Стив Дьюно - Собака, которая спустилась с холма. Незабываемая история Лу, лучшего друга и героя
- Название:Собака, которая спустилась с холма. Незабываемая история Лу, лучшего друга и героя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Кладезь
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-084881-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Дьюно - Собака, которая спустилась с холма. Незабываемая история Лу, лучшего друга и героя краткое содержание
Когда Стив Дьюно взял домой щенка – отощавшего, искусанного блохами найденыша с обочины дороги в Калифорнии, — он и представить не мог, как изменится вся его жизнь. Лу, так он назвал своего пса, оказался наделен неисчерпаемой энергией, преданностью и любовью к приключениям. Лу совершил множество подвигов, он противостоял вооруженным грабителям и в одиночку задержал насильника. Но, главное, благодаря ему, Стив всерьез увлекся изучением поведения животных. Вместе с Лу они занимались перевоспитанием агрессивных собак и спасли сотни животных, которых иначе ожидало бы усыпление. Лу знал больше сотни слов, и, вне всяких сомнений, он был очень умен. Но также – и это самое главное – он был забавным, неповторимым, героическим и, на протяжении шестнадцати лет, он был лучшим другом Стива.
Собака, которая спустилась с холма. Незабываемая история Лу, лучшего друга и героя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Двадцать пять секунд ровно.
Зал взорвался аплодисментами. Лу зафыркал и стал крутиться на месте, словно желая сказать: «Ну, давай!»
— Ты самый лучший, — шепнул я ему, как делал всегда, выпуская его на трассу. Секундомер я вручил хозяину джек-рассела, а сам подвел Лу к старту, усадил, как положено, и сам встал рядом с ним. У Лу по лапам пробежала дрожь, он был натянут, как струна, а морда приобрела хищное, почти волчье выражение. В какой-то момент я мог бы поклясться, он очень недобро покосился в сторону инженера и его пса.
— Внимание… марш!
Лу вылетел на трассу, как ракета. Первый барьер, затем он пролетел нал горкой, едва касаясь ее лапами, и дальше один прыжок за другим. Высокий прыжок, туннель, затем прыжок через шину.
— Бэтман! — восторженно закричал сынишка хозяина борзой.
Я сам с трудом мог устоять на месте, когда Лу преодолевал слалом, ведь это была его ахиллесова пята. Но он подсмотрел, как проходит ее колли, вихляя всем телом, работая вразнобой передними и задними лапами, так что создавалось впечатление, будто собака бежит в две стороны одновременно, и у него получилось! Лу взял эту преграду, как герой, а потом бросился на стенку, его любимый снаряд.
Перескочив стенку, он взял горку. Вверх, потом вниз, безупречно, и дальше – прыжок через кольцо. Его он пролетел насквозь и устремился к столу, где собаке положено сделать стойку.
— Семнадцать секунд! — закричал хозяин джек-рассела.
Я видел, как Лу, не снижая темпа, вскинул голову, обозревая остаток трассы. Очень в его стиле.
— Давай! — завопил я что есть мочи. — Приятель, жми!
Лу взлетел на стол орлом. Я видел его в полете, он вытянулся всем телом, улыбаясь, с сияющими глазами, мышцы перекатывались под шкурой, и он едва заметно скосил взгляд в мою сторону. Я почти мог бы протянуть руку и коснуться его, когда, преодолев стол, он устремился к качелям и двум последним барьерам. Я помню, какую гордость я ощущал в тот момент.
Лу протанцевал по качелям и срезал угол на пути к барьеру, установленному под прямым углом друг к другу. В том месте, где колли поскользнулся, Лу исполнил свой коронный трюк и зацепился когтями за мат, накренившись всем телом, как гоночный мотоцикл. Мат затрещал, но выдержал.
Предпоследний барьер. Прыжок, пробежка, разворот, и полет над последней преградой, финишная прямая – и вот он уже кинулся ко мне в объятия.
Сердце у Лу колотилось, как бешеное. Я поднял его на руки, уткнулся носом в шею. Все не сводили глаз с хозяина терьера.
— Двадцать четыре целых, пять десятых секунды! — объявил он.
Лу бросился обратно на трассу, перескочил через барьер, затем заплясал на мостике. Остальные собаки присоединились к нему, а ко мне подошел хозяин колли.
— Требую проверки на запрещенные препараты, — засмеялся он. Его пес тоже радостно скакал вместе с остальными.
— Да ладно, просто кормите мясом своего тощего овцевода!
Эти соревнования были совершенно неофициальными. Наверняка, многие «профессиональные» участники гонок аджилити с легкостью побили бы результат Лу. Но в тот день он всем доказал, чего он стоит, даже этой хитрой и гибкой пастушьей собаке.
Вечером я зашел на рынок и купил большой кусок вырезки, слегка поджарил дома на гриле и вынес Лу.
Он удивленно воззрился на меня.
— Ваш трофей, сэр, — провозгласил я торжественно, переложил мясо ему в миску и поставил перед ним. Все еще недоумевая, Лу не стал терять времени даром.
— Завтра у нас урок для детсадовцев, — заявила мне Колин, отрабатывая «апорт» со своим ирландским спаниелем. — Команды, основы дрессировки, основные правила поведения с собаками для детей и учителей. Ничего сложного.
— Лу любит детей.
— Поэтому ты и будешь вести это занятие.
— Только я?
— Вы с Лу, Трейси со своим питбулем и Нэнси с ретривером. Главное, развлекайте их.
— Всегда рад стараться.
— Одна шутка в минуту.
Лу всегда дарил детям безграничную любовь и терпение. Он позволял им трогать, гладить себя, заглядывать в глаза, висеть на шее – все, чего им захочется. Он понимал, что они человеческие щенки и с ними нужно проявлять понимание. И точно так же как со временем он стал идеальным наставником для запуганных и агрессивных собак, Лу научился помогать детишкам преодолевать свой страх перед крупными псами.
Заходя в класс один за другим, держась за руки, малыши сразу видели этого красавца с черно-подпалой шерстью, лежавшего на мостике на другом конце зала. Одни сразу принимались охать и ахать, другие замирали молча, с широко раскрытыми глазами.
В свои неполных три года Лу заматерел, у него была мощная грудь, сильные лапы, мощные плечи, он напоминал уменьшенную копию своего отца-ротвейлера, которого в последний раз я видел у обочины дороги грызущим оленью голову. У Лу также раздалась голова и шея, он стал лобастым, как ротвейлер, но нос был более длинным и утонченным, как у немецкой овчарки. Он выглядел совершенно сногсшибательно.
Учительница познакомила меня с детишками, которые хлопали в ладоши и вертелись на стульях. Не успел я начать, как самый смелый вскочил с места:
— А у меня есть собака!
— И как ее зовут?
— Руди!
— Он хороший пес?
— Да, только какает у меня в шкафу!
Дети засмеялись, но тут же затихли, как только Лу, по моему знаку, исполнил команду «сидеть».
— Как вы это сделали? — удивилась краснощекая блондиночка, сидевшая у стены.
— Это мой пес. Его зовут Лу. Он знает язык жестов – смотрите.
Я движением руки уложил его, усадил, потом велел повернуться налево и направо, прямо на мостике. Дети оживились. Я дал Лу команду «голос», подняв левый кулак.
— Рафф! — гавкнул он. Лу лаял так громко только по моей команде, или если случалось что-то плохое. Звук разнесся по всему залу.
— Ого! — воскликнул маленький хозяин какающей собаки.
Я подозвал Лу к себе и усадил рядом, дал команду «место» и отошел поближе к детям.
— Что ты хочешь, чтобы Лу сделал? — спросил я у застенчивой девчушки с рыжими хвостиками и сопливым носом. Она ерзала на стуле и взирала на Лу, словно он был персонажем из сказки.
— Пусть он помашет.
Я дал ему знак. Он поднял правую лапу и помахал, а затем звучно фыркнул. Дети засмеялись. Девочка улыбнулась и уткнулась мне в рукав.
— А ты? — спросил я первого мальчика.
— Пусть опять на эту доску залезет! — Все, что он говорил, заканчивалось восклицательным знаком.
Я указал на горку.
— Лу, ап! — Он потрусил к снаряду, забежал на мостик, прошелся, перепрыгнул оттуда на горку и застыл, как покоритель вселенной.
— Я люблю Луи! — закричал мальчуган веснушчатой девочке, сидевшей рядом с ним.
— Я тоже! — парировала она.
И остальные принялись повторять:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: