Си Джей Уотсон - Прежде чем я засну (ЛП)
- Название:Прежде чем я засну (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Си Джей Уотсон - Прежде чем я засну (ЛП) краткое содержание
Кристина Лукас страдает провалами в памяти. Просыпаясь утром, она чувствует себя либо ребёнком, либо молодой девушкой. Она не помнит свою жизнь на протяжении почти 20 лет – не помнит своего мужа, сына, друзей, врачей. Её память способна удержать информацию в течение дня, до того как она ляжет спать. И завтра всё повторится опять… Чтобы разобраться с этой пугающей неизвестностью, она берётся вести дневник, записывая в него все события прошедшего дня. Оригинальное название: "Before I Go To Sleep - S J Watson" "Прежде чем я засну - Си Джей Уотсон" Переводчики: Frida123, andreyGurman, Scherzfrage, KerryPilston, ayaleto, lilu4, Mailaf, Alice_K_Ja, ladyzima, Ko_Mu_He и др. http://vk.com/page-56012838_46615383
Прежде чем я засну (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я просто вспомнила тебя с усами.
Он засмеялся. Я услышала, как он поставил на стол чашку, и земля начала уходить из-под ног. Может быть, всё, что я написала ложь. Я же писательница. Или, по крайней мере, была. Осознание бесполезности моих логических построений больно ударило по мне. Я же писала не реальные факты, а вымысел, поэтому моё утверждение, что я писательница может быть так же вымыслом. В таком случае то, что я написала, не вымысел. У меня закружилась голова. И всё же я чувствовала, что права. Я говорила это себе. Плюс я владела методом слепой печати. Или я просто написала это...
- Так у тебя были усы? - с отчаянием спросила я. - Просто... Это очень важно.
- Дай подумать, - сказал он. Я представила, как он закрывает глаза, кусая нижнюю губу, изображая сосредоточенность.
- Думаю, у меня когда-то были усы. Совсем недолго. Много лет назад. Я и забыл... - он замолчал, а потом добавил. - Да. Я носил усы. Всего-то неделю или около того. Давным-давно.
- Спасибо, - сказала я с облегчением. Земля под ногами снова начала обретать твёрдость.
- С тобой всё нормально? - спросил он, и я ответила, что да.
Доктор Нэш заехал за мной в полдень. Он предложил мне сначала поехать пообедать, но я была не голодна. Скорее нервничала.
- Мы встретимся с моим коллегой, - сказал он в машине. - Доктором Пакстоном.
Я ничего не ответила.
- Он эксперт в области функциональной визуализации пациентов с такими проблемами, как у тебя. Раньше мы работали вместе.
- Хорошо, - сказала я.
Мы застряли в пробке.
- Я тебе вчера звонила? - спросила я. Он ответил, что да.
- Ты читала дневник?
- Большую часть. Я пропускала некоторое моменты. Он уже довольно длинный.
Он заинтересовался:
- И какие части ты пропускала?
Я задумалась на мгновение:
- Части, которые казались мне знакомыми. Такое ощущение, как будто они напоминали мне то, что я и так уже знаю. Уже вспомнила...
- Это хорошо. - Он посмотрел на меня. - Очень хорошо.
Я почувствовала прилив удовольствия.
- Так почему я тебе звонила? Вчера?
- Ты хотела узнать, правда ли, что ты написала роман, - ответил он.
- И что? Я и вправду написала роман?
Он повернулся ко мне и улыбнулся:
- Да. Да, ты написала его.
Машины снова двинулись, и мы тоже тронулись с места. Я почувствовала облегчение. Я так и знала, что написанное мной правда. Теперь я расслабилась и могла наслаждаться поездкой.
Доктор Пакстон был старше, чем я ожидала. Он был одет в твидовый пиджак. Седые волосы необузданно росли из ушей и носа. Он выглядел так, как будто ему пора на пенсию.
- Добро пожаловать в Винсент холл имиджинг центр, - сказал он, когда доктор Нэш представил нас друг другу, а, потом, не отрывая глаз от меня, подмигнул и пожал мне руку.
- Не волнуйтесь, - добавил он. - Всё не так грандиозно, как звучит. Входите. Давайте я устрою вам экскурсию.
Мы вошли в здание.
- Мы прикреплены к здешнему госпиталю и университету, - сказал он, когда мы прошли через главный вход.
- Которые могут быть одновременно и благословением и проклятьем.
Я не поняла, о чём он говорит и ждала, что он пояснит, но он ничего больше не сказал. Я улыбнулась.
- Правда? - спросила я. Он пытается помочь мне, поэтому мне хотелось быть вежливой.
- Каждый хочет, чтобы мы делали всё, - он засмеялся. - Но никто не хочет платить нам за это.
Мы прошли через комнату ожидания. Она была усеяна пустыми стульями, выброшенными пластиковыми стаканами и такими же журналами, которые мне покупал Бен, Радио Таймс, Хелло!, а теперь к ним прибавились ещё и Кантри лайф и Мэри Клер.
Комната выглядела так, как будто недавно здесь была вечеринка, которую люди покидали в спешке. Доктор Пакстон остановился у двери.
- Хотите посмотреть центр управления?
- Да, - ответила я.
- МРТ - достаточно новая технология, - он сказал, когда мы вошли. - Вы слышали об МРТ? Магнитно-резонансной томографии?
Мы стояли в маленькой комнате, освещённый лишь призрачным светом компьютерных мониторов. Одна стена была занята окном, за которым была ещё одна комната, в которой стоял цилиндрический аппарат, из него, как язык, торчала кровать.
Я начала испытывать чувство страха. Мне было ничего известно об этой машине. Откуда бы мне знать что-либо о ней, если у меня нет воспоминаний.
- Нет, - ответила я.
Он улыбнулся.
- Извините. МРТ - довольно стандартная процедура. Это что-то типа рентгеновских лучей, проходящих через тело. Здесь мы используем те же методы, которые позволяют посмотреть, как работают функции мозга.
Затем заговорил доктор Нэш, впервые за долгое время, и его голос вучал слабо, почти робко. Интересно, от был в восторге от доктора Пакстона, или отчаянно пытался произвести на него впечатление.
- Если у кого-нибудь обнаруживается опухоль головного мозга, то нам нужно просканировать голову, чтобы выяснить, где именно она располагается, какая именно часть мозга поражена. Мы можем увидеть структуру мозга. Функциональный МРТ позволяет увидеть, какую часть мозга вы используете, выполняя те или иные задачи. Мы хотим посмотреть, как твой мозг обрабатывает воспоминания.
- Какие части мозга загораются, на самом деле, - сказал Пакстон. - Куда текут электрические соки.
- И как это поможет? - спросила я.
- Мы надеемся, это поможет нам определить, где находится повреждение, - сказал доктор Нэш. - Какие процессы идут неправильно. Что работает не так.
- А это поможет вернуть воспоминания?
Он помолчал, а затем сказал:
- Мы надеемся на это.
Я сняла обручальное кольцо и серьги и положила их в пластиковый лоток.
- Тебе придётся здесь оставить ещё и свою сумку, - сказал доктор Пакстон, а затем спросил меня, проколото ли у меня ещё что-нибудь.
- Вы бы удивились, если бы узнали, что себе только не прокалывают люди, - сказал он, когда я отрицательно покачала головой.
- Будет немного шумно. Тебе понадобится вот это, - он протянул мне оранжевые затычки для ушей. - Готовы?
Я замялась:
- Я не знаю.
Страх начал подбираться ко мне. Комната, казалось, съёжилась и стала темнее, а за стеклом маячил сканер. У меня было чувство, что я уже видела этот сканер или точно такой же.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: