Александер Андориль - Режиссер
- Название:Режиссер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7516-0719-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александер Андориль - Режиссер краткое содержание
Один из лучших шведских писателей последних лет Александер Андориль предпринял дерзкую попытку написать о великом режиссере Ингмаре Бергмане, который на тот момент был еще жив. Андориль описывает небольшой период его жизни: начало 60-х годов, когда проходили съемки фильма «Причастие», необычайно важного для Бергмана. Тема взаимоотношений отца и сына, Бога и человека плавно перетекает из жизни в творчество и, причудливо преломляясь через призму объектива кинокамеры, обратно — в жизнь.
Режиссер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ингмар стоит спиной к экрану, затем передвигается вдоль стены по направлению к металлической двери.
Свен разговаривает с Петером Вестером, Стиг смотрит в пол.
Входит Ленн, машет Ингмару и спешит ему навстречу.
— Вы знаете, что Муландер ждет у вас в кабинете?
Ингмар открывает дверь в хоровой зал.
— Встреча была назначена уже…
Он выходит на холодный воздух, слышит, как хлопает дверь, обходит Малый павильон и, миновав наружную лестницу, идет к машине. Руки так сильно дрожат, что ключ не попадает в замок.
— Твою мать!
Он бьет кулаком по крыше машины. Странный протяжный грохот эхом отдается от кирпичной стены. Сердце колотится в груди.
Ингмар кладет темно-синие носки на свою кровать и выходит из кабинета босиком. Ворс медленно расправляется, и следы на бледно-желтом ковре исчезают.
Он входит в комнату примирения и ставит бокал мартини на стол. Смотрит на улицу сквозь балконную дверь. Колыхание мокрой листвы в полосе света, льющегося с первого этажа дома. Тяжелые яблоневые ветви со зрелыми плодами покачиваются меж реек перил.
Глаза свербит от усталости.
Пальцы проводят по взлохмаченным волосам. Пульсируют часы на запястье.
Мятые брюки, серый свитер.
Он замечает, что Кэби наблюдает за ним, угадывая ее силуэт за «Стейнвеем».
Она говорит, что забыла свой бокал в спальне, и идет следом за Ингмаром, когда он хочет забрать его.
Останавливается на пороге в угловую комнату.
Бокал, стоящий на трюмо, почти пуст. Цитроновый вихрь улегся, оливка исчезла.
Они встречаются взглядами.
Фронтон широкой кровати обит тем же цветастым желтым ситцем, из которого сделаны занавески. Узор криво отражается в латунных дверцах изразцовой печи.
Она, улыбаясь, подходит к нему.
— Неужели я все выпила?
— Почти.
Она берет его руку и прижимает к своей щеке.
Он смотрит на нее.
— Что ты хотел? — спрашивает она почти беззвучно.
Он ставит свой бокал.
— Я думал, у тебя сейчас твои особенные дни.
— Вчера все кончилось, — тихо отвечает Кэби, но все же не переходит на шепот. Она садится в светло-голубое кресло Карла Мальмстена [32] Знаменитый шведский дизайнер мебели.
.
Ингмар крутит на пальце обручальное кольцо.
— Мне тридцать девять лет, — говорит она. — Прежнего постоянства уже нет, но старой я себя совершенно не чувствую.
Колючий свитер натирает шею, впивается в рыжую шкуру, когда лис поворачивает голову к Кэби.
Она осторожно протягивает блюдо с соленым миндалем и предлагает Микелю попробовать.
Но взгляд лиса скользит дальше, от блюда к руке и дальше, к затылку.
Она кивает на апельсины, но глаз неподвижен. Черный штрих покоится в сердцевине медного облака, неотрывно глядя, как золотистый шлейф колышется в такт биению пульса в шейной артерии.
Внезапный выпад. Кэби со смехом отшатывается. Лис спотыкается о стеклянный столик, голова исчезает в широком вороте свитера, руки ищут опору.
— Ах ты черт!
Ингмар извлекает чучело лиса. Он оцарапался когтями. Розовая нить бежит по мягкому животу, на коже выступает колье из крошечных кровавых жемчужин.
— Что случилось?
Свитер падает, он проводит рукой по животу.
— Завтра мы со Свеном устраиваем пробный показ «Как в зеркале» — ты пойдешь?
— Я ведь его уже видела, когда ты…
— Знаю, но я думал…
— Просто… Извини, что перебиваю. Просто я хотела сказать, что с удовольствием бы пошла, но придется репетировать этот ужасный Concerto Ricercante [33] Концерт для фортепьяно шведского композитора Йосты Нюстрёма (1890–1966).
.
— Ясно.
Подбородок напрягается, напрягаются плечи и руки.
— Что случилось? Ты расстроился, что…
— Нет, дело не в этом, — говорит Ингмар, слегка краснея. — Как раз перед тем, как пленку переписывали для премьеры, я решил кое-кому посвятить этот фильм.
— Кому же?
— А как ты думаешь?
— Твоему отцу, — шутит она.
— Прекрати.
— Неужели ты посвятил этот фильм мне?
— Я думал, ты будешь рада.
— Конечно, я уже рада.
— Понимаешь, я никогда прежде никому ничего не посвящал, — тихо говорит он.
— Так почему же ты сделал это теперь?
Он ложится в кровать, скрестив руки на груди, словно хочет уснуть. Кэби смотрит на него. Ложится рядом и кладет голову ему на плечо. Говорит, что от него воняет формалином.
Он улыбается сам себе, шевеля пальцами на ногах.
— Эта кровать гораздо удобнее, чем моя, — может быть, мне переехать сюда?
— Добродетельная мораль предписывает каждому иметь свою комнату, — сухо говорит Кэби в ответ.
— Помнишь, как в самом начале? Когда я тайком крался из твоего номера… да, точно, в «Палас-отеле». Я крался на цыпочках по коридору в одном халате…
— Ага, там еще должна была быть какая-то пресс-конференция, да?
— Про которую мы забыли.
Она широко улыбается: открывается дверь чужого номера и наружу осторожно выбирается Ингмар Бергман в одном…
— Да, здорово они тогда удивились.
— Так что ты сказал?
— Guten Rutsch! [34] С Новым годом! (нем.).
Она смеется.
— Ну а что я еще мог сказать? Что я заблудился? Или хожу во сне?
Ингмар садится за кухонный стол и кладет на хлеб сыр с ветчиной. Кэби достает из холодильника банку с горчицей и возвращается к столу.
— Тебе кажется, я только и думаю что о твоей предстоящей поездке в Ретвик? — спрашивает она. — Вы будете жить все вместе в «Сильянсборге»?
— Нет, только я один, — шутит он.
Она открывает крышку и ставит банку на стол.
— Не забудь, что Ингрид замужем за Харри.
— О чем ты?
Он намазывает толстый слой горчицы ножом на ветчину.
— Да о том, что, по-моему, он не такой добрый и милый, как мой бедный…
— Кэби, о чем ты? — мягко переспрашивает Ингмар.
— Я стараюсь верить тебе, когда ты говоришь, что…
— Дорогая, — перебивает он, — о чем ты вообще говоришь?
— Не знаю, — отвечает она. — Я… я просто не понимаю, почему ты вдруг стал таким внимательным. Посвящаешь мне фильм, ласкаешь меня то и дело, разглядываешь старые фотографии и все в таком духе.
— И что с того?
— По-моему, ты жалеешь меня. Это правда? Думаешь, я больше не могу забеременеть? Да? Ты такой добренький, потому что хочешь уйти?
— Что мне еще сделать? — спрашивает он. — Что ты от меня хочешь? Клятвы?
— Прости. Я не хотела… Просто на меня ужасно давит Нюстрём.
— Но почему ты не едешь в Штутгарт?
— Думаешь, ст о ит? В любом случае я могу позвонить Марии Луизе, — улыбается Кэби. — Так я и сделаю, может быть, у нее найдется время приехать сюда.
— Не лучше ли тебе самой туда съездить?
— Тебе этого хочется?
В Большом павильоне светло и тихо, входит Ингмар. Он идет к бесцветному нефу. Минует широкий проход между шпоновыми щитами, задвижками и подпорками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: