Valery Frost - Заговор по душам. (Малоросский прованс.)

Тут можно читать онлайн Valery Frost - Заговор по душам. (Малоросский прованс.) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заговор по душам. (Малоросский прованс.)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Valery Frost - Заговор по душам. (Малоросский прованс.) краткое содержание

Заговор по душам. (Малоросский прованс.) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Написано в соавторстве с Громовой Еленой

Россия 1912 года. Выходит первый выпуск газеты "Правда", учреждены высшие начальные училища, основан Батумский ботанический сад и главная героиня повествования покидает родной город, чтобы оказаться в малоросской провинции версии лета 1912 года.

Отличница и баловня судьбы - Вера - становится жертвой кораблекрушения и оказывается в госпитале, где ее опознают, как опальную дочь генерала Епанчина. Очнувшись, девушка решает, что не просто так забросило ее во время предшествующее первой мировой... Еще не понимая, каким образом она сможет предотвратить трагедию, Вера идет по линии жизни своей тезки: поступает на работу в женскую гимназию, знакомится с модисткой и предлагает ей сделку, патентует изобретение - маленькое, исключительно женское, но довольно популярное, участвует в благотворительных музыкальных вечерах, танцует на балах... И знакомится с бароном Александром Фальц-Фейном. И все бы ничего, да только одно важное событие сведет главных героев и в очередной раз, и уже дальше будет трудно расстаться. Став свидетелем ограбления банка, Вера начнет помогать барону вести расследование. Куда приведет кривая дорожка? И так ли важна судьба государства, когда на кону жизнь любимого человека?

Две Веры - одна судьба. Одна любовь. Одна страна...

Заговор по душам. (Малоросский прованс.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заговор по душам. (Малоросский прованс.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вездесущая брусчатка. Именно она умиляла Епанчину больше всего. Пролетки, скользившие по улицам, нещадно терзали уши, но Вера радовалась звонкому перестуку копыт, веселому ржанию. Еще не смирившись с вынужденной прогулкой в прошлое, девушка хваталась за каждую деталь, как за спасительную соломинку, потому что ум отказывался принимать происходящее, требовал рациональных объяснений, коих не было. Поэтому Солнцева восторгалась кружевами ручной работы, велосипедистами, медлительностью, зазывами мальчишек покупать последние печатные новости, афишами на круглых тумбах, дворниками в белых передниках, инокинями, блеском куполов...

Вера копалась в голове, вытаскивая на поверхность из глубин памяти лоскутки знаний, прикладывала к реальности, сравнивала расхожести...

Зря на уроках истории преподают историю городов и стран. Зря не преподают историю людей. Ведь города делают ни мощеные улочки или узкоколейки, ни архитектура или оборонительные конструкции. Нет! Города делают люди! Почему в учебниках не писали, что жители Херсона образца тысяча девятьсот двенадцатого крайне дружелюбны и улыбчивы? Почему преподаватель не говорил, что мода на летние женские перчатки уже прошла, но в силу своей закостенелости и отдаленности от столиц мировой моды, горожанки продолжают ими пользоваться? Почему книги умалчивали о таком огромном количестве дирижаблей и воздушных шаров?

Солнцева замерла на месте, растерянно глядя перед собой. Глаза судорожно забегали - не было в источниках полученных знаний описания именно этого момента - дирижабли. Еще раз убедившись, что нигде в подкорке не завалялось воспоминаний, Вера подняла взгляд - огромные, похожие на кашалотов, и удивительно маневренные транспортные средства густо засевали полупрозрачное небо над рекой. Впереди был порт, там были корабли у причалов, лодки и небольшой паром. И над всем этим торгово-оборонным мирком плавали пожиратели пространства.

Оглянувшись и проведя взглядом проехавшую мимо молодую пару на дуплекс-велосипеде, гостья из будущего предположила, что время, в которое она попала, не просто прошлое, а какое-то параллельное прошлое. Хотя, стоило признать, две яркие отличительные черты - велосипеды и дирижабли - не дают веских оснований для подобных выводов. Однако, как вариант, можно принять за точку отсчета: Веру закинуло в некую параллельную реальность, экспериментальную ветку, чтобы она - Солнцева - смогла повлиять на ход событий и предотвратить нечто глобально разрушающее; а возможно, и делать ничего не придется, но тогда результатом этого ничего-не-делания станет нечто в будущем... Ох, как все запутано! И пугающе. Вера была не готова на подвиги, и надеялась, что геройствовать не придется. Просто жить чужой жизнью.

А вот это угнетало. Опустилось тяжелым грузом на плечи, заставило прикрыть глаза. Чтобы не уплыть по течению обстоятельств и поскорее влиться в поток размеренной жизни прованса, Вера решила, что немного комфорта и изобретений из ее будущего не повредит. Поэтому, отогнав упаднические настроения, расправила плечи и решительно направилась в сторону ремесленнического квартала.

Зайка, прыгающий у ног, и наткнувшийся на стайку шумных ребятишек, внезапно замер и с открытым ртом устаивлся в небо. Вера поспешила последовать примеру мальчишек и сама чуть не лишилась дара речи - над городом плыл "кашалот", пересекая улицу поперек, надвигался на крыши невысоких домов и вызывал бурю восторга не только у детей.

- Монгольфье! Монгольфье! - восторженно шептали прохожие, смущая в очередной раз дипломированную студентку. "Цеппелин" - Вера помнила, а "Монгольфье" - нет. Все возрастающий интерес к происходящему не оставлял места для переживаний и самокопаний - Солнцева решила добраться до сути задумки высших сил, отправивших ее в столь далекое путешествие. Двести лет - это вам не шутка! А хандра пока подождет в сторонке!

Что нужно, чтобы создать видимость нормальной, комфортной жизни? Вещи, придающие дому уют и иллюзию защищенности, красивые одежды, работа, отдых, друзья, хобби... Нужно подготовить учебный план, окунувшись с головой в работу, съездить к морю. Настоящему чистому морю...

Предвкушая поездку, Вера запрокинула голову, чтобы подарить улыбку солнцу. В это же время расшалившийся южный ветер резко сдернул легкую шляпку с кучерявых волос и покатил ее прочь от хозяйки. Епанчина звонко ойкнула и, мелко перебирая ножками, пустилась в погоню, забыв о приличиях. Несколько раз девушка нагоняла головной убор, но каждый раз, насмехаясь, он ускользал, подобно воришке. Обнаружив свою подопечную, бегущую в противоположную от себя сторону, Зайка ринулся на помощь.

Проезжавший в это время по другой стороне улицы Александр Фальц-Фейн отвлекся на суматоху, вызванную появлением дирижабля, но уже через мгновенье его заинтересовал другой объект. Узнав бегущую по тротуару девушку, крикнул извозчику остановить. Преображение недавней жертвы кораблекрушения поразило мужчину. Вера предстала вдруг в образе белокрылого ангела с золотым ореолом над головой - легкая, чистая, неземная... Даже дух перехватило.

Тем временем ветер обнаглел до предела, а Вера махнула рукой на потерянный предмет летнего гардероба. Никто не спешил помогать Епанчиной. Никто не обратил внимания на погоню.

Зайка выскочил из-под руки, словно русак. Помчался за шляпкой с такой скоростью, что привел в восторг даже ветреного шалуна. Шляпка решила поддаться и застыла на пороге магазина. Одновременно с наклонившимся за беглянкой мальчишкой открылась входная дверь. Зайка успел увернуться от створки, но получил увесистый пинок под ребра от выходившего господина.

- God damn cadger! Get off! - (сноска: Чертов попрошайка! Пшел прочь!) пышноусый франт, затянутый дорогой материей двубортного камзола, некрасиво сплюнул.

Брезгливость, отразившаяся на лице красавца, возмутила Солнцеву до невозможности. За то время, пока франт взмахивал батистовым платком, прикрываясь от несуществующего запаха, оскорбившего его длинный нос, Вера успела поднять мальчишку, нахлобучить на голову спасенный от ветра головной убор и, вздернув нос, обернуться к не-джентельмену.

- Смените парфюм, сэр, - посоветовала Вера англичанину на его родном языке, - похоже, под вашим тугим корсетом задохнулось достоинство, - взяла за руку цыганенка и, развернувшись, зашагала прочь от удивленного покупателя табачной лавки.

Следивший за сценой издалека барон, тронул коляску, и был единственным, кто обнаружил за углом дома смеющуюся девушку и чумазого мальчугана. Они держались за руки и, пока никто не видит, вприпрыжку продолжали свой путь.

До района мастеровых добрались лишь через час ходьбы. Планируя заказать у простого рабочего-столяра несколько вариантов плечиков для одежды, Вера смело шагала за черноволосым Зайкой. Теперь никто не посмеет обидеть девушку, ведь с ней рядом - благородный рыцарь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заговор по душам. (Малоросский прованс.) отзывы


Отзывы читателей о книге Заговор по душам. (Малоросский прованс.), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x