Юрий Иванов-Милюхин - Докаюрон
- Название:Докаюрон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1997
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Иванов-Милюхин - Докаюрон краткое содержание
Этот роман о судьбе человека с последним из перечисленных достоинств и недостатков. Их на земле большое количество, поэтому образ главного героя собирательный. Стремление к сексу — не самый тяжкий грех, кроме тяги к плотским утехам он редко приводит к трагическим последствиям. Наслаждайся, читатель. Если ты взял в руки эту книгу, значит, время для получения удовольствий у тебя еще есть.
Докаюрон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Экскюзи, мадемуазель, парлеву франсе? — вежливо спросили рядом.
Женщина повернула голову, увидела сидящих рядом парня с девушкой в потертых джинсах, с небольшими рюкзачками за плечами и длинными патлами ниспадающих на лица волос, сообразила, что это странствующие будущие ученые степени.
— Ви, — согласно кивнула она головой.
— У вас не найдется нескольких евро, мы хотели бы выпить по чашечке кофе в брасри за углом? — смущаясь, вновь обратился к ней парень.
— А почему вы днем не потрудились на разгрузке автомашин или в том же «Макдональдсе» и не заработали себе на ужин? — вопросом на вопрос ответила она.
— Мы только приехали автостопом из испанской Сарагосы и не успели как следует осмотреться, — спокойно пояснила подружка парня. — Сегодня ночью мы где–нибудь отдохнем, а завтра найдем себе работу. Впереди у нас еще не близкий путь.
— Вы далеко собрались?
— В Египет, а потом в Марокко, — поспешно ответил парень. — Мы будущие археологи, если повезет, попробуем добраться до Центральной Африки.
— Тогда вам придется перебираться через Средиземное море, — раскрывая сумочку, посочувствовала она. — А на кораблях, как мне помнится, бесплатно не возят.
— Вы тоже путешествовали в студенческие годы? — с любопытством уставилась на нее девушка.
— Я из страны, из которой даже сейчас вырываешься с трудом, — вытаскивая сиреневые двадцать евро и передавая их собеседникам, усмехнулась женщина. — Но когда училась в Великобритании, мы добирались аж до Гибралтарского пролива. Как раз напротив испанского берега находится африканский Марокко, а у вас, если вы отчалите с острова Сицилия, из портовой Катаньи, прямо по курсу будет Тунис.
— Спасибо, мадемуазель, вы так хорошо знаете географию, — принимая деньги, изумился длинноволосый парень.
— Нам, в общем, все равно, лишь бы попасть в Африку, — блеснула зрачками его спутница. — А там по материку хоть до мыса Горн.
— Желаю удачи, — улыбнулась женщина, заметив, что ребята собрались уходить, спросила. — Кстати, как вы относитесь к выступлениям антиглобалистов, из–за которых везде столько шума?
— В какой–то мере мы их поддерживаем, потому что добрые начинания власть предержащих должны быть разумными и подконтрольными, — почти разом ответили студенты. — Простите, мадемуазель, но всех страждущих из стран третьего мира не накормишь, им надо учиться работать самим.
— Вы абсолютно правы, — кивнула женщина. — И еще одно — не следует забывать поговорку о метании бисера перед свиньями, они в нем все равно не разбираются.
— Об этом правиле нам приходится думать постоянно, потому что Франция превращается в азиатско–африканский отстойник, — провел категоричную черту в воздухе парень. — Но изначально навязанный нам космополитизм не дает спокойно разобраться в возникающих уже сейчас проблемах, заставляя французов плыть по течению навозной кучей.
— А я с этим не согласна, — зыркнула глазами на спутника девушка. — Менталитет простых людей везде одинаков, так какая разница, какого цвета у них кожа.
— Дело не в цвете кожи, а в накопленной нашими поколениями культуре, я не желаю признавать культ силы, который доминирует в странах неразвитых, и который они тащат к нам, — завелся было ее друг.
— А ты на него не отвечай, — не уступала в споре подружка.
— Но мне насилие навязывают.
— Старайся уходить в сторону, как человек более цивилизованный и разумный, ты хорошо знаешь, что насилие порождает лишь насилие.
— Прости, но лично у меня уже терпения не хватает.
— А мне как–то все равно, — весело фыркнула девушка.
— Потому что тебе нравятся мужчины из первобытных племен…
Чувствуя, что несогласие между студентами переходит в скандал, женщина поднялась с мраморной ступени, огляделась вокруг. Заполнившие площадь Испании молодые люди разбились на небольшие группы и возбужденно обсуждали последние новости, главным в которых являлось выступление антиглобалистов по всему земному шару. Видно было, что мнения не всегда совпадают. Чтобы не дать спору между путешественниками разгореться окончательно, она обратилась к ним:
— Вы согласны, что Библия — это свод законов, или правила бытия, для всех людей на Земле?
— Еще бы! — насторожились те.
— Я дам два ответа на вопрос, в чем заключается смысл книги, а вы попытайтесь вникнуть в суть. Хочу предупредить, что выводы эти личные.
— Интересно, — спорщики разом обернулись к ней.
— Весь смысл Библии заключается в том, что людям нельзя говорить правду — распнут. Во вторых, текст великой книги призывает к одному — к терпению, — она поправила на плече сумочку и начала спускаться вниз по лестнице. Ступив ногой на камни площади, обернулась назад и помахала рукой. — Желаю приятного путешествия…
Мужчина был уже в номере, поднявшись из–за стола с бумагами, он приблизился к вошедшей в кабинет спутнице и мягко коснулся губами ее несколько загоревшей щеки:
— Ты успела осмотреть все достопримечательности Рима? — с ласковой улыбкой спросил он. — Есть ли какие–нибудь изменения, или все остается таким–же, как две с половиной тысячи лет назад?
— Даже дух почудился прежним, — вспоминая мощные торсы закованных в латы гладиаторов возле Колизея и кладя сумочку на комод в прихожей, развернулась она к нему. — Рим стал разве что интеллигентнее, все остальное на местах, в том числе Капитолийский холм с собором святого Петра в Ватикане.
— Дух любой нации неистребим, это необъяснимая закономерность, — усмехнулся спутник. — Ты успела побывать в музеях Ватикана, в станцах, расписанных Рафаэлем с Микеланджело?
— Я смогла окунуться в их божественный мир красок, послушать мессу, которую проводил сам папа Иоанн Павел Второй. И даже поторчать среди молодежи на площади Испании, — женщина закинула руки за голову спутника, стараясь не измазать его шею крашенными губами, потерлась носом о его подбородок. — Ужасно проголодалась, ты не сделал заказов официанту?
— Все готово, осталось снять крышки с кастрюль и разлить суп из Средиземноморских устриц по тарелкам.
— О, какие это адские муки долготерпения… а мне еще нужно принять душ и переодеться, — простонала она. — Нельзя ли присесть к столу с немытыми руками?
— Я был бы не против, но с балкона открывается замечательный вид на виллу Боргезе с подсвеченными садами, а чуть в стороне виден приличный кусок залитого электричеством вечного города.
— На что ты намекаешь? — чуть отстранилась она.
— Только на то, что надо бы принять душ.
— Пойду и приму, нарочно…
Накрытый белоснежной скатертью стол на балконе посверкивал кастрюлями со столовыми приборами при них и выставленными на середину двумя бутылками вина с длинными узкими горлышками, такими, в которые во Франции разливалось вино «Шато Икем» или «Мадам Клико» в праздничном исполнении. Но сейчас в посудинах искрилось рубиновое «Калабрийское», отжатое итальянскими крестьянами и привезенное ими же с виноградников на южной окраине страны. Кроме супа из устриц в гусятницах томилась сочная индюшатина в местной подливке, на тарелках манила хрустящими поджаренными корочками вездесущая пицца, разделанные крабы с нежными ломтиками осьминога в лимонных дольках. Отдельно возвышались термоса с различными соками, напитками и мороженным в узких вазочках со льдом. Все эти яства больше подошли бы к обеденному времени, после которого можно было бы прилечь часика на два на мягкую кровать, но за время путешествия стрелки часов заметно сместились, вслед за ними и спутники перенесли отход в сон на более поздний час. Женщина подошла к двери, ведущей на балкон, остановилась на пороге, осыпаемая бликами от хрустальной люстры в комнате и обливаемая светом мощных лучей огромной в полнеба луны. Она почувствовала, как жадно впитали свет украшения из драгоценных камней на ее руках, груди и в волосах, она редко напяливала на себя многие караты бриллиантов и десятки граммов серебра, стараясь, чтобы то малое, которое сочла нужным надеть в данный момент, искрилось максимальной отдачей света и тепла, создавая ореол радуги вокруг ее светлого образа. Сегодня на ней было длинное с глубоким разрезом розовое платье с рисунками по нему как бы от Пабло Пикассо, с большой серебряной брошью ввиде бригантины с бриллиантом на конце мачты на груди, в волнах распущенных волос струились вниз серебряные нити, они вытекали из бриллиантовой заколки с левой стороны головы и заканчивались в пушистых завитках на спине в округлой выемке перед бедрами. На запястьях посверкивали узкие алмазные браслеты из серебра, в ушах покачивались алмазные серебряные сережки по нескольку тонких пластин в каждой. На ногах женщины матово блестели розовые туфли на высоких каблуках. Она словно нарочно одела наряд, полную противоположность величественным дворцам и живописи на их стенах, которыми любовалась несколько часов назад, и этот поступок говорил о том, что кумиров для нее и правда не существует, какими бы могущественными они не были.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: