Сэди Джонс - Изгой
- Название:Изгой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб семейного досуга
- Год:2009
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-0975-1, 978-966-14-0489-1, 978-0-701-18176-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэди Джонс - Изгой краткое содержание
1957 год. Молодой Льюис Олдридж возвращается домой, отсидев два года за преступление, которое шокировало сонное графство Суррей. Льюису суждено пройти путь разочарований и потерь, не рассчитывая на поддержку окружающих, подвергаясь опасности быть сломленным. И только на грани отчаяния ему снова будет дарована любовь, любовь как спасение…
Изгой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она, почувствовав чье-то присутствие, резко обернулась и вскрикнула, а он заметил, что плечи у нее тоже обнажены.
— Ой! Не смотри на меня!
Он не мог ничего увидеть: она вся была в воде, а он стоял на расстоянии десяти метров от берега. Он отвернулся.
— Я сейчас вылезу.
Он слышал, как она выходит из воды, слышал шлепанье босых ног, а потом наступила тишина. Он догадался, что она одевается.
— Я просто ненавижу эти воскресные обеды еп famille [14] Дома, с семьей (фр.).
а ты? — сказала она.
Он увидел разгромленный стол, себя, удирающего в сад через окно, и улыбнулся; все зловещие процессы у него в голове прекратились, и к нему вернулось спокойствие.
— Можно уже? — спросил он.
— Думаю, да.
Он обернулся. Она все еще была мокрой, платье было надето не полностью, она, изогнувшись, пыталась застегнуть его на спине. Ее волосы были влажными и блестящими.
— Ты сейчас похожа на выдренка.
— Ну, прости. В октябре мне исполнится шестнадцать. Швейцария, и все такое.
Она перестала застегивать платье и улыбнулась ему. Он подошел немного ближе.
— А той ночью все закончилось нормально? — спросила она с напускной небрежностью, и перед его глазами возникла картина: Кит, застыв, сидит рядом с ним на сиденье, он пытается управлять машиной, а Элис…
— Да, спасибо. А у тебя?
— Ну, ты же знаешь. Дело в том, что мой отец ненавидит меня. Как и твой — тебя, я думаю.
— У моего есть на то основания.
— Какие еще основания? Церковь, что ли, и все остальное?
— И все остальное.
Наступила тягостная пауза.
— Что?
Она смотрела на него и ждала. Она ждала, что он заговорит, а ему действительно необходимо было выговориться, рассказать ей что-то важное о себе.
— Иногда… — он пожал плечами, — у меня возникает такое чувство, что я из всего выпадаю, как будто весь мир находится где-то далеко от меня. И темнота. И я тоже темный. Еще совсем недавно я не знал, смогу ли вернуться оттуда… С тобой такого никогда не было?
Когда он произносил эти слова, его охватил страх. Кит пристально посмотрела на него.
— Конечно было, — сказала она, и он не сомневался, что она знает, о чем он говорит.
Этого было достаточно. Она больше ничего не сказала. Они прошли немного вперед. Река впереди них сужалась, а проход загораживали деревья. Льюис остановился, и Кит остановилась тоже. Он посмотрел на нее.
— А почему он должен тебя ненавидеть? Я имею в виду, твой отец.
— Он считает, что я отвратительная.
— А мне кажется, ты вполне нормальная, — сказал он и обрадовался, когда заметил, что ей это понравилось.
Она стояла, отвернувшись от него, ее загорелые шея и плечи резко выделялись на фоне выцветшего блеклого платья, застегнутого сзади не на ту пуговицу и поэтому плохо прилегающего к телу. Глядя на нее, он не мог сдержать улыбку. Он подумал, что она всегда вызывала у него улыбку. Это было дитя, которому так легко доставить радость, но она была и настолько серьезна, что так и просилась, чтобы над ней подшучивали. Она не смотрела ему в глаза, и он вспомнил, как она сказала, что влюблена в него. Как это могло случиться, неужели она именно это имела в виду? Возможно, он просто неправильно ее понял. Впрочем, ее застенчивость, казалось, приглашала его куда-то, и ему было необходимо ее внимание, поэтому он прикоснулся пальцем к ее ребрам, несколько раз ткнул ее в бок, пока она не начала смеяться.
— Не надо!
Ему очень понравилось, как она смеется, и он ткнул ее снова.
— Прекрати!
Она попыталась отбиться от него, а он поднял руки, чтобы защититься. Она сейчас была похожа на забияку, и ему пришлось, удерживая, схватить ее за запястья, но и в таком положении она попыталась лягнуть его. Теперь они смеялись оба, и ему нужно было либо продолжать сражаться с ней, либо упасть, поэтому он упал на землю и смотрел на нее снизу вверх. Она стояла над ним в позе победителя.
— Ух ты! — воскликнула она, и он снова рассмеялся.
Она стояла над ним, заслоняя собой солнце, и из-за этого вокруг ее головы возникло сияние. Затем он сел, а Кит принялась ковырять ногой землю; оба молчали. Она заметила на траве подходящую палку, подобрала ее и, усевшись под большим деревом, начала рисовать на земле какие-то линии. Дерево было достаточно большим, чтобы они могли прислониться к стволу оба, поэтому он подошел к ней, вытащил сигарету, прислонился к стволу спиной и, закрыв глаза, закурил.
Ему было хорошо находиться рядом с ней. Намного лучше, чем оставаться одному.
— Дора Каргилл ударила тебя.
— Да, ударила.
— Она сумасшедшая.
— Я уже это слышал.
— А на что похожа тюрьма?
— Там все нормально.
— Они плохо с тобой обращались?
— Там я не поднимал головы.
— Это как в школе?
— За исключением того, что там ты все-таки учишься разным вещам.
— Каким еще вещам?
— Я могу делать деревянные столы. И могу установить на них колесики.
— Черт возьми, думаю, что жизнь у человека, который делает столики на колесах, должна быть очень радостной.
— Ты хочешь сказать, спокойной?
— Ну да, где-то так. Ой!
Она загнала занозу.
— Покажи.
Она протянула ему свою руку. Он склонился над ней.
— Как это ни странно, но очень больно. Не выдавливай ее!
— А как еще я могу ее вытащить?
Она вырвала свой палец и принялась сосать его; с одной стороны, это выглядело по-детски, с другой стороны — совершенно не по-детски, как-то тревожно.
— У меня есть нож, — сказал он.
— Ничего у тебя нет.
— Нет, есть. Сейчас вытащу. Покажи свой палец.
— Нет!
— Мне казалось, что ты храбрая.
— Я могу быть такой.
— Ладно, давай палец.
Он сделал вид, что лезет в карман.
— Нет! Его ведь у тебя на самом деле нет?..
— Нет, ножа у меня, конечно, нет.
Он сел, прислонившись спиной к дереву, а она снова занялась своим пальцем, сосредоточенно стараясь зацепить занозу. По ее влажным волосам сползла капля воды и упала, разбившись о сухую землю. Ее платье намокло и плотно облегало тело. Он смотрел на ее склоненную голову, на ее щеку, на плечо. Если бы он был художником, ее можно было бы нарисовать всего несколькими энергичными линиями.
— Зачем ты подстригла волосы?
— Я видела один замечательный фильм, и там была девушка с короткой стрижкой, вот я и подумала, что это будет эффектно.
— А не парень с короткой стрижкой?
— Да нет, девушка… прекрати!
— Тебе идет.
— Папа пришел в бешенство. Сначала я сделала это сама, но получилось просто ужасно, поэтому мне пришлось идти в парикмахерскую в Тарвиль, чтобы там мне подправили. Они хотят, чтобы я снова отрастила волосы, но я не собираюсь этого делать.
— И не надо.
Коротенькие волосы, такие мягкие и темные, на ее шее лежали очень красиво. Эта была не та красота, когда о женщине говорят, что она красива, это было нечто совсем другое, но тоже очень красивое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: