То Хоай - Западный край. Рассказы. Сказки

Тут можно читать онлайн То Хоай - Западный край. Рассказы. Сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Прогресс, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Западный край. Рассказы. Сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Прогресс
  • Год:
    1975
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

То Хоай - Западный край. Рассказы. Сказки краткое содержание

Западный край. Рассказы. Сказки - описание и краткое содержание, автор То Хоай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Западный край. Рассказы. Сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Западный край. Рассказы. Сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор То Хоай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас, дорогой Брат, мы идем в Страну Муравьев. Это великое счастье, что нам удалось встретиться. Наконец-то мы снова вместе!

Я выслушал речь Чуи с истинным удовольствием. Он избавился от мешавшей ему прежде чрезмерной пылкости и говорил теперь, как настоящий оратор — вдохновенно, но рассудительно; каждый довод его был обоснован, каждое слово разило без промаха. Я понял, почему именно Чуи сумел вернуть на истинную стезю заблудшего дядюшку Сиентаука. Да, мой брат стал настоящим Мыслителем и Государственным мужем!

Мы с ним поглядели друг другу в глаза и ощутили оба, как в сердце у нас с новой силой зазвучали слова произнесенной некогда клятвы в верности до гробовой доски

Потом взял слово один из Тяутяувои. Голос его был чист и звучен, как звон старинного гонга. Впрочем, высокой и мудрой речи его и подобало излиться в благородном звучании старой бронзы. Впервые в жизни чужие слова вот так, сразу, западали мне в душу.

Друзья и братья!говорил Тяутяувои . — Вы были правы, когда говорили, что мы идем по тернистому и долгому пути. Но помните: этот путь пролег — из края в край — по всему Свету. Он ведет из страны в страну и от сердца к сердцу. Это — путь Всеобщего Братства!

Мы первыми принесли высокие обеты. Кому же тогда, как не нам, нести повсюду свет Справедливости и Добра?! Кто, как не мы, обязаны открыть нашим братьям глаза на истинные причины их тягот, страданий и бедствий?! Кого, как не нас с вами, Долг и Честь призывают идти вперед и вперед, увлекать за собой единомышленников, вдохновлять нерешительных, убеждать маловеров?! И я знаю, мы с вами, презрев лишенья, опасности и смерть, пройдем этот путь до конца, покуда моря и реки, горы и долы не станут навеки достоянием всех и каждого!

И тогда вся земля будет единым домом под одной крышей!

Пусть труден наш путь и нелегка наша ноша, мы подставляем дружно свои плечи!

Все вокруг молчали. Проникновенное слово освежило сердца, будто глоток благоуханной росы.

Вот он, мой путь!взволнованно воскликнул Чуи . — И мне хочется верить, что отныне мы пойдем по нему вместе . Слово за вами, дорогой брат…

Я ласково обнял его и сказал.

— Ах, любимый мой братец! Дорогие друзья Тяутяувои! Помыслы ваши, ваши дела — это ведь предмет и моих давних мечтаний; только я, конечно, многого не додумал, многого не понял. Позвольте же мне отправиться вместе с вами по Свету, чтобы осуществить заветную нашу мечту.

Тут началось всеобщее ликованье. А потом мы выступили в поход.

Но вдруг Чуи остановился, оглядел меня с головы до ног и — ну не смешно ли! — спросил, почему это я бледен, словно заучившийся школяр? Куда, мол, девался мой прежний здоровый румянец и загар?

— Ведь я, — пришлось объяснить ему, — отсидел немалый срок в темнице у старого Ча без солнца, без воздуха. Ну, и побелел, как «мучной принц». Так, кажется, кличут белоручек и неженок? Через неделю загорю, обветрюсь и все будет по-старому. Здоровье-то у меня прежнее и душа пылкая, как раньше.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

У нас с Муравьями происходит досадное недоразумение. — Великий гнев маленьких учениц. — Чьи заслуги в борьбе за Справедливость и Мир наиболее велики?

Позвольте мне, дорогие читатели, как говорится, в скобках рассказать вам о замыслах и делах Тяутяувои.

Они и впрямь были первыми, кто постиг Высший Смысл Жизни и начал служить ему верой и правдой.

Когда Тяутяувои впервые встретились с нами в краю, где цвела трава Май, и потом — в тот злосчастный день у Ананасов, они, оказывается, уже приступили к осуществлению своего Великого Дела. Ах, если бы я тогда знал об этом, мне не пришлось бы жить в травяном шалаше у отшельника Сиентаука и не томился бы я в темнице у старого Ча.

Тяутяувои вместе с моим братом Чуи обошли немало дорог, посетили многие страны. И с кем бы они ни встречались, все находили их Идею самой прекрасной и справедливой на Свете.

Конечно, они не успели еще, да, наверно, и не смогли бы обойти вокруг земли, но везде, где они побывали, Живые существа стремились к Добру, хотели жить в мире, ненавидели насильников и грабителей, короче говоря, идея Всеобщего Братства находила повсюду живейшую поддержку. И это ободряло и вдохновляло Тяутяувои в их трудах и странствиях. Одно было плохо — ноги и крылья их не могли поспеть всюду. И чтобы Великое Дело стало всеобщим достоянием, нужны были верные, понятливые и неустрашимые друзья, которые разделили бы с ними их заботы и тоже понесли идею Всеобщего Братства по городам и весям. Без таких друзей они обойтись не могли.

Не сговариваясь друг с другом, Тяутяувои сошлись на том, что для этого дела лучше Муравьев нет никого на Свете. Кто, как не Муравьи, сочетают в себе отвагу с силой воли, выносливость со смекалкой?! Не говоря уже о том, что нет на земле уголка, где не жили бы Муравьи!.. Вот почему Тяутяувои с друзьями направлялись в Страну Муравьев, а путь туда — таково уж мое счастье! — лежал мимо «особняка» старого Ча.

Теперь вместе с ними в Страну Муравьев отправился и я, Мен.

Скажу еще о Муравьях.

Хоть они — каждый в отдельности — вроде невелики и слабы, но зато Муравьиный народ самый большой и многочисленный во вселенной. Да вы поглядите сами, где их только ни встретишь: в полях, на равнинах, в лесных чащах и на вершинах гор, у морских берегов и на затерянных в океане островах. Они живут в домах, построенных Человеком, и гордо расхаживают по обеденным столам и подносам, путешествуют на кораблях и даже в самолетах! Причем в отличие от Человека все эти переезды и перелеты не стоят им ни гроша и они бесплатно останавливаются в лучших гостиницах. Не правда ли, сколько смысла в этом противоречии: Муравей мал, но Муравьев много! Великое всегда складывается из малого…

Муравьиный народ состоит из множества племен. Давайте-ка вспомним: Ветряные Муравьи, Травяные, Крылатые, Огненные, Черные, Желтые, Муравьи-Иголки, по кличке Ким, рослые черно-красные Муравьи Канг, Муравьи Бозо́т… и еще сотни и тысячи Муравьиных племен — всех, конечно, не перечислить.

Муравьям свойственны многие добродетели: Трудолюбие, Старательность, Опрятность и Дальновидность, но они же и самые большие упрямцы на Свете. Ну да это обычное дело: достоинства не встречаются без недостатков.

Муравьи — искусные строители. Они сооружают дома и возводят укрепления — долговечные и прочные; и в каждой стране постройки их выглядят по-разному.

Муравьи — отважные воины. Вступив в бой, они сражаются не на жизнь, а на смерть. Они не ведают страха и не знают пощады.

Представляете, дорогие друзья, если бы удалось сплотить воедино все разрозненные племена Муравьиного народа во имя великого замысла и высокой цели! Замысел этот и эта цель стали бы скоро известны повсюду и овладели умами и сердцами. Замечали ли вы, как Муравьи передают друг другу новости? Вот они встретились, замерли — голова к голове — и через мгновенье уже побежали дальше. Нет, никто не справится с этим делом быстрее и лучше Муравьев! Только им оно под силу. И прежде всего речь идет о Ветряных Муравьях, они могли бы разнести по Свету весть о Всеобщем Братстве со скоростью ветра!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


То Хоай читать все книги автора по порядку

То Хоай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Западный край. Рассказы. Сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Западный край. Рассказы. Сказки, автор: То Хоай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x