Эшли Дьюал - Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов
- Название:Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эшли Дьюал - Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов краткое содержание
Адам и Элисон Уилсон вынуждены были расстаться из-за развода родителей. Судьба разбросала их по разным городам, приготовила собственные жизненные сети, выстроила стену, которая невидимой преградой не позволяла брату и сестре увидеться на протяжении пяти лет.
Но сейчас всё изменилось…
Семейная тайна свела их вместе, и принудила к рискованному существованию. К существованию, когда каждый день может оказаться последним.
Не взирая на трудности и препятствия, ребята решают пройти эти испытания вместе, и подвергают себя немыслимым опасностям, которые вскоре оборачиваются для них смертельным приговором. Теперь есть ли у них выход? И куда он их приведет? Они не знают ответ, но попытаются его отыскать…
Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ярко–рыжие волосы непослушными кудрями обрамляли круглое лицо, а карие глаза светились решительностью и уверенностью в себе. Скрестив перед собой руки, чуть полноватая незнакомка, непроизвольно кивнула, и без тени сомнения, сделал шаг вперёд. Вскинув брови, она сердито поджала губы, и недовольно выпалила:
— Я задам всего один вопрос, — незнакомка остановилась, удостоверившись, что внимание Адама поглощено только ею. — Надеюсь, ты найдешь, что ответить, иначе…
Уилсон растеряно огляделся вокруг, и только открыл рот, чтобы сказать хоть слово, как вдруг она продолжила:
— Что вы сделали с Элиотом?!
***
Элисон сильней укрылась одеялом, и положила голову на плечо Джеса.
Тот мирно сопел, и крепко держал её руку в своей ладони, словно даже во сне боялся, что она сбежит или просто исчезнет. А рядом, с другой стороны, прижавшись к Эл спиной, лежала Кимберли. Её кукла — Лиса, была скована худыми пальцами и прижата к туловищу. Перед сном Элисон пришлось выслушать целую историю о том, как Дженсен и Ким были в магазине.
Вкусы братьев редко совпадают со вкусом сестер, это и самой Элли были прекрасно известно. Так что, окончательно разругавшись, Ким решила убежать, оставив Джеса одного в магазине игрушек. Да, вот не случилось её плану сбыться. Как только девчушка резко отпрянула назад, то столкнула целую коробку с новыми куклами. Их только что привезли, и ещё не успели распаковать. Одна из игрушек поломалась, точней разломалась на две части. Ким упала как раз на неё, так что, наверно, у куклы перед глазами пролетела вся её жизнь.
Продавщица устроила скандал, сказала, что им придется купить эту пострадавшую незнакомку, на что Дженсен, просто герой из героев, уверенно согласился и вдобавок прикупил огромный розовый домик.
Куклу починили, дом собрали, но осталась ещё одна проблема: ей надо было придумать имя. Вот не задача, учитывая, что уж в этом направлении мозги мальчиков точно не работают.
Сколько же было вариантов! И Молли, и Донна, и Виола, и Келли, но…
— Знаешь, Ким! — тогда неоиждано заявил Дженсен. — Ты самая настоящая лиса. Решила, что я не найду тебя?! Просто смешно…
Дальнейшую тираду брата девушка уже не слышала.
— Л иса, — прошептала она, и подняла куклу вверх. — Пусть её будут звать Л иса.
— Как лис а?
— Нет, Л иса.
— Но это же…
— Я сказала так, значит так!
Кимберли рассказывала эту историю так выразительно, что Элли приходилось неоднократно слышать в ней интонацию Джеса. То же ехидство, та же грациозность.
Медленно приподняв взгляд, девушка ещё раз посмотрела на Блэка, и тихо выдохнула. Она бы всё отдала, чтобы каждый день вот так наблюдать за тем, как он лежит рядом, держит её за руку, мелодично дышит в волосы…
— Я всё вижу, — неожиданно прошептал Дженсен, и Элисон растеряно вздрогнула.
— Ты не спишь?! — удивилась она.
— Под таким пристальным взглядом тяжело уснуть. Боишься, что я наделаю глупостей?
— А тебе не приходило в голову, что я просто смотрю на тебя, и не верю своему счастью?!
Джес приоткрыл один глаз, а затем вновь его закрыл.
— Нет, не приходило…
— Издеваешься? — усмехнулась, девушка, и слегка толкнула парня в бок. — Я тут пытаюсь повернуть жизнь в прежнее русло, а ты…
— Я шучу, — прошептал парень, и сильней прижал к себе Элли. — Шутка.
— Опять этот сарказм…
— Он неотъемлемая часть моей жизни.
— Я заметила…
— Знаешь, по–моему, именно он свел нас вместе, — Дженсен чуть приподнялся, и раскрыл неестественно зеленые глаза. — Если бы не ирония, ты бы не обратила на меня внимание.
— Пожалуй, меня привлек не только твой острый язык! — девушка вспомнила мускулистые руки Джеса, когда тот в первый день вышел из душа, и густо покраснела. — Есть ещё кое–какие факторы.
— Хотелось бы узнать какие?
— Мужественность, храбрость, шарм, и, как ни странно, порой робость. Мне нравится, когда парень щепетилен в выборе своей второй половинки…
— Интересный список, — подметил он. — Такие не сочетаемые вещи…
— Это меня и привлекло: твоя неординарность. А ехидство, — Элисон фыркнула, и смышлено пострела прямо в глаза Блэку. — Иногда мне хочется тебя ударить за твой просто абсурдный сарказм и поразительную иронию.
— Ударить?! — с примитивным ужасом воскликнул Дженсен, и вскинул брови. — Не нужно становиться на другую сторону. Я за своих любимых готов на многое…
— Кстати об этом, — Элли мгновенно перестала улыбаться, и серьёзно нахмурилась. — Как ты смог мне помочь после укуса стифа?
— Тебе, правда, интересно?
— Естественно! Я могла умереть.
— Это Фиона…
— Фиона? — недоуменно переспросила Эл, и вскинула аккуратные брови. — Девушка?
— Не просто девушка. Она ведьма. К каждой семье было прикреплен свой род защитников. Я не знаю, кто именно должен оберегать Уилсонов, но помогать семейству Блэков обязался клан Волдерф.
— Я никогда не слышала об этом…
— Не удивительно. Такую информацию передают отцы, а ты его толком не знала, да и вообще не должна была владеть сверхспособностями.
— И что эта Фиона сделала? Как помогла мне?
— Она ещё очень молода, для ведьмы, — выдохнул Дженсен. — Ей всего двадцать три.
— Твоя одногодка? — ужаснула Уилсон.
— Ха, — усмехнулся парень. — Ни ревность ли звучит в твоих речах, Элисон?
— Нет!
— Ммм?
— Не нарывайся…, — пригрозила Элли. — Я ведь тоже не промах.
— Люблю женщин с характером, — прошелестел Блэк и зарылся лицом в густые волосы Эл.
Девушка нервно захихикала, и аккуратно приподняла голову парня к себе. Тот медленно провел пальцами по горячей щеке, и она, взяв его руку в свою, опустила её к себе на живот.
— Не отходи от темы, — прохрипела Элисон, не отрываясь от бездонных зеленых глаз. — Я всё равно ещё ничего не поняла.
— Фиона обладает даром предвиденья, правда, она ещё не сумела освоить его в полной мере. Ей приходят только отдельные картинки, которые она подробно описывает мне.
— То есть…
— Волдерф рассказала мне о том, что нужно срочно найди противоядие от укуса стифа, и я его нашел. Затем, она не могла целый день выкинуть из головы фразы на латинском, и я понял, что это очередной знак. Ну, и, только благодаря ей, я оказался рядом, когда Озборн пыталась тебя убить около озера…
Элисон задумчиво нахмурилась, и огляделась по сторонам.
— Я должна её отблагодарить…
— Думаю, вы ещё встретитесь, — подметил Джес. — Меня больше волнует другое.
— Ммм?
— На озере, Викки наложила на меня заклятие. Мало того, для пущего эффекта, она кинула моё тело в ледяную воду, — парень нахмурился, и тяжело выдохнул. — Почему я ещё жив?!
— Потому что я так хочу, — решительно отрезала Элисон. — Ты ведь не знаешь, что произошло потом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: