Павел Лаптев - Сказки уличного фонаря
- Название:Сказки уличного фонаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Лаптев - Сказки уличного фонаря краткое содержание
В этой книге представлены произведения Павла Лаптева. С творчеством этого прозаика знакомы немногие, но благодаря нашему клубу, его стиль начнут узнавать.
Сказки уличного фонаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня нет в ЗИПе этого лица. — руки её заездят по широким бедрам своим.
— Ну, так сходи в дроидшоп и купи. А нет там, так на экспресс-заказ сделай. Как говорили раньше — одна нога здесь, другая в Интернете. И трусы с топом красные. Давай, давай…
Монро улыбнется широко, обнажив ровные белые зубы, и заученной походкой гейши выйдет из комнаты.
Ролан еще потянется, зевнет и крикнет кодовое слово для объемного ТиВи на столике:
— Дижитал! — и сам себе размыслит. — Вот ведь… лучше бы как встарь — мужчина живет с женщиной, называлось семья. Надоела — развелся или просто к другой ушел. А сейчас — живи с дроидом, мучайся с ней, настраивай ее на свое либидо… Хотя, зато всегда готова… О! Философский сериал…
На столике вспыхнет красным цветом заставка и как из тумана покажутся трое мужчин в серебристо-оранжевых одеждах. Они будут сидеть, скрестив ноги в позе лотоса и смотреть на полосатый сад красных камней, располагающийся под огромным полупрозрачным куполом с серым беззвездным небом…
— Я вот все думаю, Лаоцзы, как раньше жили люди, считай, где-то в тридцати процентах материи. Да? Извели недра Земли, выкачали нефть, газ, выпили пресную воду, из-за которой мировая война началась, загадили всю планету, что расселяться пришлось по галактике, — толстый Паньгу неприлично срыгнет и почешет пузо.
Лаоцзы поморщит свой широкий лоб как обычно на эти действа друга, от чего станет похожим на пупырчатый огурец и ответит:
— Это, Паньгу, нужно считать все от обратного… В противном случае мы не были бы здесь, на Марсе и не предавались бы сейчас вселенской медитации в саду красных камней… Отстань, а, не мешай… — и опять закроет глаза.
— А ты, Хуанди, что думаешь? — будет приставать Паньгу к другому другу.
— А? — как впервые услышит вздрогнувший Хуанди и быстро разгладит свою маленькую грушевидную бородку, — Ну, что ты за человек. Больше тебя с собой не возьмём.
— Да, ладно, вам. Носить в черепе мозг и использовать его на десять проц…
— Тьфу! Все сбил. Ну, чего тебе? — не к делу разгневается Лаоцзы.
— Да я говорю, как жили-то, ходили вокруг, да около. Гору книг написали. А все ни о чем. — пристанет как метеор к обшивке корабля Паньгу.
— А какие знания можно получить, Паньгу! — Хуанди теперь вспылит, брови нахмурит и все-таки не устоит поучить. — Зная только о существовании протонов, нейтронов, электронов, да еще нейтрино еле-еле поймать. Какие? Никакие… Так, для быта, да развлечений немножко изобрести….
— Да, скукота была и…
— Ребятки, — Потирая шею, стараясь успокоиться Лаоцзы прервет друзей. — Что вы все относительно себя мерите, а? Спросите черепаху, не знающую медиакультуру, как ей без неё? Да, нормально. Вся суть в том, что не знаешь — лучше спишь.
— В этом-то и парадокс! — обрадованный затеянной беседой Паньгу крикнет под купол. — Зачем незнающему знания, зачем знающему забыть знания! Обретший знания уже не будет прежним, а неимеющий знания будет другим, обретя их!
— Паньгу, — Хуанди по плечу стукнет Паньгу, остудив молодой пыл, — Парадокс заключается в том, что у знаний должен быть носитель. Вот и всё. А знания существуют независимо от носителя. Наш любимый Марс существует независимо от того, знает ли о нем черепаха.
— Кхы! А ей он не нужен, — закашляет Паньгу. — Кхы! Много существует во вселенной вещей, которые друг с другом никак не соотносятся. Марс и черепаха, мужчина и женщина…
— Все отстаньте, ребята. Говорящий не знает, знающий не говорит. — никак не успокоившийся вибитый из медитации Лаоцзы руками замахает.
И Паньгу замахает вслед, шутя издеваясь.
— Умный какой даос нашелся!
— Умный, умный… — постарается не обратить внимания Лаоцзы. — Ладно. Паньгу мне друг, но…
— Истина дороже.
— Нифика-а… Спокойствие и умиротворенность дороже… Да, — Лаозцы решив перевести тему покажет вперед на самый конец сада камней, где будет расти персиковое дерево и мерным тоном проговорит. — Посмотрите лучше на это божественное персиковое дерево… Вкусите плодов бессмертия… Забудьте про дерево… Станьте деревом…
Все трое мужчин замолчат и обратят взоры вперёд. Неподвижные, они будут сидеть так несколько минут, когда сзади подойдет дроид-шарпей и противно гавкнет.
Все вздрогнут и каждый что-то пробурчит. А Хуанди первый не выдержит и крикнет на шарпея:
— Сколько тебе раз загружать — постепенность — истина! Медленный прогресс есть порядок эволюции… Подошел, походил вокруг, потерся. Мы бы тебя увидели, поняли, что время вышло… А ты — гав! Как током по нервам.
— Да уж, — Лаоцзы глаза протрет ладонями поняв, что день вечер для медитации потерян. — Лучше бы кота купили. Иди лучше чай принеси.
Шарпей постоит немного, переваривая сказанное, но в силу слабого процессора поймет только последнее, рявкнет и, махая хвостом, удалится.
Друзья как один посмотрят ему во след, а Паньгу тоже потрёт глаза, поморгает и посетует:
— Я вообще не сторонник бытовизации дроидов. Они еще не совершенные для быта. И для идеального общества они еще слабы…
Над куполом, совсем низко, что закроет весь купол, проплывет солнечный парусник.
Все трое теперь взглянут вверх и Лаоцзы смекнув теперь пошутить над молодым человеком, хитро улыбаясь, скажет:
— Ты только пойми, Паньгу. Люди поздно пришли к пониманию перевернутости мира. Попытки философского осмысления мироздания заканчивались дуальностью. На каждое учение придумывалось антиучение. А на самом деле мир — перевёрнут.
— Это мы ещё не проходили… — заинтересуется Паньгу и нервно почешет живот.
— Первый курс… Салаги. Вот давай, встань на голову.
— Зачем?
— Чтобы понять.
— Ладно, — согласится пойманный Паньгу и грузно попытается встать на голову.
— Что ты ему мозги перевертываешь, Лаоцзы? — Хуанди мелко засмеется.
А Лаоцзы подмигнет ему и ответит:
— Ничего. Тяжело в ученьи — легко в полете.
Паньгу упрется головой о камень и, подпрыгнув, с третьего раза оторвет ноги от него и уперевшись руками, качаясь встанет на голову.
— Вот. Чего видишь? — стараясь не рассмеяться, спросит Лаоцзы.
— Всё перевёрнуто. — пуская слюни выдавит покрасневший парень.
— Попробуй послать мне мыслеобраз. Я закрываю глаза… Ага, так…Вот…Угу… Надо же молодой, да либидный.
— Чего он тебе посылает? — шопотом спросит заинтересованный происходившим Хуанди, быстрыми движениями поглаживая бородку.
Тяжело дышащий Паньгу прокряхтит:
— Так… красота. Тихо… А я буду Ректором… Ага… Моделирую поведение… Вода, какая вода, где такая вода, на Земле? Как кино двадцатого века… От куда ты таких терминов набрался? Начитался всякой лженаучной литературы… Ну, ну…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: