Нацуо Кирино - Нежные щечки

Тут можно читать онлайн Нацуо Кирино - Нежные щечки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нацуо Кирино - Нежные щечки краткое содержание

Нежные щечки - описание и краткое содержание, автор Нацуо Кирино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском — новый психологический триллер от автора международных бестселлеров «Аут», «Гротеск» и «Хроники богини».

Из живописного дачного поселка на хоккайдоском горном озере бесследно пропала пятилетняя Юка Мориваки. Ее родители, их друзья, на дачу к которым семейство Мориваки приехало погостить, добровольцы, местная полиция и полиция округа с ног сбились, разыскивая девочку, но безрезультатно. Идут годы; все уже отчаялись когда-либо найти Юку — но только не ее мать. Терзаемая мыслью, будто причиной трагедии мог послужить ее многолетний адюльтер с хозяином дачи, каждый год в годовщину исчезновения дочки она прилетает на Хоккайдо и продолжает поиски. Казалось бы, никто не мог желать девочке зла — но постепенно выясняется, что слишком многие могли быть заинтересованы в ее исчезновении…

Нежные щечки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нежные щечки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нацуо Кирино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слушайте, я тут подумала, — обернулась Касуми.

— О чем?

Уцуми глубоко вздохнул, стараясь сдержать опять зашевелившуюся в животе змею. Боль не уходила. На лице выступил липкий пот. Но Уцуми, стараясь не подавать виду, что ему плохо, ждал, когда Касуми заговорит.

— Я подумала, не вернуться ли мне обратно на родину. Уцуми-сан, поедете со мной?

Видимо, она заметила, что ему плохо, лицо у нее стало испуганным.

— Вам нехорошо?

— Да нет, ничего страшного. Давайте поедем, пока я еще могу сам передвигаться.

Уцуми отрешенным взглядом посмотрел на Касуми. По ее лицу пробежала тень.

В тот вечер от Касуми, пришедшей к нему в постель, пахло его мылом и его зубной пастой. Уцуми больше не отталкивал ее, когда она приходила, а ложился на бок и подкладывал ей под голову свою руку Мышцы совсем исчезли, и кости начинали болеть под ее тяжестью. Догадываясь об этом, Касуми часто убирала его руку из-под своей головы.

— Странно. Как только решила, что вернусь домой, стало разное припоминаться. Будто прорвалась дамба, державшая воспоминания внутри. Удивительно, как много я позабыла.

— То, что было раньше? В детстве? — спросил Уцуми, вспомнив, с каким пылом Касуми настаивала на том, чтобы пойти посмотреть Бон-одори.

— И это тоже. Но странным мне показалось другое. Я думала про Идзуми-сан.

Касуми нежно дотронулась до его шрама.

— Что думала?

— Когда я ездила в Идзумикё в тот год, что он покончил с собой, Идзуми-сан сказал одну странную вещь. Его слова сильно меня тогда задели, а я вот совсем об этом забыла.

Уцуми вспомнил о своем сне наяву, и ему внезапно стало любопытно, не совпадет ли его сон с рассказом Касуми. Невольно он оглянулся и через плечо посмотрел ей в лицо. В полумраке была видна только белая округлая щека.

— Идзуми-сан так сказал: «Мориваки-сан, вам когда-нибудь приходилось видеть дьявола? Дьявол, он же человеческое обличье принимает». Сам сидел у окна на своем черном кожаном стуле. Супруга его заваривала нам на кухне холодный чай. Мидзусимы не было. Я забеспокоилась, думала, он имеет в виду или жену, или Мидзусиму. Но скорее всего, я ошиблась, он же сказал об этом в ее присутствии. Потом меня стали мучить сомнения, что же он хотел этим сказать. Я уверена была, что он знал про наши с Исиямой отношения. Но похоже, он не меня имел в виду. Было такое ощущение, будто он вспомнил о чем-то, и это замечание вырвалось у него само собой.

— Интересно, что бы это могло значить?

Пальцы Касуми перебрались на его спину, стали продвигаться по выпирающим позвонкам вниз, один позвонок, другой позвонок, пока не добрались до самого копчика. От ее мягких пощипываний Уцуми стало щекотно, и он слегка пошевелился.

— В то время как раз говорили, что Идзуми-сан переживает из-за всех этих проблем с поселком. Я слышала, что ему сильно докучали особо назойливые кредиторы. Вот я и решила, что он об этом говорит. Потому-то, наверное, и забыла.

— Хочешь сказать, что Идзуми-сан что-то видел?

— Возможно.

— А ты почему не стала уточнять?

— Идзуми-сан говорил только то, что считал необходимым, лишнего никогда не болтал. Как-то неудобно было переспрашивать.

Уцуми чувствовал своей жалкой костлявой спиной прижавшиеся к нему крупные груди Касуми. Жизнь. Это перестало вызывать у него отвращение, перестало раздражать его. Наоборот, сейчас это стало утешать умирающего Уцуми. Он крепко сжал руку Касуми, гладящую его грудь.

— Поехали скорей.

Глава 8

Против течения

1

Как только они приняли решение ехать на родину Касуми, все складывалось так, будто что-то пыталось помешать их поездке. На следующий день у Уцуми подскочила температура. Лекарства стали подводить его. Он отчаянно сражался с острой болью, накрывающей его время от времени, и со слабостью, но ничего не мог с ними поделать. Видимо, наступил тот момент, когда жаропонижающие и болеутоляющие средства перестали действовать. Неужели в последние дни человек вынужден только страдать? Да не может этого быть! — упрямилась Касуми, и упрямство только подстегивало ее рвение. Она купила лед и разложила его в пластиковые пакетики. Оборачивая пакетики полотенцем, Касуми неутомимо пыталась сбить жар, прикладывая лед ко лбу и к подмышкам Уцуми. Иногда Уцуми начинал стонать от боли, и тогда Касуми прикладывала свою теплую ладонь к его животу. Боль немного утихала, и Уцуми прижимал своей высохшей рукой руку Касуми, чтобы та не могла ее убрать.

— Одно только пообещай мне. — Он смотрел на Касуми своим воспаленным взглядом.

— Что?

— Не пытайся спровадить меня поскорее.

— Даже если будет так сильно болеть?

Он несколько раз кивнул и положил ей, стоящей рядом с его кроватью на коленях, руку на голову.

— Буду терпеть.

— Почему?

— Хочу умереть, когда придет мое время.

— Понятно, — ответила Касуми.

Она не совсем ясно представляла себе, как это — «умереть, когда придет время». Она лишь осознавала: может так случиться, что однажды утром тело Уцуми, спящего рядом с ней, будет холодным. А для Уцуми, подумала она, естественная смерть означает, что она все это время будет с ним рядом. Каждый вечер Уцуми хотел лежать с ней в постели, хотел слушать ее рассказы. Он больше не принимал снотворного. Сказал, что хочет видеть сны. Разговоры про исчезновение Юки исчерпались, и она стала рассказывать ему про свою жизнь в Токио, про брак с Митихиро, даже про то, как развивался ее роман с Исиямой. В конце концов она добралась до своего детства.

— Не думаю, что я была милым ребенком. Я всегда делала только то, что мне нравилось. Более того, я терпеть не могла, когда мне нравилось то же, что и другим. Думаю, что посторонние считали меня своенравным ребенком. Как-то в младших классах мы пошли на пешую экскурсию в горы. Кроме классной руководительницы с нами был еще учитель-практикант. Точно помню, что он был из саппоровского университета, а родом из Аса-хикавы. Еще студент, одевался стильно и вообще был просто отличным парнем. Все его очень любили. Мне он тоже нравился. Когда по дороге что-то случалось, он доставал швейцарский армейский нож: пользовался им и чтобы срезать гроздь дикого винограда, и чтобы выкопать червяка для показа ученикам. Красный нож этот тоже был для всех заветной мечтой. Мы уже закончили обедать, когда неожиданно пошел дождь. Учитель все тем же ножом срезал большой лист белокопытника и сказал: «Давайте это будет нашим зонтом». Все ужасно обрадовались. Он срезал каждому по листу, и все с гордым видом держали их над головой, будто зонты. Мне он сорвал самый большой лист, но я достала складной зонт, принесенный из дома, и раскрыла его. Красивый голубой зонт.

— Зачем ты это сделала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нацуо Кирино читать все книги автора по порядку

Нацуо Кирино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежные щечки отзывы


Отзывы читателей о книге Нежные щечки, автор: Нацуо Кирино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x