Хюго Клаус - Избранное: Сборник
- Название:Избранное: Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-05-002633-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хюго Клаус - Избранное: Сборник краткое содержание
Писатель европейского масштаба, прозаик и поэт, автор многочисленных романов, рассказов и эссе, X. Клаус известен также как крупный драматург. Не случайно его книги европейская критика называет «эпопеей национального сознания». Широкую популярность X. Клаусу снискала его готовность браться за самые острые, животрепещущие темы. В сборник вошли антифашистский роман «Удивление», роман «Вокруг И. О.», отличающийся острой антиклерикальной направленностью, а также пьесы и рассказы разных лет.
Избранное: Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ягер. Ну, ты-то не лучше.
Старший Минне (в ужасе). Ягер! Ягер! Неужели я такой же псих ненормальный?
Ягер. Вот именно.
Старший Минне (с яростью). А как мне быть другим? Попробуй, поживи такой жизнью, и здесь, и дома, с этим субчиком (кивком показывает на Младшего Минне) на шее! Ходит за мной по пятам, словно тень, я и ночью слышу его запах, он всегда рядом. От этого-то у меня и заболели почки. Когда наша мама умирала, а было это тридцать лет назад, она сказала: «Михель, он твой брат, позаботься о нем».
Младший Минне. Нам осталось всего девять дней, ребята.
Старший Минне. «Позаботься о нем» — легко сказать. Но мама ( крестится) лежала на смертном одре. ( После паузы.) Мне кажется, у меня опущение желудка.
Младший Минне. У нас у всех отвислые животы.
Старший Минне. Опущение желудка, Минне, это совсем другое. Это значит — что-то не в порядке внутри.
Ягер. Радуйся, что у тебя так много болячек. Это не всякому дано. Иные рано сходят в могилу, хотя ни разу и не болели. Умирают безвременно.
Младший Минне. Как этот бедняга Дрее.
Старший Минне. Это ты верно говоришь, Минне. Бедняга Дрее. Пятьдесят четыре года, здоровый и почти такой же сильный, как Кило, и в одночасье, раз — и нету.
Младший Минне. Он пил.
Ягер. Не больше, чем ты.
Старший Минне. Но он ведь был намного моложе тебя, а в эти годы хмель сильней ударяет в голову. И потом, Дрее пил во время работы, а это большая разница. (Брату.) Никогда не пей во время работы, Минне. Этот Дрее был на самой легкой работе. Стой себе у насоса да заполняй свеклой свекломойку. (Пауза.) Однако не дай бог по пьяной лавочке угодить в желоб — попадешь аккурат между валом и кулаками. Вот так-то, господа.
Младший Минне. Не время, не время было ему помирать…
Старший Минне. Спокойный выдался сезон для рабочих. Только двое отправились на тот свет. Дрее и немец, который попал под вагонетку. Считай, неплохой сезон. Двадцать лет назад люди мерли как мухи… Погляди-ка, Минне, не они ли это?
Младший Минне выглядывает в окошко.
Младший Минне. Ничего не вижу.
Запыхавшись, вбегает Кило, толстый парень лет тридцати пяти, падает на свою кровать, но перед этим успевает засунуть под подушку белый мешок с сахаром.
Старший Минне. Тут не меньше двадцати килограммов.
Кило. Двадцать пять.
Младший Минне. Отсырел, видно.
Кило. Ну и влип же этот Ce-Па, вот смех. Аккуратненько припрятал сахарок под свой рюкзак, где у него бутылки с вином, а сверху еще прикрыл одеялом. «Приглядывай за центрифугами», — сказал он мне и быстренько потопал куда-то в потемках. Я за ним. В промывочной вместо себя Ce-Па оставил Бобека. Он шел крадучись, то и дело оглядывался, но было так темно, что он меня не заметил, и вдруг…
Младший Минне. Что случилось, Кило?
Кило. У стены кухни, там, где стоят мусорные баки, он опустился на корточки и сбросил в бак мешок с сахаром, а потом припустил бегом, обратно в промывочную. Сейчас он уже на своем рабочем месте, ха-ха-ха, а его сахарок… ( Ерзает затылком по подушке .) Вперед будет ему наука: не зевай, хоть уже и конец сезона.
Старший Минне. Но ведь он увидел, что тебя нет в промывочной…
Кило. Там остался Макс.
Старший Минне. Твой ангел-хранитель. (Лауза.) Почему всегда везет одним и тем же?
Кило. О господи, хотел бы я посмотреть на его рожу, когда он начнет копаться в мусорном баке. Ну, комедия! Представляю, какая красная морда у него будет. Комедия, да и только! ( Трется затылком о мешок сахара, который он вытащил из-под подушки.) Можно подумать, в мешке простой песок, но он уходит между пальцев гораздо легче. Словно золото. Золотой песок!
Старший Минне. А ты его видел когда-нибудь, золотой-то песок?
Кило. Нет, не видел.
Старший Минне. Ну так и не трепись.
Кило. Твоя правда, Минне. (Пьет из жестяной фляжки.)
Старший Минне. Вот он тут болтает о золоте, а мы, говорю я вам, не привезем домой даже тысячи франков, когда с нас вычтут за харчи.
Кило (смеется). А ты бы экономил.
Старший Минне. Да я только и делаю, что экономлю, над каждым грошом трясусь. Зато мой братец ест за шестерых! Я даже курить бросил, а вы с Максом выбрасываете английские сигареты после пяти затяжек. Я все время подбираю и докуриваю ваши «бычки»!
Кило. Надо быть похитрее и тоже воровать сахар.
Старший Минне. Но как? Я же ни словечка не знаю по-французски, вот французы из варильни, чуть что, и выпроваживают меня.
Кило. Ну так и выучи. Макс же выучил! И немецкий тоже. Даже с поляками он объясняется. Тут мало знать французский, надо еще уметь рассуждать, вести беседу со служащими!
Младший Минне. Viens, jolie, baiser. Vingt francs. Minette [217] Пошли, красотка, поласкаемся. Двадцать франков. Минет (франц.).
.
Ягер. На таком языке говорили задолго до войны.
Младший Минне (с внезапной горячностью и упрямством). Но ведь мы открыли это захолустье задолго до войны! ( Громко кричит.) Une fine! Encore! [218] Порцию коньяку! Повторить! (франц.)
Кило (обращаясь к Старшему Минне). Ты готов лопнуть от зависти, что у нас есть деньги, что мы можем их тратить. К раз есть деньги, есть и женщины!
Старший Минне. Но ведь и меня ждут женщины за забором по субботам. Каждую субботу.
Кило. Разве это женщины, Минне? Старые деревенские бабы в черных юбках и черных платках, низко надвинутых на лоб, чтобы нельзя было разглядеть их лица.
Старший Минне. Вот доживешь до моих лет, посмотрим, что ты тогда скажешь.
Ягер. Сколько же настоящих женщин ты купил за деньги в этом сезоне, Кило?
Кило. Ни одной. И не собираюсь. Деньги мне нужны совсем на другое, и я не стану тратить их на этих черных баб, как вы! Да и на городских, как это делает Макс, тоже не стану.
Старший Минне. Господин Кило может потерпеть, ведь весной он женится.
Кило. Вот именно.
Старший Минне. Думаешь, твоя Женни, которая ждет тебя дома, так уж отличается от баб, которые ждут по субботам за забором?
Ягер. Заткни пасть, Минне, а то сквозит.
Кило. Пусть себе болтает, Ягер, это все злоба и зависть, пусть бесится. ( Снова трется головой о мешок с сахаром.) Я лежу на деньгах, и мне очень-очень мягко, никогда еще не было так мягко. А что я куплю на этот белый мешочек у меня под головой?.. Угадайте-ка.
Младший Минне. Шляпу.
Кило. Нет.
Младший Минне. Часы.
Кило. Бильярд! И не какое-нибудь там покореженное старье, что выставлено на распродажах. Нет, я куплю новехонький бильярд, прямо из магазина в Генте. И когда я открою свое кафе, а это случится совсем скоро, ты можешь прийти ко мне и сыграть первые пять партий бесплатно, Минне. И ты тоже, Минне. Вот тогда вы сможете сказать: мы играем на бильярде дурака Ce-Па, самого глупого из мастеров на сахарном заводе в Верьере. Это ведь, по сути, его бильярд. Может так случиться, Ce-Па когда-нибудь приедет в Эвергем и, сам того не зная, сыграет на собственном бильярде. Ха-ха-ха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: