Мэри Чэмберлен - Английская портниха

Тут можно читать онлайн Мэри Чэмберлен - Английская портниха - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Фантом Пресс, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Чэмберлен - Английская портниха краткое содержание

Английская портниха - описание и краткое содержание, автор Мэри Чэмберлен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лондон, 1939 год. Аде Воан восемнадцать, она красива и очень амбициозна. Несмотря на молодость, она высококлассная портниха, и у нее есть все данные, чтобы когда-нибудь открыть свое ателье — «Дом Воан», как видится в ее мечтах. И когда Ада встречает загадочного Станисласа, ей кажется, что она почти ухватила птицу удачи за хвост. Новая жизнь начинается с ее первого путешествия — и не куда-нибудь, а в Париж, мировую столицу моды. Ада отлично шьет, у нее превосходный вкус, но о жизни, политике, загранице и уж тем более о мужчинах она не знает почти ничего. Через несколько дней на Европу обрушится война, загадочный мужчина исчезнет, и Ада останется совсем одна — в чужой стране, знающая по-французски лишь несколько слов, без крыши над головой и с британским паспортом в модной сумочке. Так начинается эпопея юной англичанки, умеющей лишь одно — придумывать платья и шить их. Но пригодится ли ее искусство во враждебной стране, в плену? И достанет ли юной портнихе мужества, силы и стойкости, чтобы выжить в безумии, охватившем мир?

Английская портниха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Английская портниха - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Чэмберлен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был таким любезным. Артистичным . Аде нравилось это слово. Оно внушало ей ощущение легкости и беззаботности. Искристое слово, как шифоновая вуаль.

Почему бы нет? Никто из ее знакомых парней и думать не думал о том, чтобы сводить ее в «Риц» хотя бы разок.

— Спасибо. С удовольствием.

Он взял ее под локоть и повел через дорогу, через светящиеся огнями арки «Рица», в холл с хрустальными люстрами и фарфоровыми жардиньерками. Аде хотелось сбавить темп, оглядеться, запомнить все это, но незнакомец уже увлек ее в галерею. Ей казалось, что она не идет, а плывет по красному ковру мимо широких окон, волнистых бархатных штор в складках и рюшах, мимо мраморных колонн — прямиком в зал с зеркалами, фонтанами и позолоченной лепниной.

Ада никогда не видела столь огромного, шикарного, блистательного пространства. И она улыбнулась так, словно попала в знакомую и привычную обстановку.

— Могу я взять ваше пальто? — Официант в черной двойке и белом фартуке.

— Не беспокойтесь, — ответила Ада. — Я оставлю его при себе. Оно немного сыровато.

— Вы уверены? — спросил официант.

Ей вдруг стало жарко, она поняла, что допустила промашку. В этом мире о вашей одежде заботятся камердинеры, горничные и лакеи.

— Нет, — быстро нашлась Ада, — вы правы. Пожалуйста, возьмите. Спасибо. — И еле удержалась, чтобы не добавить: смотрите не потеряйте . Торговец на уличном рынке в Бервике сказал, что это настоящая верблюжья шерсть, хотя у Ады на сей счет имелись сомнения.

Она повела плечами, освобождаясь от пальто, зная, что официант в фартуке довершит начатое, снимет с нее пальто, как кожуру, и повесит себе на руку. Зная также, что плечами она поводит медленно и грациозно.

— Как вас зовут? — спросил ее спутник.

— Ада. Ада Воан. А вас?

— Станислас, — ответил он. — Станислас фон Либен.

Иностранец. Ада в жизни не встречала иностранцев. Как это — она с трудом подыскала слово — экзотично.

— И откуда же происходит ваше имя, где его родина?

— В Венгрии. Точнее, в Австро-Венгрии, когда она была империей.

До сих пор Ада слышала только о двух империях — Британской, что угнетала туземцев, и Римской, убившей Христа. Оказывается, были еще какие-то, надо же!

— Я мало кому об этом рассказываю. — Он наклонился к ней: — На родине ко мне обращаются «граф».

— Боже правый! — вырвалось у Ады. Граф. — И замок у вас есть, и всякое разное? — Она знала, что сбивается на простонародный говорок. Но может, он не заметит, будучи иностранцем?

— Нет, — улыбнулся он, — не все графы живут в замках. Некоторые из нас довольствуются более скромными обстоятельствами.

Костюм у него был дорогой, в чем, в чем, а уж в этом Ада разбиралась. Шерстяной. И, очень возможно, из ткани высшего сорта. Серый. Отлично скроенный. Элегантный и неброский.

— На каком языке вы говорили тогда, на улице?

— На родном, — ответил он. — По-немецки.

— По-немецки? — опешила Ада.

Не все немцы плохие, говорил ее отец. Роза Люксембург, например. Мученица. И те, кто борется с Гитлером. И все же папе вряд ли понравится немецкая речь в его доме. Закругляйся, Ада . Рано тебе еще водить знакомство с такими людьми.

— А вы? — спросил он. — Что вы делали на Дувр-стрит?

Ада поколебалась секунду: не сказать ли, что она заходила к своей портнихе? Нет, не стоит.

— Я там работаю.

— Так вы независимая женщина! И кем же вы работаете?

Признаваться, что она портниха, пусть и дамская, Аде не хотелось. На модистку она пока не тянула, до уровня мадам Дюшан ей еще расти и расти.

— Манекенщицей, — вышла из положения Ада. Это целое искусство , добавила она про себя, но сказать вслух постеснялась.

Он откинулся на спинку стула. Ада чувствовала, как его взгляд медленно скользит по ее фигуре, словно по заманчивому пейзажу, которым не только легко восхититься, но и хочется затеряться в нем.

— Ну конечно, — произнес он. — Конечно. — Потом вытащил золотой портсигар из внутреннего кармана пиджака, открыл и поднес его Аде: — Сигарету?

Ада не курила. Не настолько она была утонченной. Как же поступить? Она побаивалась, что, взяв сигарету, потом закашляется от дыма. Это будет унизительно. Чай в «Рице» изобиловал подводными камнями, напоминая о том, сколь многое ей еще предстоит освоить.

— Не сейчас, спасибо.

Прежде чем закурить, он постучал сигаретой по портсигару. А затянувшись, выпустил дым из ноздрей. Пожалуй, Ада не отказалась бы научиться курить.

— И чья же вы манекенщица?

Вопрос вернул Аду на более твердую почву.

— Мадам Дюшан.

— Мадам Дюшан. Разумеется.

— Вы ее знаете?

— Моя двоюродная бабушка была ее клиенткой. Старушка умерла в прошлом году. Вы не были с ней знакомы?

— Я там недолго работаю, — ответила Ада. — Как ее звали?

Станислас рассмеялся, во рту блеснул золотой зуб:

— Не сумею вам ответить. Она столько раз выходила замуж, что не успеешь запомнить одно имя, как она уже его сменила.

— Наверное, это ее и доконало, — предположила Ада. — Все эти замужества.

И точно доконало бы, будь на то воля ее родителей. Она знала, что они скажут о Станисласе и его двоюродной бабушке. Нравственность гиены. В Германии все такие. Но Ада была заинтригована. Женщина не как все, женщина раскованная — освободившаяся от оков? Она чувствовала запах ее духов, видела ее томные жесты, вот она приближается, покачивая бедрами, требуя восхищения, словно кошка ласки.

— Мне нравится ваше чувство юмора, — откликнулся Станислас.

Дождь и в самом деле перестал, когда они вышли из «Рица»; на улице уже стемнело.

— Я обязан проводить вас до дома, — заявил он.

— В этом нет нужды, уверяю вас.

— Это меньшее, что может сделать для дамы джентльмен.

— В другой раз, — ответила Ада и в ту же секунду сообразила, что своим ответом поощрила молодого человека. — Я не то хотела сказать. Видите ли, я сейчас не прямо домой. Мне нужно кое-куда заехать. — Она надеялась, что он не проследит за ней.

— В другой так в другой, — согласился он. — Вы любите коктейли, Ада Воан? «Кафе Рояль» как раз за углом, и это мое любимое место.

Коктейли. С ума сойти. Твердая почва уходила у Ады из-под ног, ее с головой накрывало волною. Что ж, тогда она научится плавать, она ведь смышленая.

— Спасибо, — сказала она. — И благодарю за чай.

— Я знаю, где вы работаете, — напомнил он. — Я вас там подкараулю.

Он щелкнул каблуками, приподнял шляпу и зашагал вниз по Пикадилли. Она смотрела ему вслед. Родителям она скажет, что задержалась на работе.

Мартини, «Розовая леди», мятный джулеп. Постепенно Ада освоилась в «Кафе Рояль», и в «Савое», и в «Смитсе», и в «Рице». На рынке она купила искусственного шелка с изрядной скидкой и после работы сшила себе несколько платьев. Косой крой — и дешевая синтетическая ткань из невзрачной куколки обращается в порхающую бабочку, и Ада облачается в вечернее элегантное платье. Длинные перчатки, коктейльная шляпка. В самые модные заведения Ада входила без робости и стеснения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Чэмберлен читать все книги автора по порядку

Мэри Чэмберлен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английская портниха отзывы


Отзывы читателей о книге Английская портниха, автор: Мэри Чэмберлен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x