Илия Троянов - Собиратель миров
- Название:Собиратель миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Европейские издания
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98797-035-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илия Троянов - Собиратель миров краткое содержание
Роман вдохновлен жизнью и трудами Ричарда Френсиса Бёртона (1821–1890), секретного агента, первого британца совершившего хадж в Мекку, переводчика Кама-Сутры и “Тысячи и одной ночи”, исследователя истоков Нила и жизнеустройства американских мормонов.
Действие детально следует за биографией его молодых лет, а порой сильно удаляется от дошедших свидетельств, домысливая увлекательную историю жизни главного героя — “образцового британца конца XIX в.”, с особой элегантностью офицера-разведчика, героя-любовника и “возлюбленного истины” несшего бремя белого человека сквозь джунгли Индии, пески Аравии и дебри Африки. Это удостоенное премии Лейпцигской книжной ярмарки (2007) произведение — индивидуальное приближение к тайне Другого, движимое желанием даже не разгадать ее, но самому обогатиться через нее.
Собиратель миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ричард Френсис Бёртон умер ранним утром, когда черную нить было еще не отличить от белой. Над его головой висела персидская каллиграфия, где было написано:
«И это тоже пройдет».
БЛАГОДАРНОСТЬ
В поиске информации для этого романа мне помогало множество людей на трех континентах. Полный перечень имен будет подобен телефонному справочнику. Дабы избежать длинного многостраничного списка, я сердечно благодарю всех этих людей в одном предложении. Особенную благодарность я выражаю моему издательству и моему редактору Филиппу Лаубах-Киани.
В работе над книгой мне оказал поддержку Фонд Роберта Боша, которому я очень признателен.
ГЛОССАРИЙ
Аарти (Aarti) — индуистский ритуал после захода солнца.
Абба (Abba) — шейный платок.
Аджами (Ajami) — «не-араб», обычно так называют персов, некоторые — пренебрежительно, другие — нейтрально.
Алиф и Баа (Alif и Ваа) — «А и Б», первая и вторая буквы арабского алфавита.
Алим (Alim) — ученый в исламе.
Ангреци (Angrezi) — англичанин (хинди).
Анна (Anna) — древняя мелкая индийская монета.
Аре баапре (Are Baapre) — «о боже», восклицание удивления, восхищения, страха и т.д.
Асте асте (Aste aste) — медленней медленного.
Азан (Azaan) — призыв к молитве в исламе.
Баба (Baba) — «старший человек», уважительное обращение, в том числе к святым.
Бадхахи (Badhahi) — плотник.
Баньян (Banyan) — изначально каста торговцев из Гуджарата, в Восточной Африке — синоним для индийцев. [также баньян — это фикус]
Бараза (Baraza) — каменная скамья у фасада дома, на которой часто сидят посетители, не являющиеся членами семьи.
Башибузук (Bashibazuk) — солдат нерегулярных войск в Османской империи.
Бхай (Bhai) — уважительное дружеское обращение.
Бхаджан (Bhajan) — религиозная песня.
Бхакти (Bhakti) — песенное объяснение в любви Богу.
Бханг (Bhang) — он же каннабис, он же гашиш.
Бхарат (Bharat) — Индия.
Биляль (Bilal) — первый муэдзин в исламской истории, бывший раб из Эфиопии.
Бинди (Bindi) — обычно красная точка на лбу женщины, которая защищает ауру человека в одной из точек концентрации энергии в теле. Изначально тантрический обычай. Вообще-то означает, что женщина замужем.
Бол (Bol) — «говори», тон на табле .
Буркха (Burkha) — черное покрывало на женщине, которое закрывает все, что может возбудить мужчину.
Вакалах (Wakalah) — караван-сарай, гостиница для господ, слуг, животных и товаров.
Ванара (Vaanara) — «или-человек», обезьяна (санскрит); слово открывает происхождение гомо сапиенса.
Вандара (Vaandaraa) — обезьяна (гуджарати).
Гандхарва-виваха (Gandharva-vivaaha) — тайный брак по любви.
Ганеша (Ganesh) — бог, сын Шивы и Парвати, с головой слона и упитанным человеческим телом.
Ганеш-чатурхи (Ganesh Tschathurti) — одиннадцатидневный праздник в сентябре-октябре в честь бога Ганеши.
Гаруда (Garuda) — огромная цапля; в мифологии — птица, на которой летает бог Вишну.
Готра (Gotra) — «то, что защищает корову», то есть загон; в переносном смысле клан, линия предков, которая доводится до какого-нибудь святого ( риши ).
Гуджарат (Gujarat) — провинция на западе Индии; гуджарати — язык.
Гхоры (Ghoras) — «белокожие».
Гуляб-джамун (Gulab Jamun) — популярные сладости, шарики из теста в сиропе.
Даару (Daaru) — алкоголь.
Дал (Daal) — чечевица, присутствует почти в каждом приеме пищи.
Доу (Dau) — парусное судно, на которых несколько столетий велась торговля в Индийском океане.
Дервиш (Derwish) — человек, бежавший повседневности ради экстаза, мусульманский вариант садху .
Девадаси (Dewadasi) — «божья рабыня», обычно скорее служанка священнослужителя, сакральная проститутка.
Джеллаба (Jellaba) — длинная свободная накидка, иногда с капюшоном.
Джйотиш (Jyotish) — астролог широкого профиля с обширным полем деятельности.
Джубба (Jubbah) — длинный плащ, который носят состоятельные мусульмане, как женщины, так и мужчины.
Диван (Diwan) — «премьер-министр» при дворе махараджи .
Диин (Diin) — вера.
Дик-дик (Dik-Dik) — самая маленькая антилопа в Восточной Африке.
Дукан (Dukaan) — магазин.
Дупатта (Dupatta) — длинный платок, покрывающий плечи и грудь женщины.
Дхарма (Dharma) — имманентная природа человека или вещи, жизненный долг, закон.
Дхоти (Dhoti) — «постиранное», бесшовная одежда, которая заматывается вокруг талии.
Замзам (Zamzam) — колодец в пределах Великой мечети в Мекке; воде Замзама приписывают благословенные свойства.
Зикр (Zikr) — «поминание Бога», форма медитации, практикуемая прежде всего суфиями.
Ихрам (Ihram) — два куска белой ткани; единственная дозволенная одежда во время хаджа.
Имам (Imam) — предводитель, пример; тот, кто руководит молитвой.
Искандер Великий — Александр Македонский.
Каакаа (Kaakaa) — дядя со стороны отца.
Кама (Kama) — любовь, наслаждение; одна из целей человеческой жизни в индуизме.
Канга (Kanga) — бесшовная хлопчатобумажная юбка из Восточной Африки.
Канзу (Kanzu) — длинное белое одеяние, которое носят мужчины на Восточно-Африканском побережье.
Килим, келим (Kelim) — тканый ковер.
Кикои (Kikoi) — восточноафриканский материал с многосторонним применением.
Коббрадул (Kobbradul) — тонкая ткань.
Кофта (Kofta) — мясные тефтели; хотя необязательно из мяса.
Кхидматгар (Kedmutgar) — слуга, который подает еду и помогает на кухне.
Кхабардар (Khabardar) — «внимание».
Кхат (Khat) — листья кустарника (Catha edulis), которые жуют ради их стимулирующего воздействия.
Кхатарнак (Khatarnak) — «опасно».
Кхеласси (Khelassy) — слуга, который занимается опахалами.
Ладду (Laddus) — сладкое блюдо из муки, сахара и топленого масла.
Лахья (Lahiya) — общедоступный писарь.
Лупанарий (Lupanar) — (лат.) бордель.
Маамаа (Maama) — дядя со стороны матери.
Мадафу (Madafu) — кокосовое молоко.
Маикханна (Maikhanna) — предшественница пивной.
Майа (Мауа) — обман, ошибка, иллюзия, другими словами: та самая реальность, которую мы воспринимаем.
Масала-чай — чай, который заваривается вместе с молоком, сахаром и некоторыми приправами.
Махараджа (Maharaja) — «великий царь».
Машаллах (Mashallah) — «благодарение Богу».
Мганга (Mganga) — лекарь.
Мийя (Miya) — «обрезанные», пренебрежительное название мусульман.
Митхайвалла (Mithaiwallah) — продавец сладостей.
Млеччха (Mletscha) — варвар, нечистый, неприкасаемый, человек низкого рождения — одним словом, европеец.
Мтепе (Mtepe) — небольшая лодка.
Мунши (Munshi) — учитель, ученый человек.
Мухтарам (Muhtaram) — арабское выражение уважения.
Нагарские брахманы (Nagar Brahmanen) — «городские» брахманы, субкаста, чьи представители занимали в Гуджарате большую часть государственных постов.
Науч (Nautsch) — танцовщица, образованная куртизанка.
Ниим (Niim) — дерево азадирахта индийская.
Паратха (Paratha) — плоский круглый хлеб, с различными начинками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: