Эшли Дьюал - Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов
- Название:Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эшли Дьюал - Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов краткое содержание
Адам и Элисон Уилсон вынуждены были расстаться из-за развода родителей. Судьба разбросала их по разным городам, приготовила собственные жизненные сети, выстроила стену, которая невидимой преградой не позволяла брату и сестре увидеться на протяжении пяти лет.
Но сейчас всё изменилось…
Семейная тайна свела их вместе, и принудила к рискованному существованию. К существованию, когда каждый день может оказаться последним.
Не взирая на трудности и препятствия, ребята решают пройти эти испытания вместе, и подвергают себя немыслимым опасностям, которые вскоре оборачиваются для них смертельным приговором. Теперь есть ли у них выход? И куда он их приведет? Они не знают ответ, но попытаются его отыскать…
Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец, на горизонте показался особняк Саммерс, и Уилсон уверенно постучал в дверь. Адам знал, что сегодня родители Джулз отправились в Ричмонд на выходные, так что поводов для сомнений не было.
Послышались невнятные шорохи, заскрипели половицы, и дверь медленно отворилась. На порог вышла сонная Джулия, и, потерев глаза, она подняла взгляд на парня.
— Решил так рано напомнить мне о том, что я не должна о тебе беспокоиться? — раздельно проговорила девушка, и облокотилась спиной о стену.
— Я хотел посоветоваться.
— Неужели? Я заслужила твоё доверие?! — притворно раскрыв глаза от ужаса, Саммерс, шире отворила дверь, и поплелась вглубь дома. — Проходи.
Адам немного замешкался. Осмотревшись вокруг, он зашел в дом, и ошеломленно выдохнул, увидев, как здесь было красиво. Высокие сводчатые потолки, древнегреческие статуи, огромные и длинные, на целые стены, картины, небольшие шкафы, сделанные из черного дерева. Недоуменно вскинув брови, парень, усмехнулся, и потер руки.
— Это дом, или музей?
— Для кого как, — поспешила ответить Джулз. — Я считаю это место просто временным пристанищем. Надоело каждый день, есть за столом, где лица родителей трудно разглядеть из–за огромного количества стульев.
— Ты зря так говоришь, — выдохнул Уилсон. — Многие мечтают о таком особняке.
— Ну и молодцы, — девушка зашла в комнату, и Адам последовал её примеру. — Я же не уверена, что это райское место. У каждой монеты две стороны…
— Это я понимаю, как никто другой…
Джулз упала на кровать, и нехотя подняла глаза на парня.
— Итак, как я должна тебе помочь?
— Вчера ночью ко мне в дом пришла знакомая Элиота…
— Элиота? — с неподдельным удивлением переспросила Джулия. — Но он ведь…
— Лора, так её зовут, — продолжил Адам. — Эксперт в одной очень древней и мифической сфере…
— В какой именно?
— Призраки.
— И зачем она нагрянула к тебе среди ночи?
— Лора сказала одну странную вещь, — парень вздохнул, и нервно потер переносицу. — Она заявила, что Элиот застрял между мирами, то есть он стал блуждающей душой.
Девушка ошеломленно вскинула брови, и недоуменно огляделась по сторонам. Эти истории из жизни Уилсонов просто сводили её с ума! Если жизнь и смерть такие простые вещи, тогда, почему нельзя научиться их контролировать? Парень вроде умер, но, тем не менее, ещё жив. Другой пока дышит, но может в любой момент упасть замертво. Что за чушь?! Да и вообще, где логика? Неужели люди умирают просто так? Неужели они умирают не по своей вине, а по вине случая? Элиот закрыл Элисон своим телом, пожертвовал собой ради её жизни, и что теперь? Он умер! У–ме–р! Как же такое возможно, что его до сих пор нет в мире мертвых?
— Звучит, как полный бред, — наконец, выдавила из себя Джулз, и всплеснула руками в стороны. — Ты ей веришь?
— За этим я и пришел, — Адам потерянно облокотился о стену. — Мне нужен совет.
— Я даже не знаю…, может, есть способ проверить её слова?
— Какой именно? Я целую ночь листал дневник Джорджа Уилсона, и ничего не нашел…
— Наверняка, в вашем мире полно ведьм, — предположила девушка. — Пусть они попытаются связаться с его призраком…
Парень ошеломленно поднял свои брови, и нервно усмехнулся, протерев лицо руками.
— Господи, какой же я идиот! — протянул он, и крепко зажмурил глаза. — Ты…, ты просто…, просто гений!
— Я польщена, — недоуменно отрезала Джулия. — Не думала, что тебя так обрадует моя помощь, ты же вроде как запретил мне лезть в ваши дела.
— Это другое.
— Ну, и, Слава Богу! Где ты собираешься искать ведьму?
— У меня есть знакомая. Тина Уоткинс. Она работала вместе с моим отцом, когда он жил здесь.
— Отлично, — обрадовалась Саммерс. — Значит, тратить время на поиски не придется. Когда отправимся к ней?
— Отправимся? — недоуменно переспросила Адам, и недовольно нахмурился. — Не заставляй меня повторять то же, что я сказал вчера вечером…
— Я не собираюсь спрашивать у тебя разрешение! — уверенно отрезала Джулия, и вспорхнула с кровати. Подойдя к парню вплотную, она подняла свои небесные глаза и тихо выдохнула. — Ты же не хочешь со мной поссориться?
— А ты хочешь?
— Замечательно! Наши мнения сходятся, значит, я пошла одеваться…
— Нет.
— Что нет?!
— НЕ сходятся. И не утруждай себя. — Адам развернулся к двери. — Ты остаешься.
— Эй, мистер! — зло рявкнула девушка и резко повернула его к себе лицом. — Не вынуждай меня кричать!
— Господи, Джулз, да пойми же ты! Я не хочу тебя брать не из–за того, что мне неприятно твоё присутствие! Ты можешь пострадать!
— Удивил! — фыркнула Саммерс. — С таким успехом мне и на улицу не надо выходить! А вдруг с крыши на меня упадет гигантская сосулька?! Или, может, я поскользнусь и вышибу себе мозги! Почему ты об этом не волнуешься?!
— Да, причем тут это?
— При том! — вскричала девушка, и ткнула пальцем в крепкую грудь парня. — Ты хочешь оставить меня здесь, одну, и совершенно не думаешь о том, что причиняешь мне так гораздо больше боли, нежели, если бы я была рядом, и хотя бы пыталась делать вид, что из меня есть толк!
— Да, какой из тебя будет толк, — последнее слово Адам просто выплюнул. — Если ты будешь лежать мертвой?!
— Почему ты решил, что я погибну? Почему решаешь сразу за нас обоих? — Джулз закусила губу, и нервно вскинула руки. — Я тоже имею своё мнение, и не собираюсь бездействовать, зная, что тебе угрожает опасность!
— Когда я рядом с тобой нахожусь, то становлюсь гораздо слабее.
— Неужели я так плохо на тебя влияю? — с сарказмом выдавила Саммерс.
— Да, мне просто трудно думать одновременно о тебе, о Элисон, о себе, и о человеке, жизнь которого мы должны спасти!
— Не надо обо мне думать! Я и сама не тупая, как видишь, тоже в некоторых вещах разбираюсь. Например, буквально минуту назад, я подсказала тебе, как разузнать правду о Лоре…
— Это…, Господи, Джулз, — прошептал Уилсон и непроизвольно покачал головой в стороны. — Ты просто не понимаешь, о чем говоришь. Ты видела когда–нибудь смерть?
Девушка нерешительно замолчала, и обижено поджала губы.
— Нет, но…
— А твой лучший друг истекал на твоих руках в крови? — словно, не слыша её, продолжил парень.
— Адам, ты не должен так говорить. Я смогу постоять за себя.
— Каким образом? — устало спросил он. — Накричишь, или выцарапаешь ему глаза? Как?
— Я…, я умею драться, и…
— Хватит, наш разговор бессмысленен. Я лишь теряю время…
— Значит, так? — взорвалась Саммерс. — Значит, находясь со мной, ты теряешь время?! Ну и катись тогда!
Девушка зло оттолкнула парня, и свирепо забежала в ванну. Сильно захлопнув за собой дверь, она облокотилась руками о раковину, и подняла глаза. В зеркале на неё смотрела незнакомка. Ещё никогда она не выглядела так беззащитно, так уязвлено, будто с неё только что сняли вторую кожу, и, наконец, перед миром пристала настоящая Джулия Саммерс. Робкая девушка, с ясными глазами, и милой улыбкой, с мягким характером, и доброй душой. Где же та уверенная в себе особа, взгляд которой мог сразить на повал любого похожего? Где же та решительность и уверенность, потоками исходившая ранее из выразительных глаз?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: