Дженнифер Вайнер - Всем спокойной ночи
- Название:Всем спокойной ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63766-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Вайнер - Всем спокойной ночи краткое содержание
Трое детей, муж, который пропадает на работе, и ни одной минуты, которую можно было бы потратить на себя. Такова жизнь Кейт Боровиц. А ведь когда-то она была журналистом, подавала надежды. Но инстинкт журналиста — как умение кататься на велосипеде: можешь сколь угодно долго не крутить педали, но, стоит тебе сесть за руль, обязательно поедешь. Обнаружив свою знакомую, Китти Кавано, убитой, Кейт решила провести расследование и во что бы то ни стало выяснить, кому понадобилось убивать образцовую мать и домохозяйку.К тому же на столе в кухне убитой Кейт обнаружила записку с телефоном человека, который когда-то очень много значил в ее жизни, да и сейчас — что обманывать себя? — ей далеко не безразличен.
Всем спокойной ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я выскочила наружу, пробежала по снегу и, прижимая к уху телефонную трубку, прыгнула за руль «Порше», принадлежащего Джейни.
— Сожалею, начальник полиции Берджерон сегодня не работает, — ответила та самая скучающая дамочка, с которой я говорила в тот день, когда нашла Китти, та самая, что чесала себе голову карандашом.
— Пошлите ему сообщение на пейджер!
— Пожалуйста, продиктуйте ваше имя по буквам.
Я сунула ключ в зажигание, выжала сцепление, и меня занесло по нашей подъездной дорожке прямо в почтовый ящик.
— Черт!
— Мадам, нет необходимости ругаться.
Я снова включила сцепление, подала машину вперед, потом снова назад, объехав разбитые деревяшки, и с ревом понеслась к выезду с Либерти-лейн.
— Пусть меня встретят! — заорала я. — Я еду на Фолли-Фарм-уэй, двенадцать. Там женщина, Сьюки Сазерленд, она вооружена и очень опасна!
— Можете повторить, мадам? — спросила диспетчер.
— Фолли-Фарм-уэй, двенадцать!
Я повернула налево, едва не зацепив внедорожник, обладательница которого яростно уставилась на меня и нажала на гудок. Шестьдесят километров в час. Семьдесят. Восемьдесят. Подвеска «Порше» застонала, когда я переключила передачу и в крутом вираже вошла в поворот, ведущий прямо к Фолли-Фарм-уэй.
Я набрала номер мобильного телефона Эвана.
— Эван, ты меня слышишь?
— …не слышу… не дома…
— Черт бы побрал этот проклятый выпендрежный задрипанный городишко! — заорала я.
Снег лепил в ветровое стекло, а я не могла догадаться, как включить «дворники».
— Ого, — усмехнулся Эван. — Это я слышал.
— Ты должен приехать сюда! Я знаю, кто это сделал и…
— Повтори, Кейт!
— Фолли-Фарм-уэй, двенадцать! — повторила я, стараясь перекричать рев мотора.
Потом я ударила по тормозам и остановилась перед домом Сьюки. Оставив ключи в зажигании и дверцу открытой, я рванула к дому.
Я не стучала и не звонила. Дверь распахнулась, как только я прикоснулась к ручке двери. Сьюки Сазерленд стояла в раскрытых дверях и улыбалась.
— Кейт!
Ее карие глаза были широко раскрыты. В них не было удивления. Словно я заскочила на минутку одолжить сахар или выпить с ней чашечку кофе, обсудив последние сплетни нашего городка. Как будто я стояла перед ней абсолютно сухая и полностью одетая, а вовсе не так, как оно было в действительности — с волос капает вода, на мне ни шапки, ни куртки, ни носков, а на дворе минус один, и идет снег.
Сьюки являла собой воплощение грации и достатка в образе супермамочки. Каштановые волосы блестели, аккуратно отглаженные брюки и розовый свитер из ангоры с жемчужными пуговками были удачно оттенены маленьким серебристым пистолетом, который она держала в руке.
— Входи и встань у холодильника, Кейт.
Я двинулась за ней на негнущихся ногах.
— Где мои дети?
— Кейт?
Я чуть-чуть расслабилась, услышав приглушенный голос Джейни, донесшийся из-за двери в подвал.
— Эй, мы здесь, внизу!
— Держитесь! — крикнула я.
Сьюки нацелила пистолет прямо мне в грудь.
— Твоя подруга пыталась сбежать, — сказала она, качая головой. — Знаешь, я бы оставила их в покое. Я бы и тебя не тронула, но ты ведь никак не хотела остановиться! — Она почесала плечо дулом пистолета. — Теперь у меня уйдет на вас целый день!
Она показала мне пистолетом — к холодильнику! И я двинулась туда. Я слышала, как рыдания Софи перемежались с икотой, и как Джейни старалась успокоить их. Услышала, как она запела: «Если весело живется, делай так — хлоп-хлоп», а потом раздались два неуверенных хлопка.
Сьюки Сазерленд. Как же я сразу не догадалась? Разве не вызывает подозрений женщина, назвавшая своих детей Тристан и Изольда, которая располагает в алфавитном порядке баночки с консервами?
— Где твои дети?
— У Мэрибет, — сказала она. — Я отправила их туда поиграть. Они пробудут там до четырех часов.
Сьюки взглянула на наручные часы.
— Давай посмотрим, — сказала она, помечая пункты в списке дел, как женщина, закупающая продукты.
— Сажай детей и свою подругу в машину. У тебя есть детские сиденья для всех?
Я тупо кивнула. Она собирается убить нас всех? Тогда почему беспокоится о детских сиденьях?
— Что ты собираешься делать?
— Отвезти вас к реке. Кинуть в воду. — Какой позор! — Сьюки угрожающе тыкала в меня пистолетом, пока я не уперлась спиной в ее холодильник. — Вот ведь как, ты убила Китти, а потом не выдержала угрызений совести, груза вины и напряжения от необходимости хранить тайну. Убила своих детей, убила подругу, а потом направила машину с моста. Мне очень жаль, — произнесла она, улыбаясь так широко, что я видела все ее сверкающие белые зубы. — Пропадет такой хороший минивэн.
— Ты…
Я отбросила спутавшиеся мокрые волосы со лба и постаралась успокоиться.
— Я, — подтвердила она, словно мы обсуждали, чья очередь быть «Родителем дня» в нашем детском садике.
— Ты убила Китти!
Сьюки кивнула.
— Ты оставила записку на моей машине.
«Пусть она не молчит, говори с ней», — думала я. А тем временем у меня начали дрожать колени. Пусть она говорит, а я… что? Закричу? Убегу? Надеюсь, что диспетчер все-таки пришлет копов, несмотря на то что я не дала ей номер своей страховки и не сообщила девичью фамилию своей матери?
— Ну да. — Сьюки опять улыбнулась. — И если бы ты занималась своими делами вместо того, чтобы бегать и вынюхивать, как Нэнси Дрю [42] Юная детектив-любитель, героиня многочисленных книг для детей и подростков.
с варикозными венами, ты бы не нажила себе множество проблем. Ну да ладно, — добавила она, пожав плечами. — Ты проиграла. Смешно, правда? — Сьюки склонила голову на бок. — Ты всегда думала, что ты самая умная. Такая умная! Такая утонченная! Настолько выше нас всех, тупых мамаш-медведиц в скучном Коннектикуте, так ведь?
— Вы так считали? — удивилась я.
Нэнси Дрю с варикозными венами, вспомнила я и поняла, что если она не убьет меня, то я обязательно убью ее.
— Мы все, кроме Китти. Та думала, что ты просто великолепна.
— Неужели?
Сьюки пожала плечами.
— Что ж, как выяснилось, Китти плохо разбиралась в людях. Думала, что муж любит ее. Меня считала подругой. Протяни руки! — велела она, доставая из кармана золотисто-розовый шелковый шарф.
Я проигнорировала ее требование и сунула руки в карманы.
— Филипп любил ее, — сказала я, и мои слова мгновенно согнали с лица Сьюки самодовольное выражение.
— Нет, не любил! — возразила она. — Не так, как меня.
— Тебя? — презрительно фыркнула я. — Ой, я тебя умоляю.
Моя тактика: «заставь ее говорить» переросла в новую стратегию: «разозли ее».
Разозли ее так, чтобы она совершила ошибку, которая, будем надеяться, не приведет к тому, что она застрелит меня на месте. Вообще-то, я не думала, что Сьюки убьет меня в своей кухне. Потом будет трудно отскрести мою кровь с мексиканского кафеля ручной росписи на стенах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: