Джули Тиммер - Лишь пять дней
- Название:Лишь пять дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2015
- Город:Белгород, Харьков
- ISBN:978-966-14-8811-2, 978-966-14-8700-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Тиммер - Лишь пять дней краткое содержание
Мара Николс — успешный адвокат, любящая жена и мама очаровательной дочки. Скотт Коффман — учитель средних классов, взявший на воспитание мальчика, пока его мать сидит в тюрьме. У них есть лишь пять дней, чтобы попрощаться с теми, кого они любят… Через пять дней маленький Куртис вернется к матери. Через пять дней смертельно больная Мара закончит свой путь… Как прожить эти дни? Хватит ли их, чтобы сказать тем, кто дороже всего на свете, главные слова?
У них осталось всего пять дней. Как прожить их? Ведь потом все, что они любили, чем дорожили, будет потеряно.
Через пять дней мальчик, о котором заботится Скотт, вернется к матери. До того как она попала в тюрьму, женщина не уделяла внимания ребенку, забывала его покормить. Скотт готов на все, чтобы оставить малыша у себя, но его жена Лори категорически против. Он не хочет огорчать ее, ведь Лори ждет ребенка. Скотт решает превратить эти дни для Куртиса в волшебную сказку…
Мара смертельно больна и понимает, что дни ее сочтены… У нее осталось лишь пять дней, чтобы попрощаться с близкими и друзьями.
Лишь пять дней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Действительно великолепно! — отметила Стэф, хлопнув в ладоши и сложив их под подбородком, как Нейра.
Все засмеялись, а Мара подмигнула Стэф, молчаливо поблагодарив ее за то, что та быстро разрядила обстановку и все не ударились в уныние.
— Я не буду есть консервы из тунца, — заключила Мара. Потом передала блокнот Джине, которая промокала глаза, не вполне справляясь с нахлынувшей печалью.
Указывая на цитату, Мара улыбнулась подруге и сказала:
— Не нужно домашнего салата. Время поглощать филе миньон и кексы! Бекон и шоколад — это неотъемлемые части любой последней трапезы. И я, кстати, буду пить мартини. Много! Черт возьми, я же не за рулем!
— Я буду тирамису, — с гордостью сообщила Джина. — Значит, вы все сможете попробовать его у меня, а себе заказать что-то другое. Что еще вы выберете для меня?
Мара еще раз перечитала меню и выбрала блюда с наименьшим содержанием жира, для своей худеющей подруги:
— Лосось с овощами?
— Фигня! — прокомментировала Стэф.
— Тогда пармская ветчина c баклажанами, — согласилась Мара.
— Хорошо, одну пармскую ветчину с баклажанами и одно тирамису! — заключила Джина.
— А потом?
— Равиоли с ореховым маслом и колбасой, колбасы побольше! А потом пирог из лимонных меренг!
Джина улыбнулась и передала меню:
— Да уж, куда аппетитнее салата по-домашнему!
Когда подошел официант, Стэф и Джина гордо сообщали ему свой заказ, каждая попросила еще и модные напитки.
Мара мысленно повторяла речь, которую набросала в такси. Частично прощание, благодарность, частично признание в любви двум женщинам, которые стали для нее сестрами.
Этого было, конечно, недостаточно: несколько слов, которые она произнесет, чтобы выразить невыразимое, но в природе не было таких слов, которых бы оказалось достаточно.
Когда официант уплыл, Мара вдохнула и начала свою речь. Она говорила о том, что значат для нее подруги. Что значит их дружба, она никогда не сможет выразить словами степень своей признательности и благодарности за верность, честность, поддержку во все тяжелые прошедшие годы.
— О господи! — перебила Стэф. — Я больше не могу! Не могу все это слушать после «сообщений для Лакс» и «последней трапезы». Это может подождать до следующего раза? Ты же не умираешь завтра ?
Джина ахнула, Мара побледнела.
Мара пришла в себя быстрее Джины и засмеялась.
— О боже, надеюсь, это звучало не слишком мрачно? — она махнула рукой, будто ее речь была глупостью. — Тири прописал мне эти новые таблетки для головы, — солгала она. — Из-за них я такая драматичная и мягкотелая. Вы думаете — это мрачно? Слышали бы вы, что я заявила Тому прошлым вечером! — закончила она и подняла бровь.
Уловка сработала. Стэф сжала ладонь Мары.
— Наконец беседа вошла в нужное русло. Ну и что ты сказала красавчику Тому? Я бы и сама ему кое-что хотела сказать…
— Вы проходили программу «12 шагов» [2] 12 шагов — программа духовного переориентирования для зависимых от алкоголя, которая используется в Обществах анонимных алкоголиков в США и других странах.
? — спросила Мара Гарри по дороге домой из ресторана.
— Нет, я старой закалки, я резко бросил. Сразу и сам.
— Вот это да! Впечатляет!
— Да не особо, чтобы все вошло в норму, понадобилось двадцать пять лет.
— Значит, вы не знакомы с частью методики, когда собираются незнакомцы, садятся в кружок, извиняются перед людьми, которым навредили?
— Нет.
— Я в некоторой степени прошла эти двенадцать шагов на этой неделе. Но не извинялась, а благодарила. Людей, которые мне помогали или которые занимали особенно важное место в моей жизни.
— Типа благословляли, а на самом деле благодарили.
— Да, что-то типа… И, Гарри, я хочу вас поблагодарить.
— Меня? — спросил он с явным удивлением. — Я был особенно важен в вашей жизни?
— Думаю, вы знаете, что это так!
— Ах, да, наверное, да, — ответил он, улыбаясь.
— Я была очень расстроена оттого, что пришлось отказаться от вождения автомобиля на этой неделе. То есть отказаться от своеобразного способа контролировать свою жизнь. Я думаю, это не нужно объяснять! Но я начинаю думать, а вдруг есть причина, по которой это случилось? А причина в том, что я встретила вас. Я была очень счастлива провести эту неделю с вами. Спасибо!
Улыбка Гарри стала еще шире:
— Пожалуйста!
Остаток пути они проделали в тишине.
Когда такси припарковалось у дома, Мара извлекла из сумочки конверт и передала водителю вместе с платой за проезд.
— Что это? — Гарри повертел конверт в руках.
— Ничего особенного. Просто я подумала, это может пригодиться.
— Мне открыть?
Она кивнула, и он бережно распечатал, вынул письмо, лежавшее внутри, и прочел первые строки: «Дорогая Каролина». Быстро обернулся к Маре.
— Думала, вы захотите ей сказать именно это! Здесь все, что вы мне рассказывали, и мне кажется, вы бы именно так все и описали. Если бы могли!
— Если бы смог заставить язык произнести слова, которые говорит сердце! — закончил он за нее.
— Именно!
Она подождала, пока он дочитает. Закончив, Гарри аккуратно сложил лист бумаги в конверт и положил его на сиденье рядом, под пиджак.
— Да, вы правы! Это именно то, что я всегда хотел ей сказать! Именно такими словами, я чувствовал их внутри, но никогда не смог бы так сформулировать на бумаге! — Он повернулся к клиентке и добавил: — Спасибо! За то, что сделали это для меня!
— Не обязательно использовать текст полностью, можно оставить лишь некоторые абзацы, которые понравились.
— Я использую каждое слово!
Гарри открыл для нее дверь, Мара оперлась о предложенную руку. Они молча направились к дому. Она взялась за ручку, чтобы войти, таксист остановил ее.
— А почему вы на этой неделе занялись такими вещами? Благодарите всех? Делаете мне этот подарок?
Мара посмотрела на него и улыбнулась. Потом наклонилась и поцеловала жесткую щетину мини-Деда Мороза.
— Гарри! Вы же знаете правило! Никаких вопросов, комментариев, сочувствий, суждений!
— М-да! — протянул он, нахмурившись и, очевидно, сожалея о правиле. Потом с легкой улыбкой кивнул, — хорошо! — и направился к машине.
Сделав несколько шагов, обернулся и спросил:
— Мы же не прощались, правда? Мы снова поедем в школу в понедельник? Я заеду чуть позже одиннадцати?
— Конечно, — солгала она, — чуть позже одиннадцати. Это будет отлично!
— Тогда увидимся в понедельник! — Он развернулся и зашагал, махнув на прощание.
Глава 39 Скотт
Куртис плакал с той минуты, как проснулся, и до позднего вечера, когда все вернулись с похорон ЛаДании. Скотт не мог его успокоить, Брэй и Лори тоже не преуспели.
Пит предложил отвлечься и съездить поесть мороженого. Наконец, слава богу, слезы мальчика высохли на время — по пути в кафе и домой и пока мальчик ел огромную порцию сливочного лакомства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: