Уилл Селф - Этот сладкий запах психоза. Доктор Мукти и другие истории

Тут можно читать онлайн Уилл Селф - Этот сладкий запах психоза. Доктор Мукти и другие истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Флюид ФриФлай, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этот сладкий запах психоза. Доктор Мукти и другие истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Флюид ФриФлай
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-98358-254-5
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилл Селф - Этот сладкий запах психоза. Доктор Мукти и другие истории краткое содержание

Этот сладкий запах психоза. Доктор Мукти и другие истории - описание и краткое содержание, автор Уилл Селф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С каждым прикосновением к прозе У. Селфа убеждаешься, что он еще более не прост, чем кажется с первого взгляда. Действие развивается то как форменная история психической болезни, то как реалистический, динамичный, но полный символизма рассказ об относительности понятий «правый — неправый», «слабый — сильный», «свой — чужой» в мире современных городских джунглей, где царят жестокие животные законы. Но стоит внести толику человеческого сочувствия и сопереживания — и выход найдется: ведь даже «волки» убоятся «овцу», которая умна, а потому чрезвычайно опасна. Селф неподражаем в этаких нечаянных — «к слову» — описаниях повседневной рутины, остроумных и язвительных до слез. Его фантастические конструкции, символические параллели и метафизические заключения произрастают из почвы повседневности, как цветы лотоса из болотной тины, с особенной отчетливостью выделяясь на ее фоне. Автор заставляет нас поверить в полную реальность происходящего, которая то и дело подтверждается десятками и сотнями конкретных деталей, заставляя удивляться и сопереживать, восхищаться и утирать слезы от смеха.

Этот сладкий запах психоза. Доктор Мукти и другие истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этот сладкий запах психоза. Доктор Мукти и другие истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилл Селф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20

Торговая марка огнеупорного пластика, используемого преимущественно для отделки поверхностей, напр., мебели. Игра слов: «Formica» (англ., лат.) означает «муравьи». (Здесь и далее прим. перев.)

21

Британский журнал охраны подёнок, номер 19, том 73. (Прим. автора.)

22

Испытание подсудимого физическим страданием.

23

Двойной (англ.).

24

Ивана Трамп (1949) — модель, актриса, дизайнер чешского происхождения. Вторым браком была замужем за миллиардером Дональдом Трампом, работала вице-президентом по дизайну в его строительной компании.

25

«Бакелит» — фирменное название синтетической смолы одноименной фирмы; применяется для изготовления электроизоляционных материалов и пластмассовых изделий. Названа так по имени изобретателя Л. Бакеланда (1863–1944).

26

Йом-Киппур (День искупления) — еврейский праздник, наиболее почитаемый день в иудейском религиозном календаре. Падает на десятый день после еврейского Нового года (сентябрь — октябрь) и отмечается покаяниями в грехах, воздержанием от еды, алкоголя, интимных связей и работы.

27

Генеральный медицинский совет Великобритании.

28

Вид мороженого.

29

Кейнсианство — философские, идеологические и аналитические взгляды большинства американских экономистов, а также разделяемые ими теории занятости и практических путей стабилизации экономики.

30

Береговая полоса вдоль рек, озер, используемая для нужд судоходства и сплава (ранее — для бечевой тяги).

31

Циклотимия — легкая форма маниакально-депрессивного психоза.

32

Томас Сас (р. 1920) — американский психиатр, названный в 1973 году гуманистом года.

33

Йозеф Бойс (1921–1986) — немецкий художник, прославившийся так называемой «живой скульптурой» из органических материалов — жира, крови, костей животных, войлока, меда, воска и соломы.

34

Шезлонг (фр.), буквально — «длинный стул».

35

Буквально «короткий стул», несуществующее слово французского языка, игра слов с «chaise longue».

36

«Риддл» — игра-головоломка.

37

Джаггернаут — в первом значении — одно из имен Кришны, восьмого воплощения бога Вишну. Также: мощное транспортное средство, мощный военный корабль и т. п.; многотонный грузовик.

38

Дронго — вид тропических птиц.

39

«Тапперуэр» — товарный знак разнообразных пластиковых контейнеров для хранения пищевых продуктов и других кухонных аксессуаров производства компании «Тапперуэр корпорейшн», г. Орландо, шт. Флорида. Контейнеры изобретены основателем фирмы Э. Таппером, появились в продаже в 1946 году.

40

«Томас Кук» — крупная туристическая фирма. Основана в 1841 году.

41

Лингам (санскр.) — половой член.

42

Уильям Шекспир. Сонет 18. Перевод С. Я. Маршака.

43

«Ласси» — фирменное название мясных консервов для собак; выпускаются компанией «Петфудз».

44

Ken (англ.) — кругозор, предел познаний, круг знаний.

45

От everyman (англ.) — обыватель. Имеется в виду энциклопедия «Эвримен» в 12 томах. Последнее издание выпущено в 1978 году издательством «Дент».

46

Штруввельпетер — персонаж немецкой детской стихотворной литературы и комиксов, появившийся в XIX веке благодаря врачу Генриху Гофману (в русском переводе этого персонажа зовут Степкой-растрепкой).

47

Куш — древнее царство, существовавшее в северной части территории современного Судана (Нубии) с VII по IV в. до н. э.

48

Конфабуляции — вымышленные психически больным события, принимающие форму воспоминаний.

49

«Анаглипта» (Anaglypta) — марка обоев.

50

«Аксминстер» — название марки ковровых покрытий.

51

«Веллингтоны» — марка резиновых сапог.

52

Триффид (растение) — разумное растение из романов английского писателя Джона Уиндема «День триффидов» и Саймона Кларка «Ночь триффидов».

53

Го (также вэйци, также бадук) — логическая настольная игра. Древние китайские легенды приписывают ее изобретение Яо и Шуню, первым из упоминающихся в летописях китайских правителей (XXVI–XXIII вв до н. э.).

54

«Миллениум Доум» (Millenium Dome) — спортивно-концертный комплекс в Лондоне, открытый 1 января 2000 года.

55

«Сэйнсбери» — сеть супермаркетов в Англии.

56

Жан-Поль Готье — известный французский модельер, во многом определивший облик высокой моды 80-х и 90-х.

57

Знаменитая Электростанция Бэттерси, мелькавшая, в частности, в фильме «Хэлп» (1965) и на обложке альбома «Энималс» (1977) группы «Пинк Флойд».

58

Амфибии «Фрог-турс» («Дак-турс») — бывшие военные автомобили-амфибии, ныне использующиеся в качестве прогулочных пароходиков для туристических речных экскурсий по Темзе.

59

«Крафтс» — крупнейший в мире собаководческий смотр-конкурс.

60

Гуакамоле — закуска из авокадо в виде пюре; блюдо мексиканской кухни.

61

Игра слов: «Go» одновременно может обозначать игру в го и команду «Пошел!», «Вперед!».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилл Селф читать все книги автора по порядку

Уилл Селф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этот сладкий запах психоза. Доктор Мукти и другие истории отзывы


Отзывы читателей о книге Этот сладкий запах психоза. Доктор Мукти и другие истории, автор: Уилл Селф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x