Владимир Файнберг - Patrida

Тут можно читать онлайн Владимир Файнберг - Patrida - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Яхтсмен, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Файнберг - Patrida краткое содержание

Patrida - описание и краткое содержание, автор Владимир Файнберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Patrida - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Patrida - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Файнберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она пошла в другую комнату и, вернувшись, положила ему под нос тяжёлую связку больших, старинных ключей.

— Why?

Мария обвела все вокруг рукой, жестами показала, что хочет подарить ему весь этот дом.

— Нотариус, адвокатос, — потянула его за рукав, явно призывая немедленно идти оформлять дарственную. — No! Нет! Мария, why? Охи!

Она снова перекрестила пол, показала: скоро умрёт. По нынешним ценам этого острова одно только место над морем, на котором стоял этот дом, стоило не меньше миллиона долларов, не говоря уже о цене самого дома. Артур решил снять проблему самым простым, как ему показалось, способом. Жестами изобразил, что летом приедут три дочери её покойного мужа (он указал на фотографию на стене) и перережут ему горло (провёл ребром ладони по своей шее).

Мария улыбнулась, кивнула. И тоже жестами довела до его сведения, что уже все продумала и он может ни о чём не беспокоиться. Придвинула связку ключей к его руке.

— I'm a Russian writer! Russian writer! I must live in Russia! — с отчаянием втолковывал Артур.

Мария закивала. Давала понять, что понимает, насколько важно русскому писателю жить в России.

— Aituros. Love. Fishing, — с трудом произнесла она и опять же жестами показала, что летом он сможет приезжать сюда, в свой дом, ловить рыбу, работать здесь, за этим столом.

Подавленный её логикой, Артур встал, спрятал в карман фотографию, решительно отодвинул от себя ключи.

— Эвхаристо, Мария.

Она смотрела на него с такой скорбной любовью, что вдруг понял Артур: лицо Марии, глаза похожи на другую Марию — Богоматерь, как её изображают на православных иконах…

Вернувшись домой, он позвонил в Пирей Манолису. Потом пересчитал оставшиеся деньги и пошёл к набережной, где напротив входа в гавань находилось агентство морских пассажирских рейсов. Там выяснилось, что корабль на материк отплывает завтра в девять часов утра.

С билетом в кармане Артур вышел из агентства. Повсюду снова шумел дождь. Смеркалось. Мокрые огни качались в порту. Припадочно вскрикивала сирена.

За эти месяцы остров стал родным.

…В начале девятого утра он запер дом Манолиса, захлопнул за собой калитку. Вчерашний дождь за ночь перешёл в ливень с ветром. Держа сумку в руке, Артур спускался к морю, одолевал сплошную стену падающей воды.

Шёл по набережной к гавани, где у пирса уже виднелась белая громада корабля.

1993 — 1994

Примечания

1

Что Вам угодно, сэр? Кола? Тоник? Может быть, кофе? (англ.)

2

Чашечку кофе (англ.).

3

Все в порядке! (англ.)

4

Всё хорошо? (англ.)

5

Я русский писатель (англ.).

6

Что вы хотите? (англ.)

7

Счёт! (англ.)

8

Добрый день! (англ.)

9

Привет! (греч.)

10

Чашку кофе! (англ.)

11

Как ты? (англ.)

12

Спасибо. Все хорошо (англ.).

13

Кто там? (англ.)

14

Войдите (англ.).

15

Спасибо… Садитесь, пожалуйста (англ.).

16

Как ваше имя?

17

Спасибо! Мария, женщина Мария живёт здесь? (англ.)

18

Бутылку греческого спиртного (англ.).

19

Дешёвое (англ.).

20

Входите! (англ.).

21

У меня есть octopus (англ.)

22

Почему? … Что вы делаете? (англ.)

23

Хотите немного выпить? (англ.)

24

Ответьте мне! (англ.)

25

В гости. Ты понимаешь меня? В гости (англ.).

26

Спасибо (греч.).

27

— Артур! Это Манолис из Пирея. Очень холодно? Извини.

— Все хорошо. Ничего.

— Артур! Ты должен позвонить моему другу Фанасису на острове. Он ждёт тебя. Ты понимаешь меня?

— Да. Дай мне номер.

28

За тебя, русский… Меня зовут Дмитрос (англ.)

29

Теперь в России катарсис и апокалипсис? (англ.)

30

Прокат автомашин, прокат мотоциклов (англ.).

31

Сколько стоит? (англ.)

32

Всего три тысячи драхм (англ.).

33

Нет. Спасибо (англ.).

34

До свидания (англ.).

35

Мистер Крамер?.. Я — Фанасис. Садитесь (англ.).

36

Добрый вечер (англ.).

37

Одно плохо. На острове очень высокая влажность воздуха, ревматизм, радикулит… Я всегда чувствую боль вот здесь (англ.).вет… Она видит свет на ваших руках (англ.).

38

Свет… Она видит свет на ваших руках. (англ.)

39

А вы? (англ.)

40

Нет. Я не вижу света (англ.).

41

Нe болит! Прекрасно!.. У меня очень много друзей на острове. Можете вы им помочь? (англ.)

42

Хотите чай или кофе? (англ.)

43

Хочешь (англ.)

44

Смотри (англ.).

45

Где монета? (англ.)

46

Почему? (англ.)

47

Что это? (англ.)

48

Вы больны? У вас температура?.. Как дела? (англ.)

49

Прекрасно (англ.).

50

Всe будет хорошо! (англ.)

51

Проститутка! (итал.)

52

Ты — диктатура пролетариата? (англ.)

53

Адонис был большой капитан, теперь он имеет пять отелей (англ.).

54

Я живу в доме Манолиса Михайлопулоса рядом с церковью (англ.).

55

Возможно (англ.)

56

Вы дома? Артур, это Фанасис. Что это значит? Почему вы ушли? Маго хочет с вами говорить (англ.).

57

Завтра (англ.).

58

В понедельник (англ.).

59

Во сколько? (англ.)

60

Может быть, в десять? (англ.)

61

В двенадцать (англ.).

62

Привет! … Доброе утро! (англ.)

63

Почему? (англ.)

64

Как тебя зовут, мальчик? (англ.)

65

Сумасшедший! (итал.)

66

Я знаю вас. Вы русский писатель и рыбак, да? (англ.)

67

Сэр! Лючия — хорошая женщина (англ.).

68

О, кофе! Я хочу кофе! (англ.)

69

Пожалуйста, подождите вашу подругу на улице (англ.).

70

Он даёт мне деньги. Это все (англ.).

71

Сюзанн… Вы — чистый лист. (англ.).

72

Каких русских писателей вы знаете? (англ.)

73

Могут вам прислать эту книгу? (англ.)

74

Да. Могут (англ.).

75

Прекрасно. Прочтите для начала. Голова кружится? (англ.)

76

Нет. Спасибо (англ.).

77

С Новым годом! (англ.) Что вы хотите, сэр?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Файнберг читать все книги автора по порядку

Владимир Файнберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Patrida отзывы


Отзывы читателей о книге Patrida, автор: Владимир Файнберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Григорий
1 июля 2023 в 10:06
Все книги Файенберга великолепны и искренни!
x