LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Стефан Кларк - Боже, спаси президента

Стефан Кларк - Боже, спаси президента

Тут можно читать онлайн Стефан Кларк - Боже, спаси президента - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стефан Кларк - Боже, спаси президента
  • Название:
    Боже, спаси президента
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-386-03933-2
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Стефан Кларк - Боже, спаси президента краткое содержание

Боже, спаси президента - описание и краткое содержание, автор Стефан Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Англичанин Пол Уэст и не мечтал о таком везении — две недели на Средиземном море совершенно бесплатно, а главное, в компании очаровательной блондинки-океанографа. В то же время его старая подруга Элоди собирается замуж за аристократа, и Полу поручено сложнейшее задание — организовать банкет. Готовить — для французов — рискованное занятие, а тут еще оказывается, что его девушка что-то от него скрывает…

Новая криминальная комедия от Стивена Кларка о том, как соблазнить строгую девушку-ученого, оказаться ночью в жандармерии, очаровать потомственных французских аристократов и организовать свадьбу на Ривьере. И конечно, не позволить merde испортить весь праздник.

Боже, спаси президента - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Боже, спаси президента - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефан Кларк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

46

Здесь: отвали, идиотка несчастная (фр.).

47

На французском pauvre — «бедный», corme — «вагина». — Примеч. пер.

48

Успокойся, дружище ( фр. ).

49

Друг мой (фр. ).

50

Французское ругательство.

51

Послушай, старик (фр.).

52

Частная британская школа-пансион для мальчиков 13–18 лет. — Примеч. пер.

53

Бойкотировали свадебную церемонию (фр.).

54

Принадлежу своей семье (фр.).

55

Маленькая Рона ( фр.).

56

Какой пастис! ( фр.).

57

Стоимость продукта в условных углеродных единицах; углекислый газ, поступивший в атмосферу в ходе производства, транспортировки и употребления. — Примеч. пер.

58

Сеть высокоскоростных поездов во Франции. — Примеч. пер.

59

Британский сериал 1960-х гг. о бывшем шпионе, находящемся в заключении в таинственной итальянской деревне на берегу моря. — Примеч. пер.

60

Давайте! (фр.).

61

Вы, месье! (фр.).

62

Я англичанин ( фр .).

63

Кальмары? ( фр .).

64

Каракатица ( фр .).

65

Дорогой, и я люблю тебя (фр.).

66

Доставка и приготовление еды для различных мероприятий. — Примеч. пер.

67

Предатель ( фр .).

68

До свидания (фр.).

69

Полный кризис (фр.).

70

С удовольствием (фр.).

71

Французское выражение, равнозначное по смыслу пожиманию плечами. — Примеч. пер.

72

Цвета французского флага. — Примеч. пер.

73

Бригада по борьбе с преступностью, комиссар Леанн Коголин (фр.).

74

Шеф-повар ( англ.); босс, начальник ( фр.).

75

Горизонтальный шпионаж (фр.).

76

Ха, этот маленький мошенник (фр.).

77

Му-Му, это Месье Уэст. Он приехал из Лондона (фр.).

78

Не так ли (фр.).

79

Вперед! (фр.).

80

Total Fina Elf — французская мультинациональная нефтяная компания. — Примеч. пер.

81

Шестнадцать (англ.).

82

Сикстинская капелла (англ.).

83

Ублюдок ( англ.).

84

Пойдемте, месье ( фр. ).

85

Здесь: как-как? (фр.).

86

Паста из маслин, каперсов и анчоусов. — Примеч. пер.

87

Деревенский праздник (фр).

88

Зловонный, отвратительный, мерзкий ( фр .).

89

Свободные велосипеды ( фр .).

90

Остроумный ответ (фр.).

91

Хорошего гольфа (фр.).

92

Я? ( фр.).

93

Нет, нет, я клянусь тебе, что нет! ( фр. ).

94

Хороший день (фр.).

95

Намек на строчки из стихотворения Роберта Бернса «К полевой мыши…»: «Ах, милый, ты не одинок: / И нас обманывает рок… / Мы счастья ждем, а на порог / Валит беда» (перевод С. Я. Маршака). — Примеч. пер.

96

«Мой путь».

97

«Как обычно».

98

«Если ты уйдешь».

99

«Не оставляй меня».

100

Кто? (фр.).

101

Ты сумасшедший или как? ( фр.).

102

В провинции? (фр.).

103

Давай же (фр.).

104

А, это ты (фр.).

105

А, спасибо, нет, я… (фр.).

106

Мадам комиссар ( фр .).

107

Может, тогда апельсинов? (фр.).

108

Может, тогда апельсинов? (фр.).

109

Замечательно (фр.).

110

Автор ошибается: человек, предотвративший покушение, был французом. — Примеч. пер.

111

Я тоже (фр.).

112

Моя рука (фр).

113

Секундочку (фр.).

114

Конечно (фр.).

115

Здесь: это большой груз (фр.).

116

Древнейший из народов, населявших Шотландию. — Примеч. пер.

117

Это невозможно! (фр.).

118

Быстро (фр.).

119

Договорились, малыш? (фр. ).

120

Мои друзья (фр.).

121

Поздравляю и благодарю (фр.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефан Кларк читать все книги автора по порядку

Стефан Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боже, спаси президента отзывы


Отзывы читателей о книге Боже, спаси президента, автор: Стефан Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img