Всеволод Бернштейн - Эль-Ниньо
- Название:Эль-Ниньо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центроучебфильм
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91709-009-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Всеволод Бернштейн - Эль-Ниньо краткое содержание
Роман о хрупкости мира и силе человека, о поисках опоры в жизни, о взрослении и становлении мужчины. Мальчишка-практикант, оказавшийся на рыболовецком траулере в эпицентре катастрофы, нашел в себе силы противостоять тысячеликому злу и победил.
Эль-Ниньо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Костя? — услышал я удивленный голос Анны. — Что ты тут делаешь?
— Вас спасаем, — ответил за меня кок. — Эй, Хорхе! — крикнул он наверх. — Спускай веревку! Хорхе! — Иван распутал нашу страховку. — Порвалась! — он показал мне оборванный конец.
— Не порвалась, а перерезана, — раздался невозмутимый голос. Манкевич выдвинулся из темноты, как привидение.
— Как перерезана? Кем?
— Хорхе, — ответил Манкевич. — Напрасно вы его зовете. Он не ответит. Вчера его брат Хесус точно так же перерезал нашу веревку.
— Зачем? Что это значит?
— Это значит, что мы в ловушке, — сказал поляк. — Как ваши лангусты. Непонятно только, зачем они вас сюда затащили.
— Никто нас не затащил, мы сами пришли. А теперь надо скорее выбираться отсюда, в горах опасно, сель может сойти. И потом Дед там, надо траулер снимать…
— Опять снимать? — усмехнулся Манкевич. — Вы же его, как это… уронили…
— Да ерунда это, в порядке траулер.
— А, — протянул Манкевич. — Тогда это все объясняет.
— Что объясняет?
— Леон решил все-таки забрать ваш траулер, вот он и убрал вас подальше. С одним механиком ему проще справиться, чем с вами троими. Вы и вправду сами вызвались нас искать? Какой подарок Леону!
— Траулер хотел забрать не Леон, а полицейский, сеньор Камачо, — напомнил Ваня.
— Они заодно. Тут все заодно. Хорхе и Хесус — люди Леона, а нам дал их Камачо, сказал, что это лучшие проводники. Вот эти проводники и завели нас сюда. И все-таки, — Манкевич замялся, — зачем вы пошли за нами?
Видно, что короткое Ванино объяснение его не устроило.
— Там снаружи дождь уже вторые сутки, — сказал я. — Вы ушли, никого не предупредили, индеец сказал, в горы пошли, в горах нельзя в такую погоду. Может сель сойти, опасно. Надо скорее выбираться отсюда!
— Выбираться — это легко говорить, — пробормотал Манкевич.
Пещера и вправду напоминала ловушку для лангустов. Долгий пологий уклон от входа, потом резкий обрыв. Плюс сыпучая галька, устоять на которой невозможно. Обрыв был высокий, метров пять, от тяжелых увечий при падении нас спасло только то, что внизу была куча осыпавшейся гальки. Мы оказались на пятачке размером с небольшую комнату, с трех сторон нас окружали отвесные стены, они сходились вверху наподобие свода, очень высоко, луч фонарика не доставал туда. Под ногами была вода, немного, по щиколотку.
— Мда, попали! — произнес Ваня. Он попросил фонарик у Манкевича, обошел пещеру по периметру, ощупывая стены, в некоторых местах даже стучал кулаком и прислушивался. — Глухо, — заключил он, усаживаясь на кучу рядом с Манкевичем. Возвращая фонарик, он как бы в шутку посветил поляку в лицо. — А вас-то сюда как занесло, а?
Недовольный Манкевич заслонился рукой от света и почти вырвал фонарик из рук Вани.
— Занесло? Это я не понимаю!
— Мы пришли сюда вас спасать, — объяснил Ваня. — А вот вы зачем сюда пришли, можно полюбопытствовать?
— Я никого не просил меня спасать! — с раздражением произнес Манкевич.
— Спасают тут вообще-то не вас, — Ваня подмигнул мне. — Прекрати! — одернул я его.
— А что такого? — не унимался Ваня. — Просто интересуюсь. У людей экспедиция, люди живут интересной жизнью. Эльдорадо ищут. Вы ведь Эльдорадо ищете? — он снова повернулся к Манкевичу. — Раз вы еще и книги про это пишете, значит, это не секрет. Или секрет? Если секрет, так и скажите, я не буду ничего спрашивать.
Манкевич понял, что от Вани так просто не отделаешься. — Это не секрет, — сказал он так, как разговаривают с детьми. — Обещаю вам все подробно рассказать, как только мы выберемся отсюда.
— И вправду, Ваня, — сказал я. — Давай потом.
— Зачем же потом?! — воскликнул Иван. — Почему не сейчас? Коротко, в двух словах…
— В двух словах нельзя, — сказал Манкевич. — Нужно много рассказать. Эльдорадо — это очень старая легенда, пятьсот лет прошло…
— Может, не пятьсот, а поменьше? — неожиданно перебил его Ваня. — Может, пятьдесят лет? У меня вот тут бумажечка завалялась, — Ваня достал из кармана и протянул Манкевичу сложенный листок.
Поляк направил на листок луч фонарика и развернул его. Я заметил на верху машинописной страницы фашистского орла и свастику.
— Откуда у вас это?
— В палатке вашей нашел, — невозмутимо ответил Иван. — Как вы пропали, я зашел туда посмотреть, все ли вещи на месте… И вот наткнулся. Любопытный документ! Жаль, по-немецки я не читаю, но что-то мне подсказывает, что речь тут идет именно об Эльдорадо.
Манкевич покачал головой. Он произнес по-польски что-то очень похожее на ругательство.
Такой прыти от кока даже я не ожидал. Манкевич, казалось, готов был его разорвать.
— Послушайте, — предложил я, как только оправился от изумления. — Давайте сначала выберемся отсюда, а потом все обсудим.
Я поднялся, но никто не тронулся с места, Манкевич и Иван с ненавистью сверлили друг друга глазами.
— Я расскажу! — неожиданно раздался голос Анны.
— Анна! — прошипел сквозь зубы Манкевич.
— Я расскажу! — повторила твердо девушка. Ее глаза сверкнули в темноте, тихий балтийский рассвет озарился молниями.
— В прошлом году я писала докторские тезисы в Варшавском университете. Моя тема — «Вывоз нацистами культурных ценностей из Польши». Во время работы нашла документы, которые касались некоего майора Вайля, Манфреда Вайля. Он историк по образованию, занимался конфискацией ценностей и отправкой их в Германию. Я узнала, что Манфред Вайль жив, после войны был осужден за военные преступления на пожизненное заключение и сидит в тюрьме недалеко от Варшавы. Для моей работы мне было очень полезно с ним встретиться, поэтому я связалась с администрацией тюрьмы и попросила устроить мне свидание с Вайлем. Никаких возражений не было. Мне разрешили три свидания. Вайль не считался опасным преступником, убийств в его деле не было, только нанесение ущерба польскому государству. Многое из того, что он вывез, так и не удалось найти, поэтому он и получил пожизненный срок. Вайль оказался очень интересным собеседником. Он серьезно болен, но сохранил ясный ум, твердую память и прекрасные манеры. У меня ни разу не возникло впечатления, что передо мной преступник, человек, который совершил что-то ужасное. Вайль мне очень помог с моими изысканиями, я была ему признательна за это и на нашем последнем свидании спросила его, могу ли чем-нибудь помочь. Вайль ответил не сразу, немного подумал, а потом сказал: «Выслушайте меня, пожалуйста». Он рассказал мне о своей последней операции. В сорок четвертом году он был включен в состав группы майора фон Бюлова. Эта группа должна была секретно отправиться в Латинскую Америку, в Чили, и подготовить там базу для эвакуации высшего нацистского командования — закупить оружие, продовольствие, наладить контакты с местными немецкими эмигрантами. На это нужны были деньги, много денег, а точнее, много золота. Вайль вывез это золото из Польши и, по указанию свыше, не вносил ни в какие реестры, чтобы замести следы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: