Том Вулф - Я – Шарлотта Симмонс

Тут можно читать онлайн Том Вулф - Я – Шарлотта Симмонс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Амфора, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Том Вулф - Я – Шарлотта Симмонс краткое содержание

Я – Шарлотта Симмонс - описание и краткое содержание, автор Том Вулф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Для написания этого романа Том Вулф специально провел в студенческих кампусах около четырех лет. Открывшийся ему мир он перенес на бумагу.

Шарлотта Симмонс, умная, скромная и наивная девушка из простой семьи, круглая отличница из крохотного городка, попав в один из самых элитных университетов США, с изумлением обнаруживает, что интересы большинства студентов сводятся к сексу, выпивке, желанию показать себя крутым, как следует оттянуться, а вовсе не к учебе и познанию мира, в котором так много интересного…

Я – Шарлотта Симмонс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я – Шарлотта Симмонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Вулф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каждый вечер Эдам ложился с Шарлоттой в одну постель. По ее просьбе он всякий раз обнимал девушку и прижимал к себе. Лишь глубокой ночью, когда Шарлотта наконец проваливалась на два-три часа в сон, Эдам засыпал вместе с ней. Да, каждую ночь они спали вместе – как ни издевательски звучало для Эдама это простое общеупотребительное выражение. Произнеси он его, например, в компании Грега, Роджера или Камиллы, все они истолковали бы его слова совершенно однозначно: решили бы, что Шарлотта каждую ночь «чешет ему яйца». Выражение «чесать яйца» придумала, конечно, Камилла вместо казавшейся ей вялой и невыразительной формулировки «девчонка живет с парнем». Камилла в жизни бы не сказала: «Эта идиотка живет с Джейсоном уже целый месяц». В ее интерпретации это прозвучало бы примерно так: «Эта идиотка уже целый месяц чешет Джейсону яйца». Строго говоря, «совместная жизнь» Эдама и Шарлотты ни в малейшей степени не наполнилась новым содержанием. Он по-прежнему обнимал ее – как мать обнимает ребенка; вот только ребенок этот успел вырасти до пяти футов и четырех дюймов. В постели Шарлотта никогда не лежала к Эдаму лицом. Он обнимал ее сзади – не как любовник, а как какое-то бесполое, безжизненное существо, в лучшем случае как любящий друг, твердо решивший обеспечить бедной девушке, впавшей в депрессию, защиту и безопасность – и не только в этой пропасти, где скрыты все смертельные ошибки. Это вынужденное воздержание давалось ему нелегко. Не раз и не два его любвеобильный дружок напрягался внутри спортивных трусов. Сколько раз Эдам ловил себя на том, что хочет придвинуться еще на пару дюймов ближе к Шарлотте, чтобы в более тесном контакте она… ну, хотя бы была в курсе… насколько он взволнован столь близкими отношениями. Но как Эдам мог рисковать? Ведь что привело Шарлотту в его постель?… Ей и так слишком дорого обошлась бездумная похоть одного… мерзавца, чей ненасытный член, как таран, проломил ворота ее девственности и не только причинил физическую боль и страдания, но и разрушил все ее представления о мире.

Эта дурацкая, двусмысленная, тяжелая и напряженная для Эдама ситуация несколько затянулась – и вдруг в один прекрасный день все резко изменилось. Началось с того, что Шарлотта, едва забравшись под одеяло, мгновенно уснула. Эдам констатировал этот факт, как только спустя пару минут лег в постель и обнял ее.

Впервые за полтора месяца девушка спокойно проспала целую ночь. Проснулась она свежей, отдохнувшей, и в ее в последнее время постоянно печальных глазах предательски замелькали искорки хорошего настроения. На следующую ночь все повторилось. Утром Шарлотте впервые захотелось встать и даже, может быть, что-то сделать. Конец бессонницы неоспоримо свидетельствовал, что она начинает выходить из депрессии.

Еще через несколько дней Шарлотта без особого стеснения высказалась в том смысле, что было бы неплохо вернуться к исходному предложению Эдама о распределении спальных мест – он на матрасе, она на кровати, либо наоборот; она объяснила это тем, что теперь ей намного лучше и ночные страхи оставили ее. Эдам, конечно, согласился, но его раздирали внутренние противоречия. С одной стороны, ему было тяжело лишаться пусть и мучительного, но все же удовольствия обнимать Шарлотту, ощущать рядом с собой ее тело. Он уже как-то свыкся с мыслью, что имеет возможность каждую ночь спать с Шарлоттой, пусть и в переносном, метонимическом смысле этого выражения. И в то же время… Эдам не мог не признать, что предложение (или настойчивая просьба?) Шарлотты было вполне здравым: в конце концов, спать вдвоем на узкой кровати ужасно неудобно; а кроме того, изображать из себя нежную добрую нянечку, не получая взамен ни моральной, ни материальной (точнее – физической) компенсации, больше десяти дней подряд было просто невыносимо.

И вот наступил день, когда начался второй семестр, и Шарлотта объявила Эдаму, что решила вернуться в свою комнату в общежитии и воссоединиться наконец со своей одеждой и прочими вещами. В общем, по всему выходило, что им с Эдамом суждено расстаться. Эдам вызвался проводить ее. Они вместе прошли через Малый двор, поднялись на лифте и подошли к двери комнаты на пятом этаже. Шарлотта открыла дверь – та не была заперта – и пригласила Эдама войти. Отказываться он не стал.

С первой секунды парень понял, что главная деталь интерьера комнаты – это грива длинных мелированных волос, которая, казалось, заполняла все пространство. Шикарное зрелище! Какая высокая, стройная девушка! В следующую секунду первое впечатление пришлось подкорректировать… Девушка оказалась скорее… как бы это сказать… тощей, но широкой в кости, а чего стоили ее нос и подбородок… В общем, Эдаму не составило узнать соседку Шарлотты по ее описаниям.

– Привет, Беверли, – сказала Шарлотта. Это было самое холодное и безразличное приветствие, какое Эдам только слышал когда-нибудь в своей жизни. Он даже не представлял, что можно вложить в пару приветственных слов столько ледяного равнодушия, особенно если учесть, что речь шла о соседке, с которой она делила комнату целый семестр и к тому же не виделась как минимум последних десять дней. Шарлотта же коротко сказала тем же самым холодным тоном: – Познакомься, это Эдам. – Затем, по-прежнему не отводя глаз от Беверли, ровным голосом добавила: – Познакомься, Эдам, это моя соседка Беверли.

Эдам постарался выдавить из себя как можно более широкую улыбку и сказал:

– Привет. Рад познакомиться.

В ответ Беверли улыбнулась. Такой улыбки Эдам тоже за всю жизнь не видел: ощущение было, как будто на него вылили ведро ледяной воды. Уголки ее губ с каждой стороны растянулись примерно миллиметров на десять, но больше ни одна мимическая мышца не была задействована в этом процессе. Успев за полсекунды оценивающим взглядом охватить Эдама с головы до ног и обратно, она решила для себя: «С этим все ясно», – и вторую половину секунды посвятила Шарлотте.

– Значит… возвращение блудной соседки, – сказала Беверли. «Забавно», – говорило выражение ее лица. – А я было уже подумала, что ты вернулась к себе в Северную Каролину. Но потом я пару раз видела тебя в кампусе во время экзаменов и решила, что ты, значит, «зависла» у кого-нибудь в конце аллеи Лэддинг или еще где-то.

Шарлотта покраснела до корней волос. Некоторое время она молчала, и Эдам испугался, что сейчас она опять разревется. Пауза в оживленной беседе затянулась до тех пор, пока Шарлотта не проговорила:

– Я жила у Эдама.

– О, – коротко сказала Беверли. В ее голосе прозвучала le chant juste [40] Безошибочно угадываемая нота (фр). сарказма и притворного удивления. Она еще раз окинула Эдама оценивающим взглядом и вынесла окончательный, не подлежащий обжалованию приговор: «ЛИЧНОСТЬ, НЕ ЗАСЛУЖИВАЮЩАЯ ВНИМАНИЯ». Взгляд ее был настолько красноречив, что оглашать эту формулировку вслух уже не имело смысла. Эдам почувствовал обиду и неприязнь к этой девице, позволившей так бесцеремонно и цинично выразить свое презрение к человеку, только что переступившему порог ее комнаты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Вулф читать все книги автора по порядку

Том Вулф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я – Шарлотта Симмонс отзывы


Отзывы читателей о книге Я – Шарлотта Симмонс, автор: Том Вулф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x