Маргарет Этвуд - Орикс и Коростель

Тут можно читать онлайн Маргарет Этвуд - Орикс и Коростель - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Маргарет Этвуд - Орикс и Коростель

Маргарет Этвуд - Орикс и Коростель краткое содержание

Орикс и Коростель - описание и краткое содержание, автор Маргарет Этвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ошалевшая планета на пороге катастрофы: терроризм, эпидемии, генетический беспредел, мутации. Безумный ученый, бывшая порнозвезда и фигляр-неудачник превращают мир потребительского абсурда в безлюдную пустыню. Чтобы уничтожить человечество, хватит тщательно разработанного вируса и нескольких месяцев эпидемии. На место людей пришло новое племя — травоядное, невинное и прекрасное. Посреди заброшенного парка живут Дети Коростеля, и фигляр-неудачник, единственный живой человек на Земле, сочиняет им сказки для новой жизни.

Новый роман лауреата Букеровской премии Маргарет Этвуд «Орикс и Коростель» — впервые на русском языке.

Орикс и Коростель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Орикс и Коростель - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргарет Этвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снежный человек почти забыл, как пахнет жареное мясо. И поэтому у него слезятся глаза?

Он дрожит. Видимо, опять жар.

И что дальше? Привязать к палке кусок простыни, помахать белым флагом? Я пришел с миром. Но простыню он не взял.

Или: Я покажу вам, где находятся сокровища. Нет, не выйдет, ему с ними нечем торговать, им нечего ему предложить. Разве что самих себя. Они выслушают его, его историю. Он выслушает их. По крайней мере, они хотя бы отчасти поймут, что он пережил.

Или: Убирайтесь из моего города, пока я не надрал вам задницу, как в старом вестерне. Руки вверх. Отойдите назад. Не трогайте оружие. Но на этом все не закончится. В конце концов, их трое, а он один. Они сделают то, что сделал бы он сам: уйдут, будут прятаться, шпионить за ним. Подстерегут его в темноте и размозжат ему голову камнем. Нападут в любой момент.

Можно прикончить их сейчас, пока они его не видят, пока он еще держится на ногах. В ногу будто залили жидкий огонь. Но ведь они не сделали ему ничего плохого. И что — хладнокровно их убивать? Способен ли он? А если он начнет убивать, а потом перестанет, один из них убьет его. Естественно.

— Что ты хочешь, что мне сделать? — шепчет он.

Не поймешь.

О Джимми, ты был такой забавный.

Не подведи меня.

По привычке он смотрит на часы; они показывают ему пустой циферблат.

Час ноль, думает Снежный человек. Время идти.

Примечания

1

Пер. с английского под ред. А. А. Франковского. — Здесь и далее прим. переводчика.

2

Пер. Е. Суриц.

3

Намек на Усаму бен Ладена.

4

Цитата из стихотворения «Будь сильным» католического священника Молти Д. Бэбкока (1858–1901).

5

Доткомы, от английского com — общее название интернет-компаний, во множестве появившихся в 1990-х годах и прогоревших в начале 2000-х.

6

Цитата из фильма «В порту» (1954 г.) режиссера Элии Казана.

7

Норна — богиня судьбы в скандинавской мифологии.

8

Имеется в виду известный канадский пианист Гленн Гулд (1932–1982).

9

Матфей Эдесский — армянский историограф XII века.

10

Пер. Б. Пастернака.

11

Парафраз цитаты из «Макбета»: «Никакие ароматы Аравии не отобьют этого запаха у этой маленькой ручки» (пер. Б. Пастернака).

12

Соджорнер Трут (наст. имя Изабелла Бомфри, 1797–1883) — видная американская общественная деятельница XIX века, проповедница, аболиционистка.

13

Лови момент ( лат. ).

14

Уильям Шекспир. «Макбет». Пер. Б. Пастернака.

15

Люби меня или брось меня ( англ. ).

16

Сакагавеа (ок. 1787–1812 или 1884) — индианка из племени шошонов, проводник и переводчица экспедиции Кларка и Льюиса.

17

Джеймс Уотсон (р. 1928) и Фрэнсис Крик (р. 1916) в 1953 г. открыли структурную модель ДНК (дезоксирибонуклеиновой кислоты).

18

Марта Грэм (1894–1991) — американская танцовщица и хореограф.

19

Парафраз стихотворения Роберта Бернса «Любовь»: «Любовь, как роза, роза красная» (пер. С. Маршака).

20

Парафраз песни на стихи Джека Норворта «Гори, не гасни, полная луна».

21

«Гордость и предубеждение» (1813) — роман английской писательницы Джейн Остин (1775–1817).

22

«Мальтийский сокол» (1941) — фильм американского режиссера Джона Хьюстона по одноименному детективному роману Дэшиела Хэммета, с Хамфри Богартом в главной роли.

23

Жизнь коротка, искусство долговечно ( лат. ).

24

Ганс Аспергер (1906–1980) — австрийский психиатр, в 1944 г. первым описал синдром «аутистической психопатии».

25

Аманда Пейн (Amanda Payne) — реальная женщина, купившая право увидеть свое имя в романе Маргарет Этвуд на благотворительном аукционе «Бессмертие» британского Медицинского фонда помощи жертвам пыток в 2001 г. Фамилия Payne созвучна с «pain» — боль ( англ. ).

26

Ты должен изменить свою жизнь ( нем. ).

27

Зд. — уникальны ( лат. ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Этвуд читать все книги автора по порядку

Маргарет Этвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орикс и Коростель отзывы


Отзывы читателей о книге Орикс и Коростель, автор: Маргарет Этвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x