Анатолий Вилинович - Остап Бендер в Крыму
- Название:Остап Бендер в Крыму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Вилинович - Остап Бендер в Крыму краткое содержание
Автор — член Международной ассоциации писателей, кинодраматург, журналист; киевлянин; писательской деятельностью занимается с 1983 года. Роман «Остап Бендер в Крыму» является продолжением предыдущей книги А. Вилиновича «Дальнейшие похождения Остапа Бендера», вышедшей в 1997 году. Герой великих писателей Ильфа и Петрова, возвращённый к жизни произведениями Вилиновича, после неудавшегося перехода румынской границы полон сил и идей. Новая авантюра гениального Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей касается поиска сокровищ, спрятанных хозяйкой Воронцовского дворца графиней Воронцовой-Дашковой накануне её бегства из Крыма. Великий комбинатор бесстрашно ведёт своих верных компаньонов Балаганова и Козлевича захватывающими дух путями к магическому сиянию драгоценностей. Для широкой аудитории читателей.
Остап Бендер в Крыму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Верно, сынок… — закивала старуха.
— А сейчас вы свободны… — приоткрыл начальник дверь: — Донцов, пропусти гражданку Коростылеву домой.
— Спасибо, сынок!.. — не пошла, подхватив свой мешок, а бросилась та к две ри.
Но Железнов прикрыл дверь и спросил:
— Да, мамаша, а место у вас бы нашлось еще для одной квартирантки? Племянница тут у моего товарища объявилась, а жить негде. А, как?
— Господи, да в пристройку к моей мазанке и возьму! Приберу там, как все полагается, гражданин начальник. И мне спокойная выгода будет, — заверила Коростылева.
— Ну теперь совсем договорились. Но чтоб о том, что моя знакомая… никому ни слова!
— Да, нешто я не кумекаю, сынок. На базаре мы и сошлись с ней, скажу.
— Правильно, мамаша, вот так и говорите всем. Идите, Вас пропустят.
— Спасибо и прощай, сынок… — Остановилась и у двери с вопросом: — А платить она исправно будет, твоя постоялка-то? Ведь у Любки я свои деньги, почитай, взяла, она мне за квартиру задолжала.
— Никаких сомнений, гражданка Коростылева, даже вперед, как договоритесь.
— Ну, тогда как есть совсем хорошо. Прощай, начальник.
— До свидания… — снял трубку телефона, когда старуха вышла и спросил: — Борис Петрович, новички еще у тебя? Ага, пусть Богданова ко мне зайдет. Я освобождаю ее от прежнего задания…
— Товарищ Железнов, капитан Тализоны» Крокос пожаловал! — вбежал в кабинет Донцов.
— Жаловаться пришел, — скривился Железнов. — Проси. Быстро вошел Крокос и на ломаном русском языке вскричал:
— Я протестую! Команду моего судна перевели на берег! Ценности конфисковали! Выставили охрану у трапа! Это беззаконие!
— Беззаконие?! А вывозить золото и серебро из нашей страны и другие ценности вы считаете законием?! На вашем корабле в тюках шерсти найдены слитки переплавленного золота и серебра, драгоценные камни и изделия из слоновой кости, которые Вы пытались вывезти из нашей страны. На эти средства наше государство могло бы купить знаете, сколько продуктов для голодающих, господин Крокос? — встал перед капитаном Тализоны» Железнов.
— Это фирма, я тут не при чем!
— А мы вас пока ни в чем и не обвиняем. Обыск же на вашем судне произведен по закону, на основании ордера, так что…
— Но подсвечник, изъятый из моей каюты, мой! Он куплен в Константинополе.
— Ваш, говорите? За сколько же вы его купили, уважаемый капитан Крокос?
— За… за триста лир!
— До чего много глупцов развелось в Константинополе! Вещь стоимостью в пять-шесть тысяч рублей продается по цене старенького костюма.
— Это подарок моей матери!
— Тогда вашей матерью следует признать дядю нашего бывшего царя — великого князя Николая Николаевича Романова. Там вензель. И эта золотая вещь нахолилась в княжеском дворце в Ливадии и исчезла после ограбления. Я мог бы вас ознакомить с соответствующей описью, но, наверно, это будет удобнее сделать на суде.
— На суде?
— Ваше судно мы задержим, а дело о незаконном вывозе драгоценностей передадим в суд, а уж он решит, что делать с вами и с вашей шхуной.
— Но я совсем не причастен к делам фирмы!..
— Не причастны? Есть еще одно доказательство, господин Крокос, найденное в вашей каюте.
— Какое еще? — поднял плечи капитан «Тализоны».
— Икона Божьей матери, икона из церкви монастыря. Украдена и передана вам, — твердо заявил Железнов.
— Может, похожа, но только не она. Уверяю вас… — приложил руку к груди Крокос.
— Как же, не она, — усмехнулся начальник ОПТУ, — когда ее тут же опознала игуменья этого монастыря.
— Ну это еще не все… — затоптался на месте греческий капитан. — Я ее купил у матроса…
— У какого матроса, капитан Крокос? — с усмешкой взглянул на него Желез-нов.
— Ну… я представлю его, как свидетеля, на суде…
— Что же, это ваше законное право.
— Честь имею, господин начальник, — взялся за ручку двери капитан задержанной шхуны.
— До свидания, господин Крокос, — Железнов проводил моряка до выхода из кабинета.
В комнате флигеля, которую снимала у Коростылевой Любка, была вечеринка. За столом, заставленным тарелками и бутылками, сидели Барсуков, Любка и Сопов. В руках Барсукова была колода карт, которую он перебирал с ловкостью опытного игрока. Сопов держал гитару, струны которой под его пальцами издавали лирические аккорды романса. Открылась дверь, и Коростылева ввела в комнату Богданову. Девушка со смущением на лице остановилась у входа, глядя на сидящих за столом.
— Ну вот и она, постоялка моя новая… Любите и жалуйте ее, аисты, — подтолкнула Богданову хозяйка.
— С ума сойти — какой красоты женщина! — воскликнул Барсуков.
— Чисто русская красота, — промолвил Сопов.
— Девочка, идите к нам, — протянул к ней руки Барсуков. Любка встала и ревниво произнесла:
— Замяукали коты, глядя на сало, — пододвинула гостье стул. — Садись, ее Кирой зовут, чтобы знали.
Кира робко опустилась на стул. Коростылева присела к столу тоже. Барсуков пристально продолжал рассматривать Киру, затем сказал:
— Ешь, пей, дитя мое, смотри, как мы живем… — Затем повернул голову к Сопову. — Так что, Яша, не хочешь? — затрещал он колодой карт.
— Он не хочет, не хочет с тобой играть, Вадим, — сердито проговорила Любка. — Ну-ка, Яшенька, ударь по струнам.
Сопов рванул струны и запел высоким тенором.
— Любка, я не на валюту, — зло бросил Барсуков. — Плевал я на нее! Любка прижалась к нему и промурлыкала нежно-просительно:
— Вадя, все равно не надо играть… Барсуков отстранил Любку, говоря:
— Нет, я хочу играть на выстрел! — и повторил: — Играю на выстрел!
Сопов умолк, оборвав аккорд. Некоторое время смотрел на Барсукова и ответил:
— Хорошо. Ставлю свою жизнь. Мечи, Вадим. Кира обвела взглядом обоих и сказала:
— Пригласили меня, а сами будете играть в карты? Лучше выпьем, а? Барсуков швырнул колоду и взял стакан:
— Твои уста, девочка, истину глаголят!
Сопов налил Кире, всем, хотел налить себе и отметил:
— Ну вот, вина ни капли, это же свинство, господа!..
Барсуков, держа свой наполненный стакан, взглянул на хозяйку и приказал:
— Бабка, дуй к татарину… — бросил пачку денег, — и парусом вино сюда, старуха, ну!..
— Ох, господи, да неужто попили мало… — взяла деньги та и, выходя: — Прости мя… Вот аисты…
Барсуков снова уставился на Киру, затем спросил:
— Ты кто, девочка?
— Никто… — улыбнулась та, отпивая вино.
— Чем занимаешься? — сделав глоток вина, спросил Барсуков.
— Служу в порту.
— Это хорошо, девочка, хорошо… — взглянул он многозначительно на своего дружка. — Нужное дело, а?
Сопов кивнул и ответил:
— Еще как! А чья ты, красавица? — спросил он.
Кира снова отпила вина из стакана и, смеясь, ответила: — А ничья… Барсуков придвинулся к девушке и наставительно зашептал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: