Уолтер Абиш - Сколь это по-немецки
- Название:Сколь это по-немецки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2000
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-89091-121-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уолтер Абиш - Сколь это по-немецки краткое содержание
Уолтер Абиш — один из наиболее оригинальных и известных экспериментальных писателей США. За свой второй роман «Сколь это по-немецки» (1980) получил Фолкнеровскую премию. Характерное для Абиша рафинированное, экономное пользование языком, формальные эксперименты, опускающиеся до уровня алфавита, четко вырисовываются в сборнике рассказов «В совершенном будущем» (1975).
Все произведения публикуются в России впервые.
Сколь это по-немецки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот ты меня в тупик не ставишь, сказал Эгон.
За завтраком Эгон сообщил, что, пока ходил за газетой, видел, как Дитрих едет на машине к пристани. Может быть, он уезжает? спросила Гизела. Вряд ли, сказал Эгон.
Он тебе действительно не нравится, заметил Ульрих. Мне думалось, что его должен не любить я, а оказывается, это ты.
Он слишком старается нравиться.
И я купился, ты это имеешь в виду?
Да. С большой готовностью. Ты и сам стараешься не меньше. Правда, ты пытаешься понравиться абсолютно всем.
Могло ли это быть как-то по-другому?
День за днем без каких-либо событий. Каждый день служил оболочкой по сути приятной и бездумной бездеятельности.
Гизела: Знаешь, на самом деле ты никогда не расслабляешься. Я за тобой наблюдала.
Просторные пляжи. В воде, кое-где по самую грудь, люди. Время от времени мимо трусит прилежный бегун. Эгон играет с обитателями соседнего дома в волейбол. То тут, то там женщины, перед тем как улечься на песок, весьма ловко снимают лифчики. Изредка собака, тяжело дыша и свесив розовый язык, послушно бросается в воду за брошенной палкой или промокшим теннисным мячом.
Навестившая Гизелу фрау Бэр присоединилась к нему на террасе. Я думала, что увижу вас с блокнотом… или книгой. Повернувшись за поддержкой к Гизеле: Разве я не права?
Вам нужно прочесть его последнюю книгу, сказала Гизела.
Вы когда-нибудь выводите в своих книгах реальных людей, спросила фрау Бэр, или все придумываете?
Ульрих посмотрел на нее, невысокую полную женщину в ярко-красном купальнике, и решил, что ее комичные жесты и пронзительный голос призваны сделать ее внешне менее обыкновенной, менее похожей на унылую толстушку, от которой лучше держаться подальше.
И то, и другое, сказал он. Когда пишешь, все потихоньку срастается воедино.
Вы любите своих персонажей? спросила она. Его так и буравили ее маленькие круглые глазки, но он решил, что их пытливость никак не связана с ее вопросами или его ответами.
Нет, сказал он. Я не так их люблю, как, мне кажется, следовало бы.
Почему?
Возможно потому, что они столь привычны.
Вы хотите сказать, что вас может заинтересовать только то, чем вы не вполне владеете?
Беттина, не останетесь ли вы на ланч, вмешалась Гизела. Вас двоих так полезно послушать.
Нет, дорогая. Вы как раз напомнили, что ко мне придут гости. Продолжим нашу беседу как-нибудь в другой раз, добавила она, обращаясь к Ульриху.
Тебе она не нравится, сказала Гизела, после того как Беттина Бэр ушла.
Она смешно ходит, она смешно говорит, она смешно одевается, но у нее золотое сердце.
Могло ли это быть как-то по-другому?
Почему ты смеешься? спросил Эгон.
Ульрих позабавил, сказала Гизела.
Для разнообразия, сказал Ульрих.
Беттина все расспрашивала его о том, что он пишет. Нет ли у его персонажей реальных прототипов.
Я побоюсь читать следующую книгу Ульриха, уныло протянул Эгон. Вдруг мне не понравится, как он меня изобразил.
До чего самовлюблен, сказала Гизела. Ни о чем другом и не думает.
А о чем думаешь ты, малышка, вкрадчиво спросил Эгон.
Только о лете. О солнце, песке, море. И об Эгоне… таком остроумном…
Подтянутом, подсказал Ульрих.
Подтянутом, повторила она, и красивом… и?
Деспотичном, сказал Эгон.
Нет, не деспотичном. Жестоком, ненадежном, обманчивом…
И лживом, сказал Эгон.
Да… и?
И как насчет ланча? подсказал Ульрих.
Мы со вчерашнего дня не видели Дитриха, сказал Эгон, когда они вошли в дом.
Может быть, он уехал. Склонив голову набок, она посмотрела на Ульриха.
Нет, сказал Эгон, я спрашивал.
Ты был бы разочарован, если бы он уехал, смеясь заметила она. Эгону нужно что-то или кто-то, кого бы он мог не любить. Ведь так?
Да, признал Эгон. Мне необходимо дерьмо вроде Дитриха.
Пока это не я, пробормотала она.
Эгон посмотрел на Ульриха так, будто только сейчас его толком увидел: О Боже. Он красен как рак. Ты бы поосторожнее.
Да, сказал Ульрих, я легко сгораю.
Принимая приглашение Эгона, Ульрих собирался побездельничать пару недель на солнце. Две недели ничего не делать. Прочесть несколько детективов. Встречаться с другими курортниками, которых он никогда больше не увидит. Завтрак, ланч, обед. И пусть солнце очистит его от всех мыслей о прошлом. Игры на пляже, теннис, вечерами карты. Он уже успел познакомиться со всеми гостями Бэров. Доктор и фрау Арнольд Рейф, Карл-Эрнст Лампе и Рената Йонке, секретарша фрау Бэр.
Я и не догадывался, признался ей Ульрих, что фрау Бэр может понадобиться секретарша.
И тем не менее.
Он испытующе посмотрел на нее. Переписка и все такое прочее?
Ее «да» ничего не проясняло.
Не больше пользы было и от Эгона. Фрау Бэр занимается делами самого разного рода.
Помогая мужу?
О, нет, ему не нужна ее помощь. Нет, помогая другим. К некоторым она проникается добрыми чувствами…
Например, к Дитриху?
Может быть.
Сексуальное влечение?
Ни в коем случае. Я имею в виду, поправился Эгон, что ее участие — или помощь, называй как хочешь — реальной связи не подразумевает. Дитрих же ей, ясное дело, нравится.
А сам Дитрих?
Полагаю, он не станет делать ничего, что может повредить ее желанию ему помочь, поддержать его карьеру…
И давно ты ее знаешь? спросил Ульрих.
О Боже, сколько у него сегодня вопросов, сказал Эгон. Что еще он захочет узнать?
Ладно, сказала Гизела. Просто чтобы показать, что я все еще твой друг. Можешь спрашивать меня о чем угодно.
Могло ли это быть как-то по-другому?
Когда он проходил мимо дома Бэров, ему было видно, как фрау Бэр диктует что-то секретарше.
Чайки, ракушки, прибитый к берегу лес, обуглившиеся поленья разведенного кем-то на берегу костра. Дюны.
Несколько пловцов. Мужчина в маске и с ластами отходит от кромки моря. Отпечатки ног. Крохотные крабы. В море суда.
На обратном пути, увидев, что на террасе у Бэров осталась одна Рената, он подошел к ней. Он заметил, что она работает над списком. Все работаем? Они что, совсем не дают вам отдохнуть?
Дают, конечно.
Когда?
Когда я захочу.
Значит, вы не часто хотите.
Когда хочу, тогда и отдыхаю.
И можете взять выходной?
Когда захочу.
Он собирался уходить, чувствуя, что ему тут не рады, когда она сказала: Вы, по-моему, недавно встречались с моим братом.
Йонке? Уж не хозяином ли книжного магазина?
Она улыбнулась. Да.
Прекрасный магазин. А как получилось, что вы об этом узнали?
А, из недавнего письма.
Как он поживает?
Нормально. Вроде бы собирается жениться.
А, да. На Анне Хеллер. Ну хорошо, я пошел.
Увидимся вечером, сказала она.
Он остановился. Он забыл, что они опять ужинают у Бэров. Дитрих вернулся?
Она проницательно взглянула на него. Нет. Он, похоже, нашел на материке себе даму.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: