у тебя перерыв, мы могли бы...
— У нее как раз сейчас перерыв, — вмешивается Карлос.
— Я только что пришла! — Протестует Уиллоу.
— Я возьму все на себя, — говорит Карлос. — К тому же, здесь тихо. Иди, увидимся через полчаса.
— Ну, спасибо, — медленно произносит Уиллоу. Конечно, она рада перерыву, но внезапно чувствует себя немного неуверенно. Она снимает свой бейджик и кладет его в сумку, затем замирает на секунду.
Оставить свою сумку здесь — совершенно безопасно. Она всегда так делает, когда у нее перерыв, просто берет свой кошелек и кладет его в карман.
Но Уиллоу никак не может забыть о копии "Бури" , лежащей на дне сумки.
Не то, что бы она знает, что с ней делать, но ведь она может просто взять с собой сумку один раз.
— Увидимся, — говорит она Карлосу, закидывая сумку на плечо.
— Это было мило с его стороны, — говорит Гай. Они спускаются по мраморной лестнице и выходят из здания.
— Ага. — Уиллоу кивает. Она уверена, что чувствует тяжесть книги, поверх и так уже тяжелой сумки. Хотя, это должно быть ее воображение. В конце концов, она стала тяжелее лишь на несколько грамм.
— Итак. — Гай улыбается ей. — Я занимался в библиотеке, и мне нужен перерыв. Я подумал, возможно, я мог бы затащить тебя в то место, о котором рассказывал.
— Там, где капучино? Конечно. — Уиллоу делает паузу. — Так над чем ты работаешь?
Уиллоу интересно услышать, над чем он работает, но ещё есть миллион вещей, о которых она хотела бы узнать в первую очередь, например, во-первых, почему он хочет провести свой перерыв вместе с ней.
Это потому, что он чувствует обязанность следить за ее опасными занятиями, пока не доложит о них Давиду?
Или потому, что, возможно, просто хочет побыть со мной?
Может, ей все-таки следует подарить ему книгу после всего.
— О, я просто зачитываю классу то, что читаю здесь. Эй, осторожнее. — Он тянет ее обратно на тротуар, когда мимо них на велосипеде проносится курьер.
— Спасибо. — Уиллоу напугана. Не столько сильно велосипедом, хотя он едва не сбил ее с ног, сколько ощущением его руки на своей. Она должна была привыкнуть к его прикосновениям. В конце концов, именно он перевязывал ее руку, он вел ее по лестнице, он держал ее за руку...
Возможно, на нее это так подействовало только потому, что она была выбита из колеи походом в книжный магазин. Или, может, потому, что это был первый раз, когда он коснулся ее по причине, совершенно не связанной с ее порезами.
— Вот это место. — Гай открывает дверь.
Уиллоу садится напротив него за один из зеленых мраморных столов и берет меню, затем кладет его и начинает грызть ногти.
Мило.
Она снова берет в руки меню, но даже не пытается открыть его, затем начинает возиться с салфетками, чтобы хоть чем-то себя занять.
— Ты в порядке?
— Конечно, просто немного...
Нервничаю и испытываю неудобство.
Но в этом нет смысла. В конце концов, он знает о ней, ей нечего бояться.
Так почему она тогда так нервничает?
Она вспоминает тот день, когда уговаривала его остаться с ней. Она должна была отпустить его тогда. Она нарушила обещание, данное самой себе после аварии. Она начинает чувствовать некоторые вещи. Чувствовать многие вещи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: