LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Эм Вельк - Рассказы (сборник)

Эм Вельк - Рассказы (сборник)

Тут можно читать онлайн Эм Вельк - Рассказы (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство Художественная литература, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эм Вельк - Рассказы (сборник)
  • Название:
    Рассказы (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1984
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эм Вельк - Рассказы (сборник) краткое содержание

Рассказы (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эм Вельк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник видного немецкого писатели Эма Велька (1884–1066) вошли рассказы, которые охватывают более чем шестидесятилетний путь писателя. Рассказы написаны живо, интересно, с большим юмором и иронией.

Рассказы (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассказы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эм Вельк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Reich K. Ehm Welk. Stationen eines Lebens. Rostock, Hinstorff Verlag, 1976, S. 343.

6

Ehm Welk. Geliebtes Leben. Gesammelt und herausgegeben von A/ Lindner-Welk. Rostock, Hinstorff Verlag, 1959, S. 119.

7

В этой книге представлены рассказы Эма Велька, взятые из его сборников: «Моя страна, что светит вдалеке», «Большой шлем, или Крупная игра», «Молот хочет, чтобы им работали», «Пудель Самсон. Истории и анекдоты о людях и зверях». Рассказы расположены в хронологии вывода сборников в свет.

8

Перевод А. Гугнина.

9

Перевод В. Левика.

10

Перевод В. Левика.

11

Элеонора Дузе (1858–1924) — известная итальянская актриса, выступавшая с огромным успехом на многочисленных сценах мира, в том числе и в России.

12

Мореплавание необходимо ( лат .).

13

Скат — широко распространенная в Германии карточная игра, в которой старшими козырями служат валеты в последовательности: трефовый, пиковый, червонный, бубновый. ( Примеч. переводчика .).

14

Термин карточной игры в скат.

15

Имеется в виду Александр Македонский (356 г. до н. э. — 323 г до н. э). Роксана — жена Александра Македонского, которую убил в 311 г. до н. э. македонский царь Кассандр. Олимпиада — мать Александра Македонского, участвовала в заговоре против своего мужа Филиппа.

16

Американский образ жизни ( англ .)

17

Строфа из стихотворения И. Гердера «Посмертная слава». Перевод Л. Карельского.

18

Имеются в виду социал-демократы.

19

Перевод Б. Хлебникова.

20

Зигфрид — главный герой древнегерманского и скандинавского эпоса; Армии Освободитель (16 г до н. э. — 21 г. н. э.) — вождь германского племени херусков; Генрих I (876–936) — король Германии с 919 г.; Мартин Лютер (1483–1546) — глава Реформации в Германии; Старый Фриц — Фридрих II (1712–1786), король Пруссии с 1740 г.; Гебхард Леберехт фон Блюхер (1742–1819) — прусский генерал-фельдмаршал; Отто фон Бисмарк (1815–1898) — премьер-министр Пруссии с 1862 г.

21

Альгёй — область в Австрийских Альпах.

22

Бэр (Вäг) — медведь ( нем .).

23

Вольф (Wolf) — волк ( нем .).

24

Юнгфольк — детская национал-социалистская организация.

25

Немецкая народная песня.

26

Фашистская организация.

27

Бауэрнфюрер — должность крестьянского руководителя в национал-социалистской структуре общества.

28

Нацистские штурмовые отряды.

29

Имеются в виду Померания и другие территории, которые империалистические правительства Германии причисляли к немецкому государству.

30

Земля — административная единица в ГДР в первые годы народной власти.

31

Первая часть этого слова (Fürsten) означает «княжеский».

32

Согласно греческой мифологии, добрая и любящая супружеская чета. За оказанное нм гостеприимство боги даровали супругам долголетие, а после смерти превратили их в деревья, растущие из одного корня.

33

Мольтке Хельмут Карл (1800–1891) — германский фельдмаршал.

34

Трапписты — монахи ордена, устав которого отличался особым аскетизмом.

35

Вдохновение делает красноречивым ( лат .) — слова из сочинения римского оратора и педагога Квинтилиана «Об образовании оратора».

36

Брейтшейд Рудольф (1874–1944) — видным деятель социал-демократической партии Германии, погиб в концлагере Бухенвальд. ( Здесь и далее — примеч. переводчика .).

37

Гинденбург Пауль (1847–1934) — германский военный и государственный деятель, фельдмаршал; в 1933 году, будучи президентом Германии, поручил Гитлеру сформировать правительство.

38

Хорст Вессель— деятель нацистского молодежного движения, убитый в 1930 году; фашистская пропаганда возвела его в национальные герои.

39

Партайгеноссе (Parteigenosse) — обращение, принятое между членами национал-социалистской партии.

40

Генриетта 3оннтаг (1806–1834) — знаменитая немецкая певица.

41

«Гарцбургский фронт» — объединение реакционных партий и группировок, враждебных Веймарской республике. Создан 11 октября 1931 года, когда в городке Бад-Гарцбург встретились руководитель национал-социалистов Гитлер, председатель Национальной народной партии Альфред Гугенберг, руководитель «Стального шлема» (Союз фронтовиков) Франц Зельдте и другие. Внутри «фронта» продолжалась борьба партий и групп, однако влияние фашистов в нем возрастало. В 1932 году «Фронт» распался.

42

Черно-бело-красный — цвета флага Германской империи (1871–1918), а затем и гитлеровского рейха (при Гитлере, однако, обычно употреблялся нацистский флаг). Возникли из соединения черно-белого (Пруссия) и бело-красного (ганзейские города) цветов.

43

Вероятно, имеются в виду события 1934 года, когда организация бывших фронтовиков «Стальной шлем» была включена в состав СА, нацистских штурмовых отрядов, и прекратила самостоятельное существование.

44

Строки из популярной песенки.

45

Имеется в виду «Ось Берлин — Рим», союз между гитлеровской Германией и фашистской Италией, заключенный в 1936 году и просуществовавший до 1943 года.

46

Человек-ископаемое и человек хозяйственный ( лат .).

47

Голос народа ( лат .).

48

Глас народа глас божий ( лат .)

49

«Начала» (лат.) Имеется в виду труд Ньютона «Математические начала натуральном философии».

50

Слуга, разрезающий мясо.

51

Детская забава ( лат .).

52

Перевод С. Ошерова.

53

«Вы моя мать!» ( фр .).

54

«Да, отчизна! Прощайте навсегда!» ( фр .).

55

Советница неточно передает первые слова Марсельезы — «Вперед, дети отчизны!» ( фр .).

56

Нет! Нет! ( фр .).

57

P.P. — рraemissis praemittendis — предваряя посылаемое ( лат .).

58

Карамболь в пять шаров (фр.). Карамболь — игра на бильярде в три шара, когда двумя шарами одновременно бьют по третьему.

59

Правом свободного выхода ( лат .).

60

Брангена — служанка Изольды в опере «Тристан и Изольда».

61

Кундри — колдунья из оперы «Парсифаль».

62

Фазольт и Фафнер — великаны из оперы «Золото Рейна».

63

Фрейя и Фрикка — богини из оперы «Золото Рейна».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эм Вельк читать все книги автора по порядку

Эм Вельк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы (сборник), автор: Эм Вельк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img