Владислав Вишневский - Время «Ч» или хроника сбитого предпринимателя
- Название:Время «Ч» или хроника сбитого предпринимателя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИП Стрельбицкий
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Вишневский - Время «Ч» или хроника сбитого предпринимателя краткое содержание
«Время «Ч», или Хроника сбитого предпринимателя» — это масштабная картина мятежной и темной страницы в нашей истории — периода так называемой «перестройки». На фоне глобальных разрушительных процессов разворачивается непростая судьба обыкновенного советского человека, инженера, безоглядно включившегося в перестроечные процессы. В романе точно и проникновенно передана атмосфера этого периода, описаны метания предпринимателя, взлеты и жестокие падения, любовные перипетии, сомнения, его отчаянная попытка сохранить честь и достоинство в беспринципном и жестоком мире. Он вынужден вступить в неравную схватку с системой — и с местным, и с московским чиновничьем, исколесить полстраны и страны зарубежья, пережить наезды мафии и зачистку «чистильщиками»…
Но удастся ли системе сломить его волю?
«Время «Ч», или Хроника сбитого предпринимателя» — новая книга известного писателя и сценариста Владислава Вишневского, великолепного стилиста и мастера приключенческого жанра.
Время «Ч» или хроника сбитого предпринимателя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Очень забавляло СанСаныча видеть молоденьких китайских девушек, и не очень молоденьких, разных — там много таких — в любое время дня едущих куда-то на своих велосипедах, но в длинных, вечерних, туго облегающих платьях, с глубоким, либо не очень, декольте, в платьях на бретельках, отороченных где искусственным мехом, где украшенные бисером, стеклярусом, всевозможных умопомрачительных расцветок, при этом, для абсолютного удобства езды задрав выше колен подолы, без стеснения сверкая голыми ногами и узенькими трусиками-плавочками…
Интересное кино! — с трудом отводя глаза, восторженно отмечал Сан Саныч. А зачем собственно отводить взгляд, если никого здесь это не смущает. Это же Китай, не Россия. Поэтому, наверное, и население у них такое большое.
Ни названий улиц, ни площадей он, конечно, запомнить не мог, как и имена принимающей стороны. На это нужно время — и не пытайтесь! — такое сразу не запомнишь. Но имена, как и сам язык очень красивые. Ну, например, женское имя: Мен Лили. Очень красиво звучит. Нежно и трогательно, как имя Дюймовочки. А как такое вот сочетание звуков: Ли Хао Хуа. Вообще здорово! Попробуйте произнести, и постарайтесь услышать в этом музыку!.. Ли-Хао-Хуа-а-а… Ну, как?! Очень красиво?! Да!.. Причём, произносить нужно на одном дыхании, как одно слово — ЛиХаоХуа. А вот такое имя как вам понравится — Чжу Чжи шунь. Тоже на одном дыхании… ЧжуЧжиШунь… Слышите?.. Как что-то волшебное и таинственное… И артикуляция для таких слов нужна особенная, более выразительная… Именно поэтому они, видимо, так громко и разговаривают, чтобы все нюансы речи были слышны и всем понятны. А как они здороваются: «Нихао». Здравствуйте, значит. И вместе с тем, обязательно, неглубокий вежливый поклон гостю, и улыбка: «Нихао!» СанСаныч с удовольствие со всеми здоровался по-китайски, точно копируя мелодику звучания слова. Музыкант же он, как никак, пусть и в прошлом.
Китайцы, услышав это из уст русского, округлив глаза, в восхищении качали головами: совсем правильно звучит, по-китайски, молодец, русский, научился! А знаете как по-китайски сказать — хорошо? «Хао!» Да, именно, хао. Хорошо, значит. А — плохо как? Совсем похоже — пухао. «Пухао!» Фантастика, а не язык. Сан Саныч просто влюбился. Влюбился в страну, в их язык… будто школьник в одноклассницу, безоглядно и восторженно. Во всё здесь влюбился, не считая того пограничника, конечно.
А какая там кухня, братцы-други-россияне — это не в сказке сказать, не пером… Там едят палочками! Да так ловко у них это получается, кому и ложкой не угнаться!..
Сочетания продуктов вообще парадоксальное. Скажите, ну кто из россиян может себе представить жареное мясо… в сахарном желе? А дольки помидоров посыпанные сахарной пудрой? А что такое — «Сунз кувэй зюу»? а «Хуэй ко лё тця пин»? а — «Цао хэ фэн»? а — «Хуо туэ са»?.. а… Что, язык уже не работает, заплетается? Это понятно. Вы бы попробовали всё это на вкус, то, что сейчас пытались произнести — вообще бы язык проглотили, такая вот там вкуснятина. Вкуснотища просто. А с соусами… с соусами вообще можно сказать трагикомедия! Кроме того, что их вообще бесчисленное множество, в них же легко запутаться можно, оконфузиться. Да! Представляете, там, где по виду абрикосовое желе, на самом деле может оказаться обжигающая перцем огненная суспензия!.. Там, где вроде янтарный мёд, — жутко солёная масса, — она для овощей! А там, где огненно-красная перчёная помидорная масса — это, как раз и есть тягуче-сладкое фруктовое желе. А СанСаныч туда куском сладкого же мяса… перцем нейтрализовать хотел. Погасил называется! Ну он же не знал! Тут с едой вообще осторожно обходиться надо… Как по минному полю, чуть что — маленький вкусовой взрыв во рту и глаза на лоб, и скорее напиток какой… Хотя и с ними, с напитками, тоже почти как с соусами.
Ну, китайцы! Ну, гурманы! Ну, молодцы!!
Видя, как европейцы, путаясь во внешних оценках, то и дело попадают впросак, китайцы и не скрывают ухмылки, безмерно веселятся. Многие продукты вообще неизвестного происхождения, и не только для СанСаныча, для всех европейцев абсолютнейшая новость. Да-да-да!.. Кошмар просто, насколько китайцы изобретательны и трудолюбивы в этом. И как много, оказывается вкусных вещей на их столе! Каждое из них — настоящее открытие для гостей. Открытие — в корне меняющие устоявшиеся вкусовые представления о пище. И именно в это время нужно видеть лицо гостя — как раз ту грань, когда традиционные представления, сопротивляясь, входят в явное противоречия с новым, тестируемым продуктом, разом, вдруг, уступая в пользу последнего. «О! Так это же невероятно вкусно, оказывается! Скажите, скажите, а что это такое я сейчас ел?!» И изумлённый взгляд на хозяев стола: это восхитительно, да!.. Вот тут она, как говорится, и загорается — та, самая, «лампочка» дружбы. Для них, для китайцев, именно это и важно сейчас увидеть: переход от настороженности и внутреннего сопротивления на лице гостя, к мгновенному признанию — это же фантастика! Это же!.. Здорово! Вкусно! А что это такое было? Что я сейчас пробовал? «А как это по-китайски называется?» «А из чего оно это сделано?» «А можно ещё попробовать?!»
Вот такие примерно вопросы сыплются на хозяев застолья. Причём, с высокой степенью восторженного накала. И в это время обязательно нужно видеть лица хозяев. Обязательно! Сколько в них национальной гордости за себя, за свой труд, и лукавства, в прищуренных от удовольствия раскосых глазах, и благодарности в довольной, смущённой улыбке, и мудрости в восточном типе лица, и щедрости… Как известно, если есть восторг — накал, есть и лампочка с нитью, тогда и свет от неё безусловно будет, и тепло. Восторг гостя и ответный благодарный взгляд хозяев и дают основу для дружбы, закладывают её. Политики бы только народам не мешали!.. Был бы вообще всемирный круглый стол! Как вечный кайф!
Стол сервирован совершенно необычно, очень всё вкусно приготовлено, очень разнообразно, и очень всего много! Тарелка на тарелке… Горы тарелок. Как лепестки ромашки — одна на другой. И очень это удобно, оказывается: крутанул легонечко вращающуюся подставку на столе, любая тарелка, на какой бы она стороне не находилась в это время — она уже около тебя… подъехала! И тянуться над столом не нужно, и просьбами обременять-отвлекать никого не требуется. И всё, что понравилось, то и около тебя. Принцип гостеприимства, равноправия и удобства. Любой китайский стол, по эффективности, используется на триста процентов и даже больше.
Кто не верит, может съездить в Китай, сравнить.
А как они утку «по-Пекински» готовят!.. Это же настоящий кулинарный спектакль, с завязкой, развитием действия, с предкульминационным и именно им, главным моментом — восторженным поеданием!.. А рыбу!.. Кто сейчас подумал про евреев?.. Евреи тут отдыхают! В Китае, если хотите знать, особенно в приморских городах, приготовление рыбы — это высший кулинарный пилотаж… мирового уровня. А сколько важных для гостя значений имеет то, как именно приготовленную рыбу поставят на столе: головой к гостю, хвостом, боком… Причём, всё это на уровне поучительных легенд, с обязательным — «камбэй». А так называемые супы!.. О! Тут же, при вас, на газовых горелках… В белым ключом бьющуюся воду бросают приготовленные нарезанные продукты — много всего-всякого. Какие именно, если вы не китаец, спрашивать нет смысла, всё одно не запомните, как и рецептуру. Не тратьте на это время, гости дорогие, ешьте, пока горячее. Приятного вам аппетита!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: