Юханнес Трап-Мейер - Смерть Анакреона
- Название:Смерть Анакреона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Импэто»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7161-0076-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юханнес Трап-Мейер - Смерть Анакреона краткое содержание
Юханнес Трап-Мейер (1898–1929) — норвежский писатель, поэт, художник, автор трех романов, образующих тематическое единство, двух сборников новелл, стихов, статей.
Роман «Смерть Анакреона» считается главным произведением писателя. Данная книга — первый перевод творчества Трап-Мейера на иностранный язык.
Для широкого круга читателей.
Смерть Анакреона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Значительную часть наследия писателя составляют письма. Они дают сведения, на основе которых можно делать обобщения, выводы о творчестве писателя. Прежде всего важны его высказывания об Ибсене и о культуре.
«Настроение у него так живо для меня, хотя я читал его сотни раз, больше всего помню настроение». «Я читал Ибсена, когда работал над романом… Это был мой тайный замысел». «Культура — это пожар души, культура — это мировая скорбь Хенрика Ибсена, культура — это борьба, культура — это целостность».
Имеющиеся работы о творчестве Трап-Мейера в основном касаются его романов. Исследователи отметили тонкий психологизм, биографические моменты, сочетание сценического и эпического, цветовые, эффекты, импрессионистические описания природы, города, мотив осени, интертекстуальность. Профессор университета Осло Лив Бликсрюд, написавшая послесловия к переизданным в 1998 г. романам, рассматривает три романа как одну драму в трех действиях, считает, что творчество Трап-Мейера имело значение для развития модернистского романа. Самые подробные сведения о писателе дает последняя работа канд. фил. н. Ивонны Хеуген «Юханнес Трап-Мейер — искусство и душевная жизнь», 1998 (с этой работой можно ознакомиться в библиотеке Норвежского информационного центра в Москве).
Норвежские исследователи связывают творчество Трап-Мейера с определенными именами в литературе, например, с норвежским писателем Трюгве Андерсеном или французским писателем Марселем Прустом. Заметны и ибсеновские реминисценции в его романах. Было бы интересно сравнить цикл стихов «Парк» М. Р. Рильке с циклом стихов «Парк» Трап-Мейера или с русской живописью, поэзией и прозой этого периода. Любопытно было бы сопоставить заимствования в произведениях Эзры Паунд с парафразами и цитатами в романах Трап-Мейера.
Роман «Смерть Анакреона» переиздавался 4 раза, один раз в серии «Классики норвежской литературы». Этот роман выделяют как главное произведение писателя. В нем много автобиографического материала. По свидетельству самого писателя, при написании романа у него были сильные боли, приходилось принимать морфий. Этим, вероятно, можно объяснить некоторую стилистическую неровность. Его знаменитый дедушка сотрудничал с ювелирной фирмой Тострупа. Тетю писателя зовут Дагни.
Роман представляет симбиоз, сплетение лирических частей с прозаическими, с ремарками, с письмами, с импрессионистическими-экспрессионистическими описаниями Кристиании и природы, в основном осени, с авторскими отступлениями и комментариями. Не навязывая читателю своего мнения, хочется обратить внимание на такие особенности романа, как прямое употребление цитат из произведений других писателей или их парафразы (размышления Дагни Лино о том, что нужно умереть красиво, — это слова Хедды Габлер из пьесы Ибсена; слова Дагни «Я никогда не выйду замуж, если это не произойдет сегодня» — цитата из комедии «Любовь без чулок» X. Весселя).
Искусство, очевидно, можно рассматривать как основной мотив в романе. Оно различно представлено. Противопоставление настоящего (вечного) и подделки (Палатино, капитель колонны с акантом, античная скульптура в парке, Сикстинская капелла — картина Диесена); живоописания природы — естественная красота мироздания, красота города — творение человека; изображение лица, рук Дагни Лино после болезни вызывает ассоциации с «Незнакомкой» А. Блока в иллюстрациях И. Глазунова; застывшие как бы в вечном поцелуе губы Лаллы Кобру дают повод думать о скульптуре Родена «Вечная весна»; толпа молодых девушек в саду — это Э. Мунк. Рисунок О. Домье «Анакреон и гетера» имеет двойной смысл: О. Домье создал карикатурное изображение Анакреона, но он сам — представитель высокого искусства, и Анакреон — творец, поэт, основатель анакреонтической поэзии; любовь старости к молодости не составляет исключения в случае Вильгельма Лино и Лаллы Кобру, она была, есть и будет. Здесь нет ничего тривиального или постыдного.
В последнее время в литературоведении обратили на себя внимание работы французского ученого Жерара Жанетта, особенно относительно литературы «второй ступени». Интересными представляются понятия — «транстекстуальность» и «палимсест»/«palimsestes». Первое поможет объяснить постоянные вкрапления других текстов в романе, их значение. Другое (оно обозначает текст, написанный на уже использованном пергаменте, но часть старого, уже существующего текста просматривается в новом) создает широкие возможности для обсуждения проблемы взаимодействия «старого» и «нового», «своего» и «чужого» в литературе. Без преувеличения можно утверждать, что норвежец Юханнес Трап-Мейер внес многое в разработку важных тем и проблем в литературе и искусстве XX века.
Лилия Попова
Примечания
1
Анакреон (ок. 500 г. до н.э.) — древнегреческий поэт, автор фривольной и эротической лирики; подражание Анакреону породило «анакреонтическую поэзию». По форме и содержанию стихи В. Лино о Лалле близки этому виду поэтического творчества. Анакреон часто изображал женщин как необузданных и диких по натуре, сравнивал с животными и птицами.
2
Столица Норвегии Осло в 1624–1925 гг. называлась Кристиания по имени датского короля Кристиана IV.
3
Вилла «Леккен» в романе — бывшая усадьба Сехольм консула Олуфа Кьера и его жены Дагни (ул. Драмменсвейен, 74). Трап-Мейер доводился консулу внучатым племянником и часто бывал в этом доме. В настоящее время в главном здании усадьбы размещается посольство Российской Федерации.
4
«Я никогда не выйду замуж, если это не произойдет сегодня» — фраза из комедии «Любовь без чулок», главного произведения норвежского классика Юхана X. Весселя (1742–1785), поставлена впервые в 1773 г.
5
Седан — город во Франции на реке Мез; во время франко-прусской войны в 1870 году около Седана германские войска окружили и разбили французскую армию, что привело к падению Второй империи во главе с императором Наполеоном III.
6
Комплекс Петерсборг, или «Виктория-терраса», был воздвигнут в 1888 г. одной из крупнейших в Кристиании строительных компаний «Петерсборг» (по имени ее основателя ген. консула Петера Петерсена) на месте неблагоустроенного жилого квартала Рюселеккен. В строительстве комплекса участвовал дед писателя известный архитектор Хенрих Трап-Мейер.
7
Рагнарок в скандинавской мифологии означает гибель мира (ср. «Младшая Эдда»).
8
Акант — растение из семейства Acanthaceae ; зигзагообразная структура листа была использована в орнаменте, впервые на капители Коринфской колонны (Крит, 300 до н.э.), позже в римском, арабском искусстве, искусстве барокко, рококо, Югендштиль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: