Эрик-Эмманюэль Шмитт - Попугаи с площади Ареццо
- Название:Попугаи с площади Ареццо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-07886-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Попугаи с площади Ареццо краткое содержание
Эрик-Эмманюэль Шмитт — философ и исследователь человеческой души, писатель и кинорежиссер, один из самых успешных европейских драматургов, человек, который в своих книгах «Евангелие от Пилата», «Секта эгоистов», «Оскар и Розовая Дама», «Ибрагим и цветы Корана», «Женщина в зеркале» задавал вопросы Богу и Понтию Пилату, Будде и Магомету, Фрейду и Моцарту.
В своем новом романе «Попугаи с площади Ареццо» он задает вопрос самому себе: что есть любовь? «Если сколько голов, столько умов, то и сколько сердец, столько родов любви», — задумчиво некогда произнесла Анна Каренина. Эрик-Эмманюэль Шмитт разворачивает перед изумленным и заинтригованным читателем целый любовный сериал как раз про то, «сколько родов любви», доводя каждый микросюжет до своей кульминации. Как бы то ни было, оторваться от чтения невозможно.
Драматическая комедия или философская сказка? И то и другое. Многоцветье персонажей, и у каждого своя непростая, но увлекательная история.
Блез де Шабалье.FigaroШмитт-прозаик в своем новом романе «Попугаи с площади Ареццо» демонстрирует фантастическое мастерство, толерантность и раскрепощенность. Это истинный гимн свободе и наслаждению.
Жан-Реми Барланд.La ProvenceПопугаи с площади Ареццо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Батист выдержал паузу, дожидаясь, когда Виктор сам прервет молчание.
— Пожалуйста, Батист, не проси меня ничего объяснять.
— Ты не обязан ничего объяснять мне, но хорошо бы ты понимал это сам.
Виктор нахмурился.
А Батист спокойно продолжал:
— Мне бы хотелось точно знать, что ты себя не обманываешь.
— Мне тоже, — внезапно растрогавшись, пробормотал Виктор.
— Тебе тоже — что? Послушай, это же просто бегство!
— Да нет.
— Ты просто бежишь от трудностей.
— Да нет, — повторил Виктор, хотя уже и не так уверенно.
— Убегаешь, как твой отец!
Виктор гневно вскинул голову. Он никому не позволит сравнивать себя с этим болваном. Никогда!
Он прошелся по комнате, чтобы не так злиться, потом, все еще бледный от гнева, обернулся к дяде:
— Батист, ну ты же знаешь! Ты-то знаешь, отчего мне так сложно жить.
— Знаю. Может, сходишь к психологу?
— Да я и так хожу. Без этого мне никак.
— И что?
— Ничего, говорю ему, что у меня все в порядке.
— Но почему?
— Да потому, что никто не может меня понять.
— А сам-то ты себя понимаешь?
В глазах у Виктора блеснули слезы.
— Господи, ты такой умный, вечно за тобой остается последнее слово.
— Ну да, слов я не боюсь.
С этими словами Батист раскрыл объятия, и Виктор со слезами бросился ему на шею.
Немного успокоившись, он сел прямо и высморкался.
— А у тебя-то самого как дела, Батист? Расскажи лучше о себе.
— Ну нет, не переводи разговор, эта хитрость не сработает.
Виктор горько усмехнулся. Батист продолжил:
— Ты хочешь уехать из Брюсселя, как до того уехал из Парижа, а потом — из Лилля. Учитывая, что найдется еще штук двадцать университетов, где изучают право, я уже приготовился следующие лет двадцать навещать тебя в самых разных кампусах. А ты у нас вдобавок еще и способный к языкам, так что боюсь, как бы не пришлось ездить к тебе еще и в Англию или в Штаты, — я только рад таким путешествиям, но, кажется, это не решает проблемы. Виктор, дорогой, может, тебе вернуться домой и подумать, что гонит тебя прочь? И не придется ли по той же причине покинуть следующее место, где ты обоснуешься? Что скажешь?
— Батист, я тебя люблю, — прошептал Виктор.
— Ну слава богу. Первая разумная фраза, которую я от тебя сегодня слышу.
Батист шутил, чтобы не показать чувств, которые его переполняли. Своих детей у него не было, к тому же именно сейчас он и так страшно нервничал из-за того, что Жозефина влюбилась, и сообщение Виктора стало для него просто последней каплей.
Виктор и Батист посмотрели друг на друга. Им было достаточно встретиться и знать, что оба они испытывают друг к другу одинаково теплые чувства, которые ничто не может изменить. Батисту хотелось бы сказать: «Ты же мне как сын!» — а Виктору: «Я бы хотел, чтобы ты был моим отцом». Но они не сказали этого вслух. Оба они были сдержанными и не облекали свою любовь в слова.
Когда Виктор вышел от дяди, настроение у него улучшилось, и он решил еще пройтись. Ходьба помогала ему справиться с грустью. Ноги сами привели его на площадь Брюгмана. И он невольно стал искать глазами на террасе кафе ту девушку, похожую на раненую птицу.
Неловкая девушка все еще была там. Она цедила коктейль «Диабло» с мятой. Свободных столиков не было, он подошел к девушке и, не раздумывая, склонился к ней:
— Могу я составить вам компанию?
— Ну…
— Других свободных мест нет. Но спрашиваю я вовсе не поэтому. — И он подмигнул ей.
Она ответила неуверенной улыбкой и указала ему на пустой стул, сбив при этом сахарницу.
— Меня зовут Виктор.
— А меня Оксана.
Мимо прошла молодая мать с младенцем на руках. Оксана взглянула на нее с грустью, которая не укрылась от Виктора.
— Кажется, вы огорчены.
— Да, я всегда расстраиваюсь, когда вижу малышей.
— Почему?
Она неопределенно махнула рукой. Прошла еще минута. Оксана с удивлением изучала лицо Виктора.
— А вы?
— Мне, когда вижу детей, всегда хочется плакать.
— Правда?
— Если никого нет рядом, могу и всплакнуть.
Оксана вгляделась в его лицо и поняла, что это правда.
От волнения они не смотрели друг на друга.
Виктор украдкой вытащил телефон и написал дяде: «Я остаюсь».
12
Когда воскресным вечером Ипполит вернулся домой, он буквально парил в облаках от счастья: невесомый, воздушный, глаза прищурены от удовольствия, а лицо так и лучится безмятежностью.
— Папа!
Изис бросилась ему на шею. Он покрутился с ней на руках в тесной душноватой прихожей.
— Папа, как от тебя вкусно пахнет!
Он улыбнулся: она была права — от него пахло духами Патрисии, а может, самим счастьем, или это одно и то же? Он сделал пару шагов и уперся в стол в центре заставленной комнатки, которая одновременно выполняла роль кухни, столовой, гостиной и спальни, — тут проходила вся его домашняя жизнь. Только крохотная ванная была в отдельном помещении, куда можно было закрыть дверь, да еще чуланчик, бывшая кладовка с маленькой форточкой, — Ипполит переоборудовал его в спальню для Изис.
— Как у вас прошли выходные? — спросил Ипполит у Изис и Жермена, который оставался с девочкой, пока Ипполит был у Патрисии.
Жермен, в длинном переднике, повернулся к нему с соблазнительно дымящейся кастрюлей.
— Изис сделала уроки, в том числе математику, — я проверил. Днем мы ходили к ее подружке Бетти смотреть мультфильм «Бэмби». А потом Изис читала, а я приготовил еду.
Ипполит наклонился к Изис:
— Ну и как, понравился фильм?
— Да. Жермен очень плакал.
Жермен рассердился и шумно помешал ложкой в супе.
Изис поднялась на цыпочки и прошептала отцу на ухо:
— Бэмби — это олененок, и у него в начале фильма убили маму. По-моему, после ее смерти Жермен больше не смотрел.
Ипполит посочувствовал и исчез в ванной, чтобы переодеться: он берег свой единственный костюм.
— Эй, — крикнул Жермен, — я тут у тебя постирал и сложил белье! — Карлик показал рукой на стопку белья на столе.
— Спасибо, Жермен. Не надо было…
— Ерунда, мне несложно. И все равно нечего было делать.
Изис в недоумении уставилась на Жермена, задумавшись, как это человеку может быть нечего делать; у нее вот всегда есть чем заняться: подумать, порисовать, почитать, попеть. Не понимает она этих взрослых. Впрочем, до обеда надо бы ей закончить со своим романом.
— Вы ведь сейчас будете разговаривать? — спросила она.
— Что-что? — переспросил Ипполит, выходя из ванной.
— Я думала, вам нужно поговорить. Да, Жермен?
— Э-э-э, а почему ты спрашиваешь?
— Хочу знать, пойти мне дальше читать у себя в комнате или здесь остаться. Думаю, будет лучше, если я уйду к себе.
И, не дожидаясь ответа, она взяла книгу и обогнула стол.
Сбитый с толку тем, что десятилетняя девочка говорит ему «Думаю, будет лучше, если я уйду», Ипполит просто поймал ее за руку, когда она проходила мимо:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: