Марси Дермански - Плохая Мари
- Название:Плохая Мари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Марси Дермански - Плохая Мари краткое содержание
Красивая и чувственная тридцатилетняя Мари вышла из тюрьмы после шести лет заключения за соучастие в убийстве и вооруженное ограбление. Единственная работа, которую она может найти, — стать няней ребенка своей подруги детства Эллен Кендалл. Жизнь в доме Эллен, ее мужа, очень привлекательного французского писателя Бенуа Донеля, и дочки Кейтлин для неустроенной, порывистой Мари оказывается столь же запутанной и несуразной, сколь была и в юности. И в бессознательном порыве Мари вместе с девочкой и Бенуа сбегает в Париж. Жизнь вне закона заставляет ее наконец повзрослеть и понять, что на самом деле означает быть «плохой».
Перевод: А. Гусева
Плохая Мари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, Эли Лонгсуорт. Обожаю его последний фильм. Я считаю, его совершенно незаслуженно лишили «Оскара», правда? Просто грабеж. Он тоже здесь?
Мари улыбнулась про себя. Значит, он настоящая кинозвезда, и его знают администраторы в дорогих отелях. А Мари отказалась делать ему минет. Эта мысль приятно грела.
— Он скоро присоединится к нам, — сказала Мари. — Как только закончит съемки.
— Что ж, — администраторша пригладила свою и без того идеальную прическу и поправила очки, — это прекрасная новость. Я его большая поклонница.
Мари продиктовала вежливой администраторше все необходимые сведения, свое имя, адрес дома Эллен в Нью-Йорке. Девушка провела кредитку кинозвезды через специальный прибор. Все сработало.
— Превосходно. У нас есть замечательный номер для вас и вашей дочки.
— Моя дочка, — повторила Мари. Эти слова произносились на удивление легко. — Она спит без задних ног.
Она снова взяла на руки Кейтлин, закутанную в шелк. И удивилась, что руки задрожали. Хотя на самом деле ничего удивительного в этом не было — Мари несла Кейтлин на руках много миль. Теперь оставалось уже совсем чуть-чуть. Вслед за носильщиком Мари прошла к лифту. Поскольку багажа у нее не было, он предложил понести Кейтлин, но Мари отказалась:
— Она моя.
Теперь уже ненадолго. Эллен выиграла. Опять.
Как всегда. Она получит свою дочь обратно, и Кейтлин забудет Мари. Она никогда не узнает, что с ней случилась такая история, никогда не вспомнит, как была голодна и хотела пить, оставленная одна на пляже в Мексике.
Носильщик открыл перед ней дверь, и Мари оказалась в огромном, роскошно обставленном номере, высоко над землей. Стены были выкрашены в мягкий бледно-оранжевый цвет, океанский бриз шевелил легкие желтые занавески.
В спальне была кровать королевских размеров, на ночном столике стоял букет пышных белых гортензий. Без сомнения, это была самая красивая и элегантная комната из всех, где Мари приходилось жить. Еще один пункт в списке ее достижений.
— Посмотри, как здорово, — сказала она Кейтлин и поцеловала ее в сонный лоб.
Кейтлин открыла глаза.
— Мари? — спросила она.
— Привет.
— Привет, Мари.
— Привет, Кит Кат.
— Привет, Мари.
— Привет, Фасолинка.
Мари немного покачала ее. Кейтлин была тяжелая, но Мари не хотелось опускать ее. Она лизнула Кейтлин в щеку.
— Ты соленая, — сказала Мари.
В книге, которую она могла бы написать, Мари и Кейтлин навсегда остались бы вместе, в этом дорогом отеле. Они плавали бы в бассейне. Пили café con leches [52] Кофе с молоком ( исп .).
и ели свежие фрукты. А потом смотрели мексиканские передачи для детей по гигантскому телевизору.
Мари распахнула дверь на просторный балкон, с которого открывался потрясающий вид на океан.
— Смотри, — сказала Мари.
Это было гораздо лучше, чем Эйфелева башня.
У Мари захватило дух. Не было никаких грузовиков или куч мусора. Только белый песок и бесконечная синяя вода. Небо было розовым и фиолетовым. Мари видела и солнце, и луну сразу. Она поцеловала Кейтлин в макушку, в мягкие белокурые волосы.
— Вниз, — скомандовала Кейтлин.
Мари, у которой уже онемели руки, неохотно опустила Кейтлин.
Кейтлин показала на небо.
— Оранжевое, — сказала она.
— Оранжевое, — согласилась Мари. Она присела перед Кейтлин на корточки и снова поцеловала ее — просто не могла с собой справиться. Но Кейтлин не возражала. — Я вижу оранжевое. И синее. И фиолетовое. И луну. Ты видишь луну? Вон там? Видишь?
— Вижу, — сказала Кейтлин. — Спокойной ночи, луна.
Нет, Мари не собиралась плакать.
— Иди сюда.
Она взяла Кейтлин за руку и отвела ее в ванную.
То, что она увидела, обрадовало ее безмерно.
— Посмотри-ка на эту ванну, — сказала Мари и сжала маленькую ладошку Кейтлин.
Ванна была прекрасная. Глубокая и просторная, с бордюром из темно-синей плитки, как бассейн снаружи. Обе они здорово испачкались за сегодняшний день, и Мари подумала, что, пока у нее есть такая возможность, она будет заботиться о том, чтобы Кейтлин всегда была чистенькая и довольная. Завтра, если будет еще можно, они поплавают в бассейне.
— Я хочу купаться, — сказала Кейтлин.
— Я тоже, — сказала Мари. Она улыбнулась в предвкушении удовольствия.
Но сначала Мари позвонила в службу обслуживания номеров и заказала ужин. Макароны с сыром, бутылку виски. Молоко для Кейтлин. Шоколадный пудинг.
— Я люблю шоколадный пудинг, — сказала Кейтлин.
Мари пустила в ванну воду.
Bad Marie © 2010 by Marcy Dermansky
«Плохая Мари» © Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
© Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
Примечания
1
Дерьмо ( фр. ).
2
Моя младшая сестра ( фр. ).
3
Малышка ( фр. ).
4
Я люблю тебя ( фр. ).
5
Боже мой ( фр. ).
6
В самом деле? ( фр. )
7
Да ( фр. ).
8
Это ты, да? ( фр. )
9
Я знаю, что это ты. Знаю. Знаю ( фр. ).
10
Прошу прощения ( фр. ).
11
Ей скоро три года ( фр. ).
12
Твоя маленькая дочка ( фр. ).
13
Я искала и искала ( фр. ).
14
Бабушка ( фр. ).
15
Мое сердце было разбито. Понимаешь? ( фр. )
16
Я очень счастлива ( фр. ).
17
Вот ( фр. ).
18
Твоя жена? ( фр. )
19
Район ( фр. ).
20
Это Элмо ( фр. ).
21
Она очень хорошенькая? ( фр. )
22
Правда? ( фр. )
23
Стейк с жареным картофелем ( фр. )
24
Я тоже ( фр. ).
25
Отвратительно ( фр .).
26
Прекрати ( фр. ).
27
Я тебя ненавижу ( фр. ).
28
Конечно ( фр. ).
29
Лили и я ( фр. ).
30
Вы говорите по-французски? ( фр. )
31
Жаль ( фр. ).
32
Бедная киса ( фр. ).
33
Ты возьмешь трубку? ( фр. )
34
Спасибо ( фр. ).
35
Вот так. Все ( фр. ).
36
Великая ( фр. ).
37
Катастрофа. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Все кончено ( фр. ).
38
Возможно ( фр. ).
39
Большое спасибо ( фр. ).
40
Ничего ( фр. ).
41
Добрый день ( исп. ).
42
Здравствуй ( фр. ).
Шрифт:
Интервал:
Закладка: