Назим Ракха - Плакучее дерево

Тут можно читать онлайн Назим Ракха - Плакучее дерево - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Назим Ракха - Плакучее дерево краткое содержание

Плакучее дерево - описание и краткое содержание, автор Назим Ракха, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ирен Стэнли потеряла сына, когда тому было всего пятнадцать лет. Убийца, Дэниэл Роббин, был приговорен к смертной казни. В ожидании исполнения приговора он провел в тюрьме девятнадцать лет. Все эти годы душу Ирен переполняли лишь отчаяние и ненависть к убийце сына, она мечтала увидеть, как он будет казнен. Но, измучившись ожиданием и понимая, что надо жить дальше, она написала ему письмо, в котором простила его. Между, ними завязалась переписка. В письмах Роббин предстал перед Ирен не жестоким убийцей, а грустным и мудрым человеком. И женщина усомнилась в том, что Дэниэл убил ее сына. Тогда что же произошло на самом деле в тот трагический день?..

Плакучее дерево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плакучее дерево - читать книгу онлайн бесплатно, автор Назим Ракха
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что это? — спросила Кэрол.

— Это специальный набор. Здесь книги, салфетки, тампоны и прочее. У нее еще не начались месячные, но начнутся совсем скоро, до конца лета. Если все так и будет, отдай ей это. Она поймет все, что ей нужно делать.

Кэрол выпрямилась:

— Ирен Люсинда Стенли, ты хочешь сказать, что еще ничего не рассказывала ей?

Ирен опустилась на стул Блисс. Он был того же оттенка лаванды, что и вся комната.

— Это продавалось в аптеке. Мне кажется, в инструкции написано лучше, чем я могла бы объяснить.

Лоб Кэрол собрался морщинами.

— Знаешь, ты такая же, как наша мамочка! Та тоже ничего не рассказывала нам ни о птичках, ни о пчелках. А потом у вас с Нэтом происходит это, и ты только тогда все узнаешь. Я тебе вот что скажу, Ирен. Я давно решила, что с моими детьми такое не повторится. Гек, Шелли и Энн узнали все нужное, когда им было восемь лет.

— Мы с Блисс никогда не были так близки, как ты со своими девочками.

Кэрол внимательно посмотрела на сестру и открыла коробку.

— Я отдам ей книжки, а все остальное мы найдем дома. Но вот что я скажу тебе, сестренка, — такие вещи ты должна рассказывать дочери сама.

Ирен выглянула за окно, где росли розы, которые она посадила вместе с детьми. Есть немало такого, что ей следовало сделать, но она была не в настроении даже обсуждать подобные вещи.

— Ты же знаешь, какие они, эти дети, Ирен, — продолжила Кэрол. — Тебе кажется, что они не хотят, чтобы ты была рядом с ними, но на самом деле это не так. В отношении Блисс это верно вдвойне. Ты нужна ей. Надо просто всегда помнить об этом. Послушай, ты все-таки должна вернуться в Карлтон.

Ирен достала ручку из коробки из-под мороженого, на которой было нарисовано красное сердечко и детским почерком написано: «От тваего старшего брата». Это написал Шэп, когда учился во втором классе.

— Я тебе уже сказала, что не могу.

Кэрол вздохнула, обошла вокруг кровати и села на самый край, прижавшись коленями к коленям Ирен. Две сестры Крейн: одна большая, вторая маленькая. Одна спокойная и пассивная, вторая шумная и бойкая. Одна боится рассказать дочери жизненно важные вещи, другая настолько полна жизни, что эти самые важные вещи слетают с ее языка задолго до того, как дети начинают понимать суть ее рассказов.

— Что ты здесь будешь делать? Скажи мне! Я в жизни не видела более унылого места, чем это, и, кроме того, Нэт… понимаешь, он всегда занят, у него просто нет времени, чтобы заботиться о тебе.

Ирен посмотрела на свои руки, неухоженные ногти.

— Ты только посмотри на это! О господи! У тебя ведь когда-то были прекрасные ногти. — Кэрол взяла в руки ладони сестры. — Ты совсем запустила себя, перестала ухаживать за собой, ты разве это не замечаешь? Ничего не ешь, плохо спишь. Еще я слышала, будто ты потихоньку выпиваешь. Это новая беда для тебя после смерти наших родителей. Помнишь? Помнишь, как ты пыталась все утопить в спиртном, а у тебя были Блисс и Шэп, еще такие маленькие. Нет, я тебе вот что скажу: тебе нужно хотя бы на время вернуться домой, в родной город. Мы с Элом позаботимся о тебе.

Ирен отстранилась от сестры.

— Я не могу уехать прямо сейчас, Кэрол. — Она провела ладонью по затылку, разминая шею, как тесто, и надеясь в душе, что сестра ее поймет. Ведь Кэрол тоже мать, как и она, и ей должно быть понятно ее нежелание все бросить и отправиться в Карлтон.

— Но ты нужна Блисс, Ирен. Ты же сама это знаешь.

Ирен решительно вскинула голову:

— Я не нужна ей.

— О чем ты говоришь? Конечно, нужна!

— Блисс едва ли когда-нибудь нуждалась во мне, Кэрол. Так было с самого начала. Ты помнишь, какой непослушной она была в раннем детстве и слушалась только Нэта? Готова спорить на что угодно, мы с ней как будто с разных планет.

— Перестань, Ирен. Все родители точно так же воспринимают своих детишек…

— Только не мы с Шэпом. Вот с ним было другое дело. Нэт всегда говорил, что моя проблема в том, что я уделяла внимание исключительно сыну. Он был уверен, что я занянчила Шэпа. Занянчила и не обращала внимания на дочь. И знаешь что? Он был прав. Но я не могла иначе. Шэп всегда нуждался во мне больше, чем Блисс. Я тебе скажу вот что, Кэрол: я не уеду отсюда до тех пор, пока сын все еще будет нуждаться во мне.

Кэрол распрямила плечи и немного откинула голову назад, а сама мысленно принялась считать до десяти. Этому фокусу их научила когда-то мать. Не торопиться с ответом… подумать… сосчитать до десяти… выдохнуть…

— Ирен, дорогая. Шэпу теперь нужно, чтобы ты оставалась со своими близкими. С его сестрой, его отцом. Ему нужно, чтобы ты думала о том, что нужно им. — Кэрол положила руку сестре на колено. — Более того, твоему славному мальчику пора начать самому заботиться о себе. Тебе так не кажется? Я искренне это тебе говорю, Ирен. — Она секунду помолчала. — Разве не так сказал бы тебе сам Шэп?

Ирен встала. Ей не хотелось говорить о том, что сказал бы ее сын, и спрашивать ее об этом было верхом бестактности.

— Пойду поищу фотографию.

— Подожди! — проворчала Кэрол, вставая с кровати. — Фотография может подождать. Я серьезно, сестренка, так больше нельзя. Не ешь, не спишь. Отправляйся обратно в Карлтон. Если хочешь, я наведу в родительском доме порядок. Послушай, я знаю, что тебе сейчас тяжело, но нужно жить сегодняшним днем, сегодняшними заботами.

Лицо Кэрол так и лучилось сочувствием. При виде его у Ирен возникло желание закричать. Тяжело? Да Кэрол не представляет себе, что такое по-настоящему тяжело. Чтобы успокоиться, Ирен начала медленно считать про себя. Ее сын мертв и похоронен на какой-то богом забытой горе. Кэрол хотелось поговорить о том, что у нее есть, точнее, о том, что у нее было. Могилка. Вот что у нее осталось. Вот что она сейчас имеет. Боже праведный, да как сестра не может ее понять? Ведь она мать и не может, черт побери, покинуть Шэпа. Тяжело? Сын Кэрол сильно подрос, ростом он даже выше Эла, своего отца. Шэп же никогда больше не подрастет. Ей уже никогда не увидеть, как он ростом обгонит Нэта. Как не дано ей увидеть, как он закончит школу и поступит в колледж. Или женится. Нет, она никогда не покинет Шэпа, не оставит его одного в его последнем пристанище на продуваемом всеми ветрами склоне горы. Шериф поймает подонка, который убил ее сына, и, как только это исчадие ада повесят или казнят на электрическом стуле, она отправится на кладбище и присоединится к своему мальчику, потому что знает наверняка, что, когда это будет сделано, ей незачем станет жить. Она заставила Нэта купить три участка земли рядом с могилой Шэпа, зная, что совсем скоро ей понадобится один из них.

— Ты права, — с усилием произнесла Ирен. — Но вы должны дать мне время. Только и всего. Просто немного времени. Я хочу побыть одна. — Она вздохнула. — Послушай, Кэрол, может быть, чуть позже я буду готова съездить в Карлтон и поживу с тобой и твоей семьей. Но пока это время еще не пришло. — Она сглотнула застрявший в горле комок. — Сейчас я воспользуюсь твоим советом и поем. Сделаю сэндвич, а потом лягу и посплю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Назим Ракха читать все книги автора по порядку

Назим Ракха - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плакучее дерево отзывы


Отзывы читателей о книге Плакучее дерево, автор: Назим Ракха. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x