Вера Зеленко - Не умереть от истины
- Название:Не умереть от истины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Звязда
- Год:2014
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Зеленко - Не умереть от истины краткое содержание
Не умереть от истины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что значит — «вы»? — спросил он не слишком дружелюбно.
— Вы, Сержик? — легкий, почти неуловимый акцент.
— Ошибаетесь! Смею вас уверить, что вы глубоко ошибаетесь.
— Нет! Вы Сержик! — уверенно повторила молодая женщина. — Вы Сержик и вы скрываетесь от своих женщин.
— Ах вот как, — сдержанно проговорил он, цепенея от ужаса, при этом лицо его стало каким-то опрокинутым, — понятно!
Это было слишком. Сергей верил бабе Соне как самому себе. Даже не так: в себе он мог сомневаться, но в бабе Соне — никогда. И вот эта старая греховодница, эта носительница всяческих пороков предала его в два счета.
— Простите, не имею чести быть с вами знакомым, я… — начал он надменно.
— Я Франческа. И Софья Николаевна наверняка вам рассказала обо мне.
— Допустим. Вот только подробностей я не припомню. Вы актриса?
— Я правнучка. Я правнучка Сониной сестры Луизы.
— У бабы Сони была сестра?
— Была. Но это давняя история. Луиза была на пятнадцать лет старше. Ее увезли из России ребенком. Врачи нашли у нее туберкулез, и родители отправили ее в Италию на лечение. Потом она вышла замуж за итальянца, моего прадеда… Вот я вам, собственно, все и рассказала. Хотя вы меня ни о чем таком и не спрашивали.
— А вы сами-то что тут делаете — вдали от вашей благословенной родины? — в голосе Сергея чувствовался сарказм.
— Я изучаю русскую литературу и театр.
Сергей слушал эту маленькую женщину с нескрываемым раздражением. И вдруг перехватил ее несколько удивленный взгляд. Последовав за взором молодой женщины, он увидел себя неожиданно со стороны: в стоптанных домашних тапочках с облезлым верхом, в линялой обвисшей пижаме, наверно, с плеча последнего Сониного мужа, и… невесело рассмеялся. Настолько нелепым он показался сам себе. Вот вам и признанный всеми обольститель женских сердец.
— Положим, изучать русскую литературу можно где угодно, вовсе необязательно для этого ехать в холодную и нищую Россию, — угрюмо заметил он.
— Что вы такой злой? Резкий, прямо скажем, человек. Почему это где угодно, если жива моя двоюродная прабабка, которая к тому же русская и живет в России?
— Ну да! Конечно! Вы правы. — Он пожалел, что затеял этот никому не нужный разговор.
— Простите, Сержик, я очень спешусь, — сухо проговорила итальянка. Видно-таки была задета его неприветливым тоном. Потому и смешное «спешусь», наверно.
— Торопитесь, то есть?
— Да, тороплюсь. Вот продукты для бабы Сони и для вас. Она сегодня за ними не пришла. Передавайте ей привет.
— Кстати, баба Соня пропала.
— Нет, не пропала. Не беспокойтесь. Она скорее будет, — снова не слишком точно выразилась молодая женщина.
И Франческа ушла, ускользнула. Франческа… Какое чудное имя. Сочное и сладкоголосое. Можно влюбиться в одно только имя. Мягкий голос, мягкие жесты, закругленность во всем. Господи, если бы можно было начать все сначала. Встретить такую бабу: без надрыва, без жажды все время кому-то доказывать, что ты лучше, краше, талантливее остальных. Приткнуться бы к такой. И не надо театра. И никакого лицедейства, послать к черту всю эту ненасытную жажду аплодисментов, эту эфемерную власть над зрителем, когда не можешь справиться даже с собой. Заняться простым делом. Мужским, мужицким. Строить дома, к примеру, прокладывать дороги, растить детей. Он снова стал думать об Аленке, и снова защемило в груди. Вспомнилось почему-то, как плакала она над трупиком котенка на проселочной дороге, как кривила ротик и умоляюще требовала: «Папа, ну скажи, правда ведь, котик останется жить, ему только лапку чуть-чуть отдавило?!»
Послышалась долгая возня у входной двери, скрежетание ключа, и, наконец, на пороге появилась баба Соня.
— Сержик, милый, я так устала, — сказала она, едва отдышавшись.
— Где вас носит, невозможный вы человек? — раздражение вырвалось наружу.
— Ты уж не обижайся на меня, глупую, — я встречалась с твоей Настей.
— С кем? — не сразу понял Сергей.
— С Настей. С девочкой, которая в тебя влюблена.
— Ну, это уж слишком! Когда же ты угомонишься? Что ты себе позволяешь, старая сплетница? — он не заметил, как снова перешел на «ты».
— Я должна была ее увидеть, — старуха потупила взор.
— Да чего, собственно, ради?
— Я хотела ее пожалеть. Хотела понять, за что они тебя так любят.
— Поняла? — в сердцах выкрикнул Сергей.
— Ни черта не поняла, — простодушно ответила старуха.
— Как ты ее нашла? Это же невозможно!
— В твоей записной книжке, — баба Соня стыдливо опустила глаза — прямо-таки, ни дать ни взять, подлинно святой человек, никогда не скажешь, что этот человек вечно обуреваем жаждой сомнительной деятельности.
— Так ты еще роешься в моих вещах?
— Какие там вещи? Только и осталось от твоей прежней жизни, что записная книжка. — Баба Соня поняла, что совершила бестактность, но было поздно. — Я хотела понять, кто любил тебя сильнее, — заискивающе добавила она. — А Настя — чудная девочка. Молодая и чистая. Обостренная такая, вся устремленная вверх. Она бредит тобой. Она тебя боготворит.
— Думаешь, я этого не знаю? Да только сознавать всякую минуту рядом с нею, какое ты ничтожество, было выше моих сил.
— Ну ладно, ладно! Ты только не волнуйся так! Тебе вредно так волноваться.
— А я и не волнуюсь. Вот возьму и закручу роман с твоей Франческой, и подамся в хваленую Италию. Буду ассистировать ей в вопросах искусства, — выпалил вдруг Сергей.
Что-то, видно, мелькнуло в его взгляде, ибо баба Соня тотчас побледнела.
— Франческу не тронь! Я не отдам тебе Франческу, — по-старчески бессильно взвизгнула она. — Я не позволю тебе испортить ей жизнь.
— Ну вот, ты наконец и сказала все, что думаешь обо мне. В общем, я понял. Я подлец, я последняя сволочь. Я дурачу всех своих баб.
— Сержик, прости!
— Что-то ты слишком часто прощения просишь, — холодно отрезал он.
— Прости меня! Я не то хотела сказать.
— Не надо, уважаемая Софья Николаевна. Я все понял. — И он, ссутулившись, побрел в свою комнату.
— Сержик, я просто… Я просто старая дура… И я ужасно тебя люблю.
Бессонная ночь была обеспечена. Надо бежать из этого дома, из этого склепа, где вещи и чувства живут как замшелая память о прошлом, где властвует старуха-призрак.
Когда-то она была феей из доброй сказки. Любаша привела его — ему было четыре или пять, он уже умел читать, — и оставила его на целый месяц. О! Что за чудный месяц это был! Это был фейерверк, череда удовольствий: шатания по кафешкам, килограммы мороженого, поездка в деревню, а там босиком по росе, верхом на лошади, и только старый Митрич страховал для порядка. Потом снова был город, детский музыкальный спектакль — нечто оглушившее и ослепившее его разом. А по вечерам — сказки, сказки, сказки. С костюмами, со сценой и занавесом. Вот тогда она и заронила зерно любви, отравила душу театром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: