Борис Пугачев - Зеркало для слепого

Тут можно читать онлайн Борис Пугачев - Зеркало для слепого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Пугачев - Зеркало для слепого краткое содержание

Зеркало для слепого - описание и краткое содержание, автор Борис Пугачев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Разочарования — это то, что связывает все воспоминания о девяностых. У этого времени были свои герои. Один из них — Родик. Подающий блестящие надежды ученый сумел приспособиться к новой эпохе. Но успех имеет и обратную сторону медали. Дабы избежать мести конкурентов, Родик вынужден бежать из страны. И это только начало череды головокружительных событий. Филигранные операции на зарождающемся рынке сотовой связи, ювелирное производство и снова предательство самых близких людей. А дальше развод, случайно сбитый на дороге человек… Цепь трагических совпадений может сломить даже самого сильного, но герой изо всех сил пытается выбраться из пропасти, в которую катится страна. Волею случая Родик становится свидетелем очередной жестокой резни в Средней Азии. Война полностью переворачивает его представление о нашем мире…

Зеркало для слепого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеркало для слепого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Пугачев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иранец, сняв ботинки, в белоснежных носках направился к комнате.

— Надевайте тапочки, — предложил Родик.

— Спасибо, мне так удобнее, — отказался Иранец.

— Извините, но самое странное, что я до сих пор не знаю вашего имени. Мы столько общались…

— Зовите меня Алпамыс.

— Красивое имя. Если не ошибаюсь, означает «богатырь»? А по отчеству как?

— Достаточно имени. С отчеством у меня все не так просто. Больно трудное оно. Вообще-то нынче я к вам по делу-с. С предложением…

— Присаживайтесь. Я к вашим услугам.

— Извольте, милостивый государь. Не буду ходить кругом. Сделайте одолжение… Скажите, вам не надоело заниматься коммерцией?

Родика столь неожиданный вопрос почему-то взволновал. Мозг начал искать причину происходящего. В задумчивости он встретился взглядом с гостем.

Что-то произошло. Время замедлило бег. Родик с удивлением увидел, как в комнату вплыла Окса с подносом в руках. Над столом начали парить пиалы, чайник и вазочки со сладостями. Из чайника заструилась мутная жидкость, порождающая массу медленно опускающихся брызг.

Родик резко тряхнул головой, стараясь избавиться от наваждения. Резкая боль пронзила его, но все опять приобрело реальные очертания. Окса пододвинула к нему пиалу с чаем и удалилась. Он бессознательно отхлебнул, не почувствовав вкуса, и подумал: «Наверное, необычные события сегодняшнего дня выбили меня из колеи. Похоже, давление скакнуло. Так и инсульт можно заработать».

Он поднял глаза на гостя, пытаясь понять, заметил ли тот его слабость, но Алпамыс, ожидая ответа, спокойно пил чай. Родик хотел высказать свое мнение о неуместности вопроса, но промелькнувшая догадка остановила его.

Повисла напряженная тишина.

Примечания

1

Господин, откуда вы (где живете)? ( от тур . Beyefendi, nerede ouruyororsunu).

2

Я из России ( от тур . Ben dan Rusyea).

3

Спасибо ( от тур . tesckkurler).

4

Благодарю вас ( от тур . Sagolun).

5

Кунг — прицеп, полуприцеп или кузов в виде обитаемого помещения, используемого для различных целей.

6

АСМАП — ассоциация международных автомобильных перевозчиков.

7

ВАК — высшая аттестационная комиссия.

8

Хоп ( тадж .) — восклицание типа «хорошо», «да», «договорились».

9

Юрчики— прозвище представителей Народного фронта Таджикистана.

10

Вовчики — прозвище исламистов.

11

Сардор ( тадж .) — начальник.

12

Рафикон ( тадж .) — товарищ.

13

Рахмат ( тадж .) — спасибо.

14

Шаб ба хайр ( тадж .) — спокойной ночи.

15

ГТД — грузовая таможенная декларация.

16

НПО — научно-производственное объединение.

17

Мэкнуть ( феня ) — выпить спиртного.

18

Шапиро ( феня ) — адвокат.

19

Сплитовать ( феня ) — убежать.

20

Шармак ( феня ) — афера.

21

Выйти на линию ( феня ) — разговаривать один на один.

22

Вызвать врача ( феня ) — пытать.

23

НИОКР — научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы.

24

Маслобой ( феня ) — онанист.

25

Галаба (т адж .) — победа.

26

Сахиб ( тадж .) — повелитель.

27

Давлат ( тадж .) — правительство.

28

Душмани ( тадж .) — война.

29

Хуб ( тадж .) — восклицание типа «хорошо», веха разговора.

30

Хохарзода ( тадж .) — племянник.

31

Дусти ( тадж .) — дружба.

32

Расидан ба хайр ( тадж .) — с приездом.

33

Як хохши дорам аз шумо ( тадж .) — у меня к вам просьба.

34

Бо камоли майл ( тадж .) — с превеликим удовольствием.

35

Бубахшед ( тадж .) — извините.

36

Аз илтифотатон мамнунам ( тадж .) — тронут вашим вниманием.

37

То дидор ( тадж .) — до свидания.

38

Тирамох ( тадж .) — осень.

39

Номи манн ( тадж .) — меня зовут.

40

Ака ( тадж .) — старший брат.

41

Око ( тадж .) — уважительное обращение типа «господин».

42

Чапан — национальный халат.

43

Бад ( тадж .) — плохо.

44

Гап хамин, ки ( тадж .) — дело в том, что.

45

Ин чи нам дорад ( тадж .) — как это называется.

46

Руз бахайр ( тадж .) — добрый день.

47

Ба сари дастархон мархамат ( тадж .) — прошу к столу.

48

Албатта ( тадж .) — конечно.

49

Дарахти ( тадж .) — деревья.

50

Ангур ( тадж .) — виноград.

51

Шафтолу ( тадж .) — персик.

52

Зардолу ( тадж .) — абрикос.

53

Муаллим, доктори фанхои ( тадж .) — учитель, доктор наук.

54

Саломат бошед ( тадж .) — будьте здоровы.

55

Зинда бод дустии ( тадж .) — да здравствует дружба.

56

Лутф карда бубахшед ( тадж .) — извините, пожалуйста.

57

Чойхона — чайная.

58

Мусобики ( тадж .) — соревнование.

59

Сардовари ( тадж .) — главный судья.

60

Азои оилаи ( тадж .) — члены семьи.

61

Корхона ( тадж .) — предприятие.

62

Субх бахайр ( тадж .) — доброе утро.

63

Бохти ( тадж .) — проиграл.

64

Мактаб ( тадж .) — школа.

65

Мактаби ибтидой ( тадж .) — начальная школа.

66

Хочатхона ( тадж .) — туалет.

67

Амакджон ( тадж .) — дядюшка.

68

Апа ( тадж .) — старшая сестра.

69

Бобо ( тадж .) — дедушка.

70

Курпача ( тадж .) — стеганое одеяло.

71

Дастархон ( тадж .) — скатерть на полу помещения (или на земле) для размещения пищи.

72

Духтур ( тадж .) — врач.

73

Табиб ( тадж .) — лекарь, средний медицинский персонал.

74

Додар ( тадж .) — младший брат.

75

Арак руси ( тадж .) — русская водка.

76

Ид ( тадж .) — праздник.

77

Задруз ( тадж .) — день рождения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Пугачев читать все книги автора по порядку

Борис Пугачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркало для слепого отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркало для слепого, автор: Борис Пугачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x