Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь
- Название:Я не Пань Цзиньлянь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89332-250-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь краткое содержание
Правдоискательство главной героини, на которую возвели напраслину, сравнив с легендарной распутницей Пань Цзиньлянь, приводит к невероятной цепочке событий, абсурдных и вместе с тем совершенно реалистичных. За внешней простотой языка автора скрывается отточенность стиля, характеризующегося оригинальной и остроумной образностью. Сатирический роман Лю Чжэньюня «Я не Пань Цзиньлянь» (2012) является новейшим произведением одного из наиболее успешных китайских литераторов современности. Прославившись в конце 1980-х гг. как один из основоположников китайского неореализма, Лю Чжэньюнь в 1990-х гг. экспериментировал с историческим жанром, а в 2000-х гг. перешёл на ниву сатирической литературы. Смех Лю Чжэньюня вскрывает абсурд повседневных реалий китайской жизни, и в этом умении писатель не имеет равных в современной литературе Китая. Лучшие черты Лю Чжэньюня как сатирика и юмориста воплотились в романе «Я не Пань Цзиньлянь» (2012). Для читателей старше 16 лет.
Я не Пань Цзиньлянь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Выслушав рассказ полицейского Лао Лю, Лао Дун и Лао Сюэ не знали, плакать им или смеяться. Поступок Лао Ши их и разозлил, и повеселил, поэтому им захотелось увидеть Лао Ши еще раз. к тому же, узнав про «отварное мясо на косточках» и самого Лао Ши, им было любопытно сходить в харчевню «Снова в деревне». Раз уж они попали в этот уезд, им захотелось отведать это блюдо. Покинув полицейский участок, они вышли на главную улицу и, спросив дорогу, отправились в харчевню. Узнав, что Лао Лю и Лао Дун разыскивают Лао Ши, официантка привела их к нему в отдельную комнату. Там сидели четверо приятелей и от души резались в мацзян. Лао Ши восседал в самом центре. Лао Дун приблизился к нему вплотную и крикнул:
— Ну, Лао Ши, это уже слишком, ради мацзяна обманывать партию и власть.
Лао Сюэ в свою очередь добавил:
— И не только партию и власть. Нас двоих тоже всю дорогу за нос водил.
Лао Ши, выкинув игральную кость, ответил:
— Братцы, так вы мне все спасибо должны сказать, включая партию и власть.
— За что? — откликнулся Лао Сюэ.
— Да за то, что сначала я хотел жаловаться, а потом, вспомнив про мацзян, передумал. Разве бы иначе я не сбежал, пока вы спали в поезде? а если бы я сбежал, то каково бы вам пришлось?
Лао Дун и Лао Сюэ застыли на месте.
— Хватит нас уже дурачить, чтобы жаловаться, нужно иметь причину, — отозвался Лао Дун.
Задержав игральную кость в руке, Лао Ши сказал:
— А вы в курсе, что двадцать лет назад ваш покорный слуга был начальником уезда?
— Нам уже сказали.
— Так вот, снятие меня с той должности является несправедливейшим решением в мире. Все эти двадцать лет я должен был ежегодно подавать жалобы. Но ради партии и правительства я проглотил свою обиду и уехал в родные края варить мясо. Мне спорить с вами ни к чему, вы — народ чересчур серьезный.
Лао Дун и Лао Сюэ притихли. Хозяин винодельни Лао Бу сделал им нетерпеливый жест рукой:
— Давайте уже скорее, тут у нас серьезное дело.
Одновременно он поторопил Лао Вана, того, что продавал оптом вино и табак:
— Чего ты копаешься? Давай уже выкидывай, что там у тебя!
Лао Ван в нерешительности выкинул игральную кость и объявил:
— Двойка «бин» [31] Название масти в игре мацзян.
.
Хозяин бани Лао Цзе возликовал и быстро выкинул свою кость:
— Игра окончена.
Он тут же начал напевать какую-то арию. Лао Ван стал вроде как оспаривать его, они кричали друг на друга до посинения. Лао Ши, раскрасневшись от удовольствия, изрек:
— Красота.
Лао Дун и Лао Сюэ, покинув комнату, где шла игра в мацзян, направились в общий зал харчевни, желая заказать «отварное мясо на косточках». Только сейчас они увидели длиннющую очередь, которая успела вытянуться далеко на улицу. Когда они заходили в харчевню, то не обратили на нее внимания, теперь же они оказались под впечатлением. Они прошли на кухню и увидели на плите всего один чан с мясом. Стоять в такой очереди вряд ли имело смысл. Лао Дун попытался было договориться, мол, они двое прибыли из Пекина по долгу службы, можно ли им рассчитывать на то, что им достанется граммов двести этого лакомства. Однако стоявший на кассе только покачал головой: не то что двести, даже двадцать граммов он им не продаст, ведь узнай, что они пролезли без очереди, народ разорвет его на куски. Лао Дун и Лао Сюэ, разочарованные, вышли из харчевни в поисках другого ресторанчика. в это время их догнала официантка, которая отводила их к Лао Ши.
— Эй, остановитесь, — крикнула она.
Лао Дун и Лао Сюэ послушались.
— Что такое? — спросил Лао Дун.
— Наш хозяин сказал, что вы его кормили в поезде, теперь он вас хочет угостить.
Лао Дун и Лао Сюэ переглянулись и пошли следом за девушкой. Она проводила их в отдельную комнату, где на столе с пылу с жару исходил ароматом целый таз «отварного мяса на косточках». а рядом с мясом пристроились две бутылки «Гладенькой». Лао Дун и Лао Сюэ просияли.
— В прошлом продажный чиновник Лао Ши стал настоящим праведником, — воскликнул Лао Сюэ.
Они вдвоем уселись за стол и приступили к трапезе. Уже с первого укуса им стало понятно, что здешнее «отварное мясо на косточках» не подлежит никакому сравнению. Это блюдо раскрывало целую гамму ароматов: в соленом ощущалась сладость, в сладком — пряность, в пряном — приятное и мягкое послевкусие. при этом специи пропитывали не только мясо, но и эти самые косточки. Когда вы съедали мясо и начинали сосать мозговую косточку, вкус был ничуть не хуже. Если обычно Лао Дун и Лао Сюэ были не мастера выпивать, под такое мясо они так хорошо поддали, что языки у них совсем развязались. Прошло всего ничего, а одну бутылку они уже уговорили. Лао Дун стал открывать вторую и между делом спросил Лао Сюэ:
— Ну и что мы на этот раз доложим начальству о нашей работе?
— Боюсь, что если мы расскажем правду, нас засмеют.
— Это точно, будем выглядеть как два идиота, которые, проехав тысячу с лишним километров, так в дураках и остались. Того и гляди без куска хлеба останемся.
— Короче говоря, скажем, что все прошло нормально.
Немного подумав, он добавил:
— Скажем, что по дороге провели с задержанным работу и он пообещал, что такого больше не повторится. Тогда мы с тобой еще и премию получим.
Лао Дун в свою очередь вставил:
— Раз уж мы заставили его покаяться в содеянном, нужно озвучить причину его жалобы. Что бы получше придумать?
— Скажем правду, — откликнулся Лао Сюэ, — что это связано с его смещением с должности начальника уезда. Звучит весомо и важно.
— Точно, с таким серьезным делом шутить не будут.
Подняв рюмку, он изрек:
— До дна.
Лао Сюэ его поддержал, они звонко чокнулись и осушили по стопочке.
Уже совсем стемнело. Старый год прошел, на улице стали запускать хлопушки и фейерверки. Через окно было видно, как высоко в небе разноцветные салюты разрываются и распадаются фонтаном ослепительных огней.
Сноски
1
Дословно имя Инъюн означает «доблестный, отважный».
2
Данное выражение встречается в классическом романе у Чэнъэня «Путешествие на Запад».
3
Денежная единица, 1/10 часть юаня.
4
Фамилия Дун совпадает со словом «понимать», а имя Сяньфа дословно означает «конституция».
5
Имя Чжэнъи дословно означает «справедливость».
6
Имя Вэйминь дословно означает «для народа».
7
Цифра «восемь» созвучна слову «процветать» и сулит богатство.
8
Имя Фубан дословно можно перевести как «богатая держава».
9
Героиня классического романа «Цветы сливы в золотой вазе», замужняя женщина, которая прославилась своими любовными похождениями и сладострастием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: