Джеймс Парди - Малькольм
- Название:Малькольм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Митин Журнал, KOLONNA Publications
- Год:2005
- ISBN:5-98144-061-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Парди - Малькольм краткое содержание
Впервые на русском языке роман, которым восхищались Теннесси Уильямс, Пол Боулз, Лэнгстон Хьюз, Дороти Паркер и Энгус Уилсон. Джеймс Парди (1914–2009) остается самым загадочным американским прозаиком современности, каждую книгу которого, по словам Фрэнсиса Кинга, «озаряет радиоактивная частица гения».
Малькольм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Каково же ваше предложение, сэр? — Мальчик был свиреп.
— Приходи жить со мной и моей новой женой, прими все, что мы можем предложить, будь с нами в любви и безопасности. Проси у нас всего, чего хочешь.
— Но у меня все было еще несколько дней назад, — прокричал мальчик. — И вдруг я покинул скамью… почему, уже и вспомнить не могу… и у меня нет ничего.
— Но у тебя есть я, есть мы.
— Я потерял все! — сказал мальчик, и его ярость расщепилась на неожиданное спокойствие и даже умиление.
— Так ты не пойдешь со мной? — спросил Жерар Жерар.
Мальчик покачал головой.
— Ты хочешь идти к мадам Жерар? — поинтересовался мужчина несколько оцепенело.
— Нет, нет, — ответил мальчик.
— Куда же ты собираешься идти? Ты не можешь вернуться в номер. Он сдан… А не будучи, так сказать, на пансионе, и скамья тебе недоступна…
Мальчик заерзал на жестком ложе. Может быть, наконец его положение стало ясно ему, потому что, обернувшись к своему будущему хранителю, он потребовал:
— Вы не могли бы повторить то, что сказали сейчас, Жерар Жерар?
— Я могу повторить все, что ты хочешь, — сказал он. — Но я забыл точные слова.
— Кажется, вы сказали, сэр, что мне некуда вернуться!
— Ах да, разумеется. Понимаешь, у меня на уме свадьба, не говоря об утомительном разводном деле. Конечно, я помню… Дело в том, что отель никогда не примет тебя обратно, как я и говорил…
— Мне запрещено там быть?
— Ну, не запрещено, но этот разорительный период твоей жизни прошел, мой милый мальчик. Как прошли и дни, когда твой отец возвращался домой из долгой деловой поездки и укрывал тебя одеялом. Ты почти взрослый!
— Взрослый? Но что же мне делать?
— Ты, конечно, можешь действовать в одиночку, — здесь Жерар Жерар посмотрел на мальчика с сожалением, смешанным с ужасом, — или можешь пойти со мной и позволить мне открыть тебе все двери.
— Все двери, — повторил Малькольм.
Подойдя к Малькольму в не обычной для себя манере, финансист энергично схватил его за плечи и затряс:
— Ты не можешь жить один!
— Но что если мистер Кокс даст мне еще адресов! — выдавил мальчик, пока его трясли.
— Еще адресов! — воскликнул Жерар, отпустив мальчика. — Знаешь ли, о чем ты говоришь? Очевидно, нет. Так слушай: у мистера Кокса нет больше адресов…
— Совсем нет?
— Ни одного. Этой старой уловке конец. Кроме того, как бы он давал тебе адреса, когда ты так дружен со иной? И наконец! — но здесь Жерар остановился из-за Панического взгляда на лице мальчика.
Но он все же продолжил, несмотря на выражение Малькольма:
— Наконец, — закончил он, — мистер Кокс едва ли даст тебе новый адрес, поскольку ты не на скамье.
— Не на скамье! — завопил мальчик, его глаза осветились пониманием.
— Выбери меня, милый Малькольм. Выбери нас.
— Свадьба, — размышлял мальчик. — Столько всего, столько разного.
— Скажи мне, что ты согласен.
Малькольм кивнул, серьезно улыбаясь.
— Я знал, что ты сдашься, — счастливо выкрикнул Жерар. — Говорю тебе, я все тебе возмещу. И я не буду пытаться занять ничье место. Это был мне урок.
Малькольм снова сел на каменный стул.
— Но у меня нет ни минуты, — сказал ему Жерар Жерар. — Важнейшее дело. Я должен уйти немедленно. Но ты оставайся здесь, Малькольм, потому что я вернусь не позже чем через час и подберу тебя. Не уходи, слышишь? Теперь я нашел тебя, я ни за что не хочу потерять тебя снова, видишь.
— Пожалуйста, не уходите без меня, — Малькольм поднялся. Жерар Жерар никогда не слышал, чтобы этот мальчик говорил с такой силой, хотя голос его сейчас был немного ломким от возраста. — Возьмите меня с собой.
— Совершенно исключено, — осадил его Жерар. — У меня дело крайней важности, и ты будешь только мешать. Останься здесь, как я сказал, и через час я буду обратно. И мы оба начнем жизнь вместе!
Малькольм улыбнулся.
Двое друзей пожали руки, и через мгновение Жерар Жерар оставил Малькольма с его мыслями и надеждами.
Малькольм встречает современника
Малькольм ждал в ботаническом саду.
Прошел час, потом два. Он проголодался, но не нашел места, где мог бы поесть.
Малькольм долго ходил по саду, держа в пределах слышимости каменный стул, где его ожидал найти Жерар.
Потом вечерние тени упали на землю, а от его великого, могущественного друга не было и следа.
В пять часов показался служитель и сообщил мальчику, что ботанический сад скоро закроется.
Малькольм ждал теперь снаружи теплицы, но вскоре другой служитель сообщил ему, что это запрещено, поскольку вся территория сейчас закроется, и мальчик должен выйти за ворота и встать у тротуара рядом с магистралью, если он кого-то дожидается.
— Но Жерар Жерар будет ждать меня здесь! — ответил Малькольм служителю.
Служитель, которой сразу узнал произнесенное мальчиком имя, задумался на минуту и сказал:
— Он же никогда не вернется! Это не в его правилах. Тебе лучше было сразу пойти к нему домой.
— У него нет теперь дома, он оставил мадам Жерар.
Служитель прищелкнул языком.
Малькольм шел в направлении тротуара и магистрали. Дойдя до тротуара, он услышал, как ворота ботанического сада закрываются сзади, и звук замка.
Ждущий Малькольм подивился тому, как быстро пришла ночь, и холодный ветер с запада напомнил ему, что лету конец.
— Жерар Жерар, — промычал он горько.
Малькольм облокотился о телефонный столб, покрытый плакатами, которые возвещали о приезде в эти окрестности восходящей поп-звезды. Наверное, он немного задремал. Потом его разбудил звук просвистевшего рядом мотоцикла. Мотоцикл уже миновал его, но остановился, головокружительно развернулся вокруг собственной оси и подъехал прямо к Малькольму. Водитель, чернее самого Эстеля Бланка или даже Джорджа Лидса, остановился, снял очки-консервы и открыл было рот, чтобы заговорить с Малькольмом, но в последний момент затих и только показал ровные зубы цвета слоновой кости.
Малькольму пришлось взять инициативу и пожелать мотоциклисту доброго вечера.
— Ты из современников? — спросил мотоциклист, не отвечая на приветствие Малькольма.
Малькольм, извинившись, переспросил.
— Если ты современник, давай запрыгивай ко мне, и мы покатим прямо к Мельбе, а если ты не современник, тоже не особо важно, такой уж у тебя вид.
Малькольм собрался сказать мотоциклисту, что он ждет Жерара Жерара, но, услышав приказ «Залезай!», сел за мотоциклистом и скоро обнаружил, что они стремительным вихрем несутся за город.
Временами поток воздуха доносил от говорящего мотоциклиста имя «Мельба». Но остаток речей увлекался прочь порывами ветра и не достигал его. Малькольм был слишком подавлен и даже озлоблен невозвращением Жерара Жерара, чтобы корить себя за то, что он покинул ботанический сад. Как видно, Жерара Жерара больше волновало предстоящее бракосочетание и настоящий развод, чем Малькольм. Когда мистера Кокса, и адреса, и скамью, и Кермита поглотило прошлое, мальчик был в высшей степени рад, что может вот так уехать с кем-то, кто проявил к нему полное дружеское участие и интерес. Еще от нового водителя исходил приятнейший запах настурций, и голос его был, может, «такой низкий, как глубокий баритон Эстеля Бланка, во гораздо более теплый и дружелюбный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: