Мартин Уиллоу - Я знаю, что будет завтра

Тут можно читать онлайн Мартин Уиллоу - Я знаю, что будет завтра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мартин Уиллоу - Я знаю, что будет завтра краткое содержание

Я знаю, что будет завтра - описание и краткое содержание, автор Мартин Уиллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?

Я знаю, что будет завтра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я знаю, что будет завтра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мартин Уиллоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, с чего начнём? — прервал размышления девушки Салливан. Он долго думал, куда бы ему лучше убрать руки, потому что не мог найти им подходящего места, и в итоге положил их себе на колени.

— Прости, я на минуту отвлеклась, — отозвалась девушка. — О чём ты меня спросил?

— С чего бы ты хотела начать? — терпеливо повторил студент.

— С европейской литературы девятнадцатого века.

— Разумеется, — улыбнулся Салливан, продолжая испытывать неловкость в присутствии Оливии (самой Оливии!) Пеннингтон. — Я хотел бы уточнить, с писателей и поэтов какой страны мы приступим к изучению курса европейской литературы девятнадцатого века?

— С Европы, — ответила Оливия, взглянув на Салливана так, будто он задал ей самый глупый вопрос в её жизни.

— Европа — это название одной из пяти частей света, — произнёс Салливан. Его заявление нисколько не смутило Оливию.

— Тебе лучше знать, — передёрнула плечами девушка. — Ведь это ты разбираешься в европейской литературе.

«В географии», — чуть не сорвалось с языка у Салли, но он сдержался, чтобы не обидеть гостью. Вместо ненужного замечания он перечислил страны, расположенные в упомянутой части света, после чего предложил приступить к изучению немецкой литературы.

— Девятнадцатый век можно назвать веком высокой классики, — сказал Салли. — Мир узнал о таких именах, как Генрих Гейне, Новалис, Эрнст Теодор Амадей Гофман…

«Неужели он собирается рассказывать мне всю эту галиматью?» — мысленно ужаснулась Оливия Пеннингтон, но внешне ничем не выразила своего равнодушия к знаниям.

— Я не слишком перегружаю тебя? — прервал рассказ студент.

— Нет-нет, мне очень интересно слушать, как ты рассказываешь обо всех этих классиках. Наверное, Теодор, Амадей и Гофман были гениальными писателями, если их помнят до сих пор?

— Это один человек, — испытал внутреннее разочарование Салливан. — Эрнст Теодор Амадей Гофман.

— Эрнст Теодор Амадей Гофман, — послушно повторила Оливия и кивнула в знак того, что хорошо усвоила имя немецкого автора.

— Может, выпьем по чашечке кофе? — предложил Салли после получасовой лекции о творчестве именитых классиков.

— С удовольствием! — согласилась девушка.

Салливан вышел из комнаты, заглянул в банку с кофе и с ужасом обнаружил, что та абсолютно пуста. За время, потраченное на размышления о том, разыграет ли его Оливия, или нет, он даже не догадался позаботиться об угощении.

— Оливия, ты сможешь меня немного подождать? — заглянул в комнату Салли. — Я совсем забыл, что у меня закончился кофе.

— Конечно, — с пониманием кивнула Оливия Пеннингтон. Она и представить не могла, насколько Салливан Траск облегчит ей задачу. Едва студент прикрыл за собой дверь, девушка бросилась к столу, чтобы захватить с собой какую-нибудь тетрадь, принадлежащую неудачнику. В какой-то момент Оливии стало стыдно за своё поведение, но желание отомстить Джимми оказалось куда сильнее.

В столе Салливана хранилось огромное количество лекций на самые различные темы. «Похоже, парень настоящий гений!» — подумала Оливия, перебирая многочисленные тетради, исписанные мелким неразборчивым почерком. Она уже хотела вернуть лекции на место, выбрав в качестве доказательства тетрадь в чёрной обложке, как вдруг ей в руки попал дневник Салливана.

— А это что ещё такое? — девушка раскрыла первую попавшуюся страницу и начала читать.

«Она смеялась надо мной вместе с остальными. Но даже в этот момент Она была прекрасна. Никогда не встречал девушек, подобных Ей».

Оливия почувствовала, что вторгается в запретную зону. «Остановись, пока не поздно!» — приказал девушке голос совести, только любопытство оказалось сильнее, и она продолжила чтение.

«Оливия, Ты заставляешь моё сердце биться чаще. Когда я вижу Тебя, моё дыхание замирает, и мне начинает казаться, что меня ослепляет яркий свет. Ты самая прекрасная девушка на свете!!!»

«Вот чёрт! — пронеслось в голове Оливии. — Неужели Салли всё это время был тайно влюблён в меня?»

Ещё несколько выбранных наугад страниц доказали правильность её догадки. Интересно, что скажет на этот счёт Джимми?

«Джимми и в подмётки ей не годится. Разве Оливия не видит, что Джимми Хант ей не пара?»

— Ты прав, Салли, он мне не пара, — обратилась в пустоту девушка. — Жаль, что я сразу этого не поняла.

Оливия настолько увлеклась чтением, что опомнилась лишь тогда, когда услышала звук открывающейся двери. Быстрым движением она спрятала тетрадь в сумочку и постаралась занять непринуждённую позу девушки, ожидающей чашечки крепкого кофе.

— А вот и я! — с триумфальной улыбкой на лице в комнате появился Салливан Траск. — Надеюсь, ты не слишком скучала, пока меня не было?

— Нет, вовсе нет, — с лёгким оттенком иронии ответила Оливия.

— Тогда подожди ещё минутку, пока я всё приготовлю! — студент поспешил заняться угощением.

«Что будет, когда он обнаружит пропажу? Что он обо мне подумает?» — терзалась сомнениями Оливия, подвинув сумочку с дневником к себе. А когда вернулся Салли с подносом, на котором стояли две чашечки и вазочка с пирожными, она постаралась не смотреть ему в глаза.

— Ты ешь пирожные? — спросил студент.

— Они вредны для фигуры, но одно я, пожалуй, съем, — произнесла девушка.

— Я не знал, что именно тебе нравится, — смутился Салливан. — И если ты не станешь их есть, я совершенно не обижусь. Честное слово!

— Ты такой милый, — решилась встретиться взглядом с Салли девушка. — Вот бы все парни были такими же, как ты.

Студент испытал нечто, похожее на ощущения пассажира авиалайнера, угодившего в воздушную яму. Кровь прилила к лицу, и он постарался не подать виду, что взволнован до предела. Оливия Пеннингтон сказала ему, что он «такой милый». Должно быть, это какая-то слуховая галлюцинация, вызванная невероятной встречей.

— Салли… — задумчиво произнесла Оливия, но тут же осеклась.

— Да? — насторожился он. В тоне собеседницы как будто прозвучало скрытое предупреждение.

— Нет, ничего, — девушка допила кофе и поставила пустую чашечку на стол. — Мне, пожалуй, пора идти.

— Из меня никудышный преподаватель, верно? — вздохнул Салливан Траск. — Тебе стало слишком скучно со мной. Наверное, мне следовало бы рассказывать о европейской литературе девятнадцатого века в иной манере. Академический подход никогда не способствовал хорошему усвоению материала.

— Салливан, ты отличный преподаватель. Это я плохая студентка, — поспешила успокоить Салли Оливия. — Но мне и вправду нужно идти.

— Больше никаких занятий вдвоём?

— Даже если бы я и захотела продолжить, ты бы понапрасну тратил на меня время, потому что я безнадёжна.

— Это вовсе не так! В следующий раз я воспользуюсь новой методикой, — но Салливану и так стало понятно, что никакого следующего раза уже не будет. Он облажался. Кажется, так выражаются те, у кого не ладится с европейской литературой девятнадцатого века.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мартин Уиллоу читать все книги автора по порядку

Мартин Уиллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я знаю, что будет завтра отзывы


Отзывы читателей о книге Я знаю, что будет завтра, автор: Мартин Уиллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x