Вера Чиркова - Заложница 2
- Название:Заложница 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Заложница 2 краткое содержание
Часть вторая 26/11 23-35
Заложница 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мысли бывшем советнике снова вернули Харна к недавней встрече и припомнив, что так и не получил никакого ответа, герцог оглянулся на топавшего сзади огра.
-Изор?! Ты меня видишь?
-Вижу, - невозмутимо отозвался тот, и ехидно добавил, - но не слышу. Вот купим все товары, вернёмся домой...
Договаривать огр не стал, но Хатгерн мог бы и сам закончить его фразу, - "тогда и поговорим". И даже считал такое поведение спутников правильным. Однако не думать о подлеце, из-за которого они с тенью оказались по эту сторону гор, все же не мог, то и дело возвращаясь мыслями к злым словам и нарочито-оскорбительным словам.
-Мы с Харном ничего покупать не будем, - внезапно безапелляционно заявила тень, и её спутники дружно сбились с шага.
-Почему?
-У нас всё есть.
-Но ведь вы собираетесь идти к спящему лесу! - возмутился огр.
-Ну и что? Дорожная одежда у нас есть, продукты купим по пути... Никогда не поверю, будто у вас никто ничего не продаёт. А раз нам самим взять деньги нельзя, мы отдадим их тебе, ты и будешь покупать.
-Но я... - запнулся огр и надолго смолк.
-А зачем же тогда мы идём на рынок? - потихоньку осведомился Харн, одновременно желая убедиться в правильности мелькнувшего у него подозрения и опасаясь услышать подтверждение.
-Именно за этим, - ничего не объясняя, твёрдо кивнула тень, но Хатгерн теперь уже и сам знал, к чему нужно готовиться.
Именно к тому самому занятию, какое он ненавидел больше всех остальных бесполезных трат драгоценного времени.
-Они разговаривают, как супруги со столетним стажем, - печально пожаловался хмурящемуся Ительсу огр, - вроде слова все знакомые, а смысл понятен только им двоим.
-А мы и есть супруги, - мгновенно зверея от воспоминания об утерянном праве, зло прошипел герцог, - и всегда ими и останемся. Дурацкие ваши порядки...
Ручка тени снова сильнее стиснула его локоть и Харн сразу смолк, понимая как тщетен его порыв. Но ни на миг не пожалел о сделанном спутникам напоминании о своих призрачных правах на Таэльмину. Пусть не забываются... ведь им ещё путешествовать вместе не один день, и он никому не позволит никаких вольностей в отношении своей напарницы. Хотя бы потому, что в душе нежно зовёт её лаэйрой.
Рынок оказался вполне достойным герцогского внимания, и Хатгерн со свойственной ему дотошностью взялся за изучение его устройства. Ему многое тут понравилось, и особенно фонтан посреди площади, окружённый раскидистыми яблонями и вишнями, под которыми на короткой, похожей на зелёный бархат травке стояли скамейки и столы. А ещё понравилось что вода, наполнявшая бассейн фонтана, утекала не по канавке, а по спрятанным под тропами трубам, и Харн даже сходил посмотреть, куда она девается в конце концов. Оказалось, в нижние бассейны и в умывальни, которые сопутствовали очень удобным и чистым туалетам. Причём совершенно бесплатным, и Ительс необидно фыркнул в ответ на вопрос, кто оплачивает уход за этими местами, и почему никто не задумался о прибыли от них.
-Ты бы и сам догадался, если не поспешил. Разумеется городской совет. Но это очень недорого, ведь тут работают домовые. Хотя Луингор платил бы и больше, если было нужно, чистота и удобство для горожан дороже любой прибыли. А если бы не платил совет, то собрали бы необходимое купцы, ведь хорошо и им, никто из покупателей не спешит домой ради экономии медяка, а в итоге покупает больше товаров.
Харн только кивнул, он правил всего несколько лет, но уже успел убедиться, как пагубна бывает для престижа города мелочная жадность некоторых купцов. Да и их собственной торговле не приносит той пользы, какую могла бы.
Гуляя по рынку и изучая его устройство и выставленные в необычайно широких окнах товары, герцог намеренно и близко не подходил к тем магазинчикам, возле которых толпились особо любопытные жительницы Сиандолла. Точно зная, им очень хочется рассмотреть Таэльмину, в сопровождении Изора переходившую из одного заведения в другое и подолгу сидевшую за столиками с бесплатным угощением. Впрочем, все сегодняшние затраты торговцев на пирожные и сладости окупятся сторицей, после ухода загадочной гостьи в этих магазинчиков несколько дней будет необычный наплыв покупателей.
Однако и герцога с Ительсом горожане не оставляли своим вниманием, а некоторые так просто ходили следом, изучая Харна так же пристально, как он сам изучал устройство площади. И когда уставший от прогулки лекарь предложил спутнику посидеть за столиком у фонтана и заказать по бокалу холодного сока, к ним в компанию внезапно навязалась довольно яркая брюнетка.
-Добрый день, Ительс, - уверенно улыбнулась она, подойдя к столу, - закажи мне чашку чая и пирожное.
-Принеси, - кивнул лекарь парнишке- подавальщику, и только потом, убедившись что женщина спокойно усаживается на свободный стул, суховато произнёс, - добрый день, Мейсана.
-Познакомь меня со своим спутником, - кротко приказала она, откровенно разглядывая герцога, - про него так много говорят.
-Это герцог Крисдано, - официально сообщил Ительс и чуть виновато взглянул на Хатгерна, - а это Мейсанара, дочь графа ле Скайри.
-Очень приятно... - слова привычного приветствия сами замирали на губах герцога по мере того как он вникал в смысл услышанного, - я рад... что он жив.
-Он погиб, - сочувственно вздохнул Ительс, и нехотя пояснил, - но спаслась его лаэйра. И она действительно была беременна... несмотря на заверения тех, кто подстроил тот несчастный случай. А ребёнка родила уже здесь... через горы её провела тень графа, исполняя его последнюю волю.
-И хотя я родилась здесь, но права на выбор не утратила, - веско добавила Мейсана, и пристально уставилась на Хатгерна, - и прошу вас взять меня в спящий лес. В память об отце.
Несколько минут герцог озадаченно молчал, но его мозг в это время усиленно искал выход. Харн вовсе не намеревался собирать большой отряд из совершенно незнакомых людей, во время нелёгкого путешествия у всех обычно стремительно, словно реки весной, вскрываются самые невыносимые недостатки. И если неумение готовить или помалкивать ещё можно кое-как выдержать, то от капризов и сумасбродных требований дам устаёшь невероятно. Ведь в мире таких здравомыслящих, ловких и непритязательных девушек, как его Таэль, от силы одна на тысячу и поверить, будто им так же сказочно повезёт и со второй спутницей было бы совершенной наивностью.
Но и отказывать Мейсане герцогу тоже не хотелось. Граф ле Скайри был одним из самых преданных друзей отца, и Вангерд дэй Крисдано буквально перевернул все герцогство в поисках хоть каких-то следов друга, когда тот при загадочных обстоятельствах бесследно пропал по пути из собственного поместья в Тангр. Исчез вместе с лаэйрой, которую очень любил, и которая, по уверениям слуг, сумела обойти действие заклинания, наложенного на нее во время свадебного ритуала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: