Ким Су - Чудо-мальчик

Тут можно читать онлайн Ким Су - Чудо-мальчик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Гиперион, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чудо-мальчик
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гиперион
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Су - Чудо-мальчик краткое содержание

Чудо-мальчик - описание и краткое содержание, автор Ким Су, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ким Ён Су (р. 1970) — один из самых популярных писателей современной Кореи. Свою литературную карьеру начал в 1993 г. как поэт и уже в следующем году опубликовал свой первый роман «Я шагаю, показывая маску». Произведения Ким Ён Су отмечены многочисленными престижными литературными премиями.

Представим, что вы стали обладателем сверхспобности. Как вы ею распорядитесь? Сможете ли устоять перед соблазнами и применять ее только на благо людей или подчинитесь тем, кто стремится использовать вашу способность в своих корыстных целях? Ответ на этот вопрос пытается найти пятнадцатилетний мальчик Ким Чжонхун, получивший дар читать чужие мысли.

Для читателей старше 16 лет.

Чудо-мальчик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чудо-мальчик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Су
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— До того как уйти в отставку, я обучал таких же ребят, как этот мальчик, детей, обладавших способностью к телепатии. Но мне исполнилось семьдесят лет, и теперь у меня нет никакого интереса к таким вещам. Я считаю, что научился всему, что надо знать для жизни в этом мире. Сейчас меня интересует лишь смерть и загробный мир. Поэтому я собираюсь работать только с теми детьми, которые помнят свои прошлые жизни.

— В моем докладе не говорилось, что у мальчика сохранились воспоминания о предыдущих жизнях, вероятно, где-то произошла ошибка, — сказал полковник Квон. — Возможно, в Главном управлении хотели, чтобы именно вы стали тем человеком, кто развил бы способности Ким Чжонхуна и исследовал способы их использования.

— Я, кажется, понимаю, чего вы ждали от меня. Но, так или иначе, я не тот человек, который вам нужен. Я напишу новый отчет в штаб-квартиру, — пообещал мистер Питер Джексон, подводя итог нашей беседе.

Но едва переводчик закончил переводить, как я громко крикнул:

— Я тоже помню свою прошлую жизнь! В прошлой жизни я жил в лесах Малайзии.

Только когда у меня вырвались эти слова, я понял, что они, возможно, были связаны с рассказом об орангутанге, однажды услышанным от отца. Но у меня не было времени размышлять о причинах. Полковник Квон, не сводя с меня взгляда, кивнул переводчику, чтобы тот передал сказанное. Когда мои слова перевели мистеру Питеру Джексону, он глубоко задумался. В мою сторону он даже не смотрел. Он не мог не знать, что я лгу.

Меня допрашивает мистер Питер Джексон

На следующий день, на второй по счету и не без труда организованной встрече, мистер Питер Джексон заявил, что хотел бы поговорить со мной наедине, без участия третьих лиц. В Институте уступили его требованиям. Однако формально вторая встреча закончилась без каких-либо результатов. Потому что в той комнате, где за нами следили как минимум с помощью видеокамеры, мы не вели особых разговоров. То есть так выглядело со стороны. На самом деле в тот день мистер Питер Джексон ответил на следующие, возникшие у меня вопросы:

1. «Сначала я хотел бы поговорить о матери. Где она сейчас?» — спросил я мысленно.

«Чтобы узнать это, сперва тебе надо научиться прислушиваться к биению своего сердца, — также мысленно ответил он. — Прислушайся к тону, что оно говорит. А потом отправляйся прямо туда, куда оно тебе укажет. Та дорога проляжет сквозь темноту сомнений и тревог. Иди по ней, пока гулко бьется сердце, и в конце концов тебе откроется истина. Если хочешь найти мать, ты должен найти ее сам».

2. «Теперь я хотел бы спросить об отце. Тело, оставшееся после его смерти, не было отцом, которого я знал. Человек, которого я знал, наверняка покинул то тело. Но раз так, то где сейчас находится мой отец? Он до сих пор не выбрался из кучки пепла в крематории? Или он притаился в том рыночном переулке, где продают фрукты? Если нет, то не взлетел ли он в небо и теперь живет у нас над головами? Может, он находится там, где был всегда, или там, где хотел побывать?»

«Конечно, это только тело твоего отца. Тело у человека всего одно, но воспоминаний намного больше, а число душ — и вовсе бесконечно. Мы умираем один раз, живем несколько раз, существуем бесконечно. Та бесконечность — источник, из которого рождается твоя сила. Мы умираем, сгорая в огне или утопая в воде, от удара ножом, от болезни или от чего-то еще. В любом случае все мы умираем лишь единожды. Однако живем мы несколько раз, чтобы потом существовать вечно. Если даже наша плоть под прессом превратится в воду или наши кости будут измолоты в муку или сотрутся в пыль, мы не исчезнем. Пока ты будешь помнить отца, он будет присутствовать рядом с тобой, и где бы ты ни находился, в тот самый миг, когда ты подумаешь о нем, он окажется рядом».

3. «Еще я хотел бы узнать, как развить мои способности».

«Самостоятельно, развивай их самостоятельно! Развивай, не привлекая внешние источники, своими силами, так, чтобы все твои мечты осуществлял ты сам! Достаточно просто верить в то, что все мечты в этом мире сбудутся, как ты того желаешь».

Дав это наставление, Питер Джексон рассказал мне о свете. Об ослепительно-ярком свете, однажды озарившем тент его палатки, разбитой в глубоком каньоне Сьерра-Невады. Он рассказал, что в ту ночь, проснувшись из-за яркого свечения, он выбрался из спального мешка и, открыв замок-молнию палатки, выглянул наружу. Именно тогда на него снизошел свет. Лишь раз Питер Джексон оказался под действием этой силы, но и этот единственный раз перевернул его жизнь. Поэтому, можно сказать, у нас были схожие обстоятельства.

4. «Напоследок я хотел бы поговорить о том ярком свете».

«Это был свет, прорвавшийся в наш мир через узкую щель из другого измерения, — начал свои телепатические объяснения мистер Питер Джексон. — Если смотреть на наш трехмерный мир глазами высшего существа из многомерного мира, он покажется плоским, словно сделанным из бумаги. В таком мире нашу душу, какой бы сложной она ни была, невозможно увидеть. Если захочешь познать свой настоящий облик, придется выйти за пределы нашей реальности. Я предполагаю, что сила, удерживающая нас в этом мире, — это сила чувств, сила кармы. Сила эмоций, связанных с тем, что делает нас грустными или заставляет сердиться, смеяться и плакать, радоваться и гневаться. Если можно было бы включить особое освещение и рассмотреть все эти силы, гравитационное поле этой реальности на наших глазах распалось бы на составляющие».

Мистер Питер Джексон раскрыл ладони. «Представь, что сюда упало яблоко. Что надо сделать, чтобы оно вернулось на свое прежнее место?»

Я вообразил спелое красное яблоко, лежащее на земле. Тем яблоком, упавшим на темную дорогу, был я сам. Я повторил про себя вопрос, заданный мне мистером Питером Джексоном: «Что надо сделать, чтобы это яблоко вернулось на свое прежнее место?»

«Если ты сможешь найти ответ на этот вопрос, — донесся до меня голос экстрасенса, — исчезнет удерживающая тебя в этом мире гравитация и ты в конце концов взлетишь в небо».

Вскоре после нашего разговора мистер Питер Джексон уехал обратно на Шри-Ланка, там, кажется, нашлись ребята, сохранившие воспоминания об одной или даже нескольких предыдущих жизнях. После его отъезда моя печаль отступила не сразу, хотя я и принял все его идеи, словно скопировав их.

Конечно, от мысли, что тело отца потеряно навсегда, мне было грустно, но когда я понял, что умерла и его душа, я не заплакал. Наоборот, узнав, что душ у человека бесконечно много, а тело всего одно, я стал еще больше тосковать по отцовскому телу, которое мог когда-то погладить, ущипнуть, пощекотать, запах которого мог почувствовать. Я понял, что единственным человеком, необходимым мне в этом мире, был мой отец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Су читать все книги автора по порядку

Ким Су - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудо-мальчик отзывы


Отзывы читателей о книге Чудо-мальчик, автор: Ким Су. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x