Павел Лаптев - Сказки уличного фонаря
- Название:Сказки уличного фонаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Лаптев - Сказки уличного фонаря краткое содержание
В этой книге представлены произведения Павла Лаптева. С творчеством этого прозаика знакомы немногие, но благодаря нашему клубу, его стиль начнут узнавать.
Сказки уличного фонаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Арида испугается случившимся с дроидом и крикнет:
— Ректор, Ректор, ты чего?!
— У меня сбой… Вот всё. Занес информацию в ячейку исключений и неразгаданных теорем, — тряся головой произнесет робот.
— Молодец, — постарается вернуть его к логике Арида, — Теперь исключи в исключениях, что возможно одним из решений уравнения Шредингера будет диск на небе. Логично?
Ректор посмотрит на луну, потом медленно проговорит:
— Логично… — задумается и быстро-быстро пролепечет. — В теории о перевёрнутости пространства-времени есть ин-логика и янь-логика, по древней шовинистической теории хромосомного различия, как мужская и женская и… которые взаимопроникая друг в друга создают цельную картину мироздания, которая есть антипод теории хаоса… Зеркальность мироздания предполагает наряду с движением времени вперед, движение назад, дарвинизм… эволюция… антиэволюция… и точка пересечения этих времён есть решение… — снова задумается, быстро подойдет к воде, зайдет в неё, присядет и поплывет.
— Ректор, ты куда? — уже не зная то ли смеяться, то ли пугаться крикнет ему девушка.
Дроид, быстро разводя руками, пытаясь совладать с тянувшим вниз отяжелевшим сюртуком, запрокинув голову вверх, направив выпученные глаза на луну и пуская изо рта захлынувшую воду пробубнит:
— Я нашёл решение уравнения Шредингера в отношении законов мироздания и объективной реальности, присущей индивидуальному восприятию порядка вещей и являющемся исключением из правил, а потому образуюшего сеть новых самоорганизующихся и развивающихся правил и законов, рождающих новые и новые вселенные, прямо пропорциональные количеству индивидуумов и флуктуационно растущие в геометрической прогрессии, расширяясь в четырехмерном измерении, каждая в своей плоскости, пересекающиеся друг с другом для образования все новых картин, возвеличивающих своего Создателя…
— …возвеличивающийх своего Создателя… — пролепечет Паньгу, перевернётся и упадет на камень, больно отбив задницу.
— Устала голова… — потрет пятую точку.
— Да, — усмехнется Лаоцзы, — У тебя одни девушки на уме…
— Чего на уме? — Хуанди не расслышит и спросит.
— Да, Арида? — подтвердит Лаоцзы у Паньгу.
Паньгу кивнет.
— Девушка и вода и лунная дорожка… — покачает головой Лаоцзы, — Да, вот я и говорю, что телепатия возможна в перевёрнутом, так сказать валетном варианте… Это одно из доказательств. А в общем, желание белого оборачивается чёрным и наоборот. Слово ДА оборочивается отрицанием. Поэтому люди на Земле никак не могли создать идеальное общество.
— А демократия? — тут же найдётся Паньгу.
— Это не идеал, но лучшее в количественном факторе. Демократия есть такой же обман, как и другие формации в силу — как мы только убедились, слабости от какого либо воздействия человеческого мозга. Технологии внушения, пиар-науки — готов любой президент… И, забегая вперёд, скажу, что учение о валетности мироздания впервые в истории позволило создать идеальное общество… И еще… — Лаоцзы похлопает по плечу Паньгу. — Зародыш этого учения лежит в христианской ортодоксии.
— Это как? — Паньгу затылок почешет.
Лаоцзы закроет глаза, немного помолчит и скажет монотонно:
— Блажени нищии духом, яко тех есть царствие небесное. Блажени плачущии, яко тии утешатся. Блажени кротцыи, яко тии наследят землю. Блажени алчущии и жаждущии правды, яко тии насытятся. Блажени милостивии, яко тии помиловани будут. Блажени чистии сердцем, яко тии Бога узрят. Блажени миротворцы, яко тии сынове Божии нарекутся. Блажени изгнани правды ради, яко тех есть царствие небесное. — Лаоцзы откроет глаза и посмотрит хитро на Паньгу, — То есть не возвышайся Паньгу и будешь возвеличен. Правильно, Хуанди?
— Правильно, — махнет рукой уставший от болтовни Хуанди. — Ты ему скажи наконец, что это всё потому, что планеты обладают гравитацией. А в космосе такого нет, потому что нет верха и низа.
И засмеётся Хуанди на свои слова, засмеётся и Лаоцзы. И, чтобы поддержать друзей захохочет молодой Паньгу. И так они зальются смехом со слезами в глазах, что самим покажется, как камни тронутся с места и поползут по волнистым песчаным дорожкам сада камней. И вернёт их в действительность низким противным голосом за спиной всё тот же шарпей дроид с подносом в зубах:
— Чай готов!
Лаоцзы сухо плюнет, увидев на подносе с пенные коричнево-жёлтые кружки с девушкой на берегу озера и прикрикнет на робота:
— Хотэй! Настоящий чай на Земле… А ты принес чего?
— Не хочешь — не пей, — Паньгу возьмет одну кружку и отпив, посмакует во рту сладкий терпкий играющий пузырьками напиток.
Возьмет Хуанди и, чуть поморщившись и Лаоцзы. А Дроид шарпей не переставая вилять хвостом тут же убежит с пустым подносом.
— Смотри-ка девушка у озера на кружке нарисована! — Хуанди поведает друзьям, рассматривая кружку и вытирая усы с бородой.
— А, это новинка — Рекламная акция, — Паньгу торжественно поднимет кружку и на зрителей, смотрящих философский сериал, посмотрит, — Когда чай горячий налит, она начинает жить! Покупайте медиакружку… Собери десять крышек от чая МарсТи и получи медиакружку в подарок! — и сделает глубокий глоток.
— Ага! Во-от ты откуда стащил Ариду… — и Лаоцзы тоже теперь с наслаждением сделает глоток и посмотрит на динамичный рисунок на кружке.
— Хорошо… — Паньгу сделает еще глоток — сразу экспромт возник.
— Валяй, — согласятся хором его друзья.
Паньгу крикнет:
— Хотэй!
Как из ниоткуда снова прибежит услужливый дроид собака.
— Подыграй… тональность… А-а-а! — высоко подпоёт ему Паньгу.
Хотэй кивнет лохматой головой и молодой человек запоёт:
Она сидела у самой воды,
И ветер ласкал её плоть,
За белой спиной распускались сады,
С небес улыбался Господь.
Она брала в руку белый цветок,
Бросала в волну лепестки,
Следили деревья, трава и песок
За плавным движеньем руки.
Дроид шарпей из недр своего тела будет издавать медленную музыку, сплетенную из инструментов рок-групп конца двадцатого века — гитары, электрооргана, ударных. Паньгу будет улыбаться друзьям, радуясь вдохновению и правильно синтезированной теме шарпея и продолжать петь:
Она пела песню над тихой водой,
И в песне такие слова:
Когда же ты, милый, приедешь за мной,
Ведь я все одна, да одна.
Радостно мне, радостно мне, радостно мне это солнце,
Радостна мне, радостна мне луна,
Радостна мне, радостна мне, радостна мне вода,
Только всё без тебя…
Лаоцзы с закрытым ртом в тональность песне начнёт издавать звуки, похожие на волынку.
Хуанди станет настукивать ритм ладонями о камень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: