Леэло Тунгал - Бархат и опилки, или Товарищ ребёнок и буквы
- Название:Бархат и опилки, или Товарищ ребёнок и буквы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КПД
- Год:2012
- Город:Таллинн
- ISBN:978-9985-899-87-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леэло Тунгал - Бархат и опилки, или Товарищ ребёнок и буквы краткое содержание
Книга воспоминаний Леэло Тунгал продолжает хронику семьи и историю 50-х годов XX века.
Её рассказывает маленькая смышлёная девочка из некогда счастливой советской семьи.
Это история, какой не должно быть, потому что в ней, помимо детского смеха и шалостей, любви и радости, присутствуют недетские боль и утраты, страх и надежда, наконец, двойственность жизни: свои — чужие.
Тема этой книги, как и предыдущей книги воспоминаний Л. Тунгал «Товарищ ребёнок и взрослые люди», — вторжение в детство. Эта книга — бесценное свидетельство истории и яркое литературное событие.
«Леэло Тунгал — удивительная писательница и удивительный человек, — написал об авторе книги воспоминаний Борис Тух. — Ее продуктивность поражает воображение: за 35 лет творческой деятельности около 80 книг. И среди них ни одной слабой или скучной. Дети фальши не приемлют».
Бархат и опилки, или Товарищ ребёнок и буквы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не хочу! — гаркнул тата. — Ешь сама, если хочешь!
— Хорошее мясо, да ещё и с начинкой, — соблазняла нас тётя.
— Собакам отдай, — велел тата.
Иллюстрации

Гундобин У. С Великим праздником Октября!

Клуцис Г. «Кадры решают всё!»

Г. Зотов К. (Без названия).

Завьялов Я. Весь мир будет наш.

Говорков Виктор. За радостное цветущее детство! За счастливую крепкую семью!

Серебряков В. Всесоюзный комитет по делам физкультуры и спорта при СНК СССР.

Иванов В.
Согретые сталинским солнцем
Идем мы, отвагой полны.
Дорогу весёлым питомцам
Великой Советской страны!

Ватолина Н., Денисов Н., Правдин В., Рыхлова-Правдина З. Спасибо товарищу Сталину за счастливое детство!

Говорков В. Спасибо любимому Сталину — за счастливое детство!

Ладягин В.
Всюду светлые, красивые
Мы сады откроем детские,
Чтоб весёлая, счастливая
Детвора росла советская!

Корецкий В. Честь и слава советскому учителю!

Низовая С. У меня друзья повсюду.

Нестерова-Берзина М. Будь физкультурницей!

Бри-Бейн М. Слава нашей любимой Родине!







Примечания
1
Густав Эрнесакс — композитор, организатор и дирижер знаменитого Академического мужского хора Эстонии.
2
«Рахва Хяэль», «Ныукогуде Ыпетая», «Большевистлик Сына» — газеты, изд. в Эстонии в советские годы, «Голос народа», «Советский учитель», «Большевистское слово» (пер. с эст.).
3
Лесные братья — неофициальное наименование вооружённых групп, действовавших на территории Эстонии и выступавших за восстановление государственной независимости, утраченной в 1940 году в результате аннексии по секретному протоколу к пакту Молотова — Риббентропа.
4
Карл Отс — оперный певец, отец знаменитого эстонского певца Георга Отса.
5
Мустъялаские юбки — полосатые шерстяные юбки, часть народного костюма уместности Мустъяла.
6
Виктор Гурьев и Вера Неэлус — популярные в пятидесятые годы эстонские певцы.
7
«Дочери Родины» — скаутская патриотическая организация девочек в довоенной Эстонии.
8
Отть Раукас — популярный в те годы певец, солист Академического театра оперы и балета «Эстония».
9
Кинда — перчаточная(ый), из перчатки. Линда и Калев — герои эст. эпоса. Калев — богатырь, Линда — жена богатыря.
10
Кунде — клиент (с нем.).
11
Laagri — эст. Лагерный. Название посёлка, где во время Первой мировой войны был расположен тюремный лагерь.
12
«Ласте рыым» / «Laste rõõm» (эст.) — «Детская радость». Журнал для дошкольников, издававшийся в Эстонии до 1940 года.
Интервал:
Закладка: