Андрей Бондаренко - Беглец и Беглянка
- Название:Беглец и Беглянка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:авторское
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - Беглец и Беглянка краткое содержание
Камчатка — призрачный, загадочный и таинственный Край.
Охота.
Охота — серьёзная, многоуровневая и настойчивая, без малейших правил и милосердия.
На вас, тринадцатилетних.
Ладно, дяденьки, ловите.
Только будьте, ради Бога, осторожнее: никто, ведь, не обещал, что беглецы сдадутся без боя…
И ещё одно. О многих событиях, описанных ниже, уже упоминалось в романе «Дорога к вулканам». Но там это делалось, так сказать, «с точки зрения фантастики». А в этой книге рассказывается — как оно всё было на самом деле.
Как было — так и рассказано. Ничего не приукрашивая…
Беглец и Беглянка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
3
— Муза нсунск — ительменское приветствие, дословный перевод: — «Мы ещё живы».
4
— Ительмены — одна из коренных народностей Камчатского полуострова, проживают и на юге Чукотского полуострова.
5
— Тигильский район — административно-территориальная единица и муниципальный район в составе Камчатского края. Административный центр — село Тигиль.
6
— Дословный перевод с коряцкого языка — «Ворон — проказник».
7
— Дословный перевод с ительменского языка: — «Чудище, приплывшее в реку Кульки из моря».
8
— Кымгыкым — блоха (коряцкий язык).
9
— Вэтвэт — работа (корякский язык).
10
— Дословный перевод с коряцкого языка: — «Перегонять оленей».
11
— Милгымил — костёр, огонь (коряцкий язык).
12
— Клоповка (красника) — кустарник из рода Вакциниум семейства Вересковые.
13
— ЮНЕСКО — специализированное учреждение Организации Объединённых Наций по вопросам образовании, науки и культуры.
14
— Сорго — род однолетних и многолетних травянистых растений семейства «Злаковые» или «Мятликовые». Ряд сортов сорго выращивается как зерновые и кормовые растения.
15
— Нывэлы-ны — остановка (корякский язык).
16
— Нымным — селение, деревня (корякский язык).
17
— Тимитим — лодка, плот (корякский язык).
18
— Чольчоль — соль (корякский язык).
19
— Милут — заяц (корякский язык).
Интервал:
Закладка: