Blayne Cooper - Первая леди
- Название:Первая леди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:ISBN: 0974621013
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Blayne Cooper - Первая леди краткое содержание
T.Novan and Blayne Cooper
ПЕРВАЯ ЛЕДИ
Правовые оговорки
Авторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).
Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.
Продолжение «Мадам Президент».
Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США. Но обе женщины с юмором и любовью преодолеют все испытания.
Переводчик: Akrill (akrill@bk.ru)
Первая леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ага.
– Он замечательный, – обычно спокойное лицо Эшли оживилось, как и ее голос. – Ошеломительный смысл пафоса! Я думала, по аннотации, что там только крошечная частица юмора, но в главе…
Лаура встала, чтобы заглянуть в книгу. Дэв в тишине наблюдала, как ее супруга и дочь склонили головы, читая текст. Было приятно видеть очевидную привязанность.
Дэв зевнула, чувствуя себя полностью расслабленной. Мысленно она вернулась к тем вечерам, которые удалось провести с семьей в предыдущие месяцы. Это заполнило ее волнением и новым предчувствием. Она была на публике всю свою взрослую жизнь. Теоретически, Дэв, конечно, знала, что такое – быть обычным гражданином… ну, настолько обычным, насколько это возможно для бывшего Президента, но фактически это будет совсем другая жизнь.
Дэв добралась до шоколадного печенья и как раз опустошала тарелку, когда беседа в комнате внезапно прекратилась.
– Ничего себе, Эш, – Лаура выглядела немного ошеломленной. – Я… – Она моргнула пару раз и повернулась к Дэвлин. – Что ты думаешь?
Дэв засунула очередное печенье в рот и закрыла глаза, наслаждаясь вкусом.
– Што-я-духмю-о-шом?
– Эшли хочет пойти на свидание.
Дэв подавилась печеньем, и Лаура с Эшли подбежали к дивану, чтобы похлопать ее по спине и убедиться, что все в порядке. Наконец, Марлоу прокашлялась и смогла вдохнуть.
– Боже, ты в порядке? – Лаура прикоснулась к щеке Дэв, внимательно осматривая ее лицо.
Президент кивнула.
– В полном. – Она кашлянула еще пару раз. – Я только… Я… Я… Свидание? – Наконец, выдавила она.
– Давай, мамочка, – простонала Эшли, присаживаясь на диван. – Не будь такой удивленной.
Лаура села с другой стороны от Дэв, и похлопала супругу по ноге, не отрывая взгляда от Эшли.
Дэв провела руками по лицу, миллионы вопросов появились у нее в голове. Привычным способом, она быстро преобразовала их в самую простую форму.
– Хорошо, Эш. Кто? Когда? Где? И как?
Лаура удивленно моргнула, когда Эшли переняла образ речи матери во мгновение ока, и ответила в том же духе.
– Александр. Семь часов. В следующую пятницу на Рождественской вечеринке Демократов Сената в Hay-Adams Hotel. Он заедет за мной.
Рука Дэв переместилась от ее лица к задней части шеи.
– Александр? Почему это звучит знакомо? – Она обратилась к Лауре. – Был ли кто-то по имени Александр в каталоге 'Самые желанные холостяки Америки' от 'The New Wave' на прошлой неделе?
– Мам!
Лаура хихикнула.
– Да, дорогая. Но это был 55-летний растратчик из Юты. А Эшли говорила о сыне посла Антонио Тремэйна.
– О-о-о. – Дэв явно расслабилась и улыбнулась дочери. – Я помню того мальчика. Мы обедали с его семейством однажды. – Ее улыбка стала шире, когда она вспомнила спокойного симпатичного мальчика. – Он выглядел безобид… э-э-э… я хотела сказать – милым. Такие симпатичные веснушки, как и у его матери. – Она подмигнула Эшли. – Разве он не слишком молод для тебя, милая?
– Дэвлин, – прервала ее Лаура. – Мы обедами с ними ПЯТЬ лет назад. Сейчас мальчику должно быть… – Она серьезно посмотрела на Эшли, требуя правдивого ответа, – сколько ему, Эш?
Эшли вздрогнула, ее голос упал до шепота, она опустила взгляд.
– Семнадцать.
Дэв вскочила на ноги.
– Семнадцать!
Эшли тоже вскочила на ноги, и встала рядом с матерью.
– Я должна когда-нибудь начать ходить на свидания. И он только на два года старше меня! – Она вызывающе скрестила руки на груди. – Это из-за усов он выглядит более взрослым.
Дэв разинула рот.
– У него… него… него есть усы? – Она обернулась к Лауре, недоверчиво посмотрев на блондинку. – УСЫ?
Лаура спрятала лицо в ладонях.
– О, Боже, – пробормотала она себе.
* * *
– Что мы делаем в заснеженном Розарии посреди ночи? – Спросила Лаура, поднимая воротник пальто. Она медленно шла под руку с Дэв, ее дыхание превращалось в маленькие облака, исчезающие в вечернем небе.
Дэв пожала плечами и подошла к маленькой гранитной скамье. Очистив ее от снега, она накинула на холодные камни одеяло, захваченное из комнаты по пути.
– Я думала, что здесь будет красиво вечером. И хотела провести время наедине с тобой. – Дэв села, и Лаура тут же пристроилась рядом. – Хорошо?
– М-м-м… – Лаура кивнула. – Конечно. Я хочу сказать – холодно, но мне хорошо рядом с тобой.
Дэв улыбнулась и обняла Лауру, притягивая ее к себе, удовлетворенно вздохнув, когда голова блондинки опустилась на ее плечо. Вскоре Дэвлин заговорила.
– Ты думаешь, мы должны позволить Эшли пойти, так ведь?
Лаура молчала довольно долго, прежде чем ответить. Она знала, чего хочет, и что предпочла бы Дэвлин. Но была еще и Эшли.
– Я думаю, что она – умная, веселая, красивая молодая леди, вокруг которой долгое время будут крутиться множество мальчиков, – она дернула уголком рта, – и несколько девочек.
– Это не ответ на мой вопрос.
Лаура медленно выдохнула.
– Вполне.
Дэв тихо застонала.
– Она – моя девочка, Лаура. Она не готова к тому, чтобы человек с усами, пытался поцеловать ее.
Лаура тихо хихикнула.
– ТЫ не готова к тому, чтобы человек с усами, пытался поцеловать ее.
Дэв фыркнула.
– А ТЫ? Я видела этот твой взгляд.
Лаура неловко поерзала на скамье.
– Нет. Полагаю, это нельзя назвать готовностью. Но дело не в том, готовы ли МЫ. – Она взяла Дэв за руки, пытаясь согреться. – Между прочим, когда я сказала, что мальчики еще слишком малы, чтобы кататься на снегоходах, ты ответила, что ЭТО ГЛУПО. Но, когда Эшли хочет пойти на свидание, она – твоя девочка? А?
– Я уверена, что мальчики не забеременеют во время катания.
– Дэвлин Марлоу! – Лаура шлепнула супругу по руке. – Она не забеременеет на первом свидании. Эшли совсем не такая. Ради Бога, мы ведь тоже будем на той вечеринке!
Дэв нахмурилась.
– Я знаю, – признала она, понимая, что погорячилась, но не имея сил остановиться. Она с мольбой во взгляде посмотрела на Лауру. – Не могу поверить, что я это сказала. Звучит так, будто я спятила. Мои родители были полностью спокойны. Почему я не спокойна? А что сказали твои родители, когда ты их спросила о первом свидании?
– Мама спала в своей комнате, так что я пошла к папе. – Лаура пыталась не улыбнуться. – Он оторвался от газеты, сказал, чтобы я возвращалась до полуночи, не пила, и что если я забеременею, он от меня откажется. Затем он вернулся к чтению спортивной хроники.
– О, Боже. – Простонала Дэв, всплеснув руками в воздухе. – Я такая же плохая, как и твой отец.
Пристальный взгляд Лауры смягчился.
– Ты не такая плохая.
– Она – еще только ребенок. – Тревога была написана на лице Дэв. – Когда она начнет ходить на свидания, кто-нибудь разобьет ей сердце. Она такая доверчивая и милая, и какая-то задница заставит ее плохо себя чувствовать, плакать. – Дэв расстроено вздохнула и понизила голос. – Как я смогу защитить ее от всего этого, если позволю пойти?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: