Джессика Броди - 52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)
- Название:52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:http://vk.com/dream_real_team
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Броди - 52 причины моей ненависти к отцу (ЛП) краткое содержание
Тяжёлая это работёнка – быть любимой наследницей Америки, но кому-то же нужно ей быть. Лексингтон Ларраби не работала ни дня в своей жизни. В конце концов, она же наследница мультимиллионной медиа-империи Ларраби. А наследницы, как предполагается, не работают. Но с другой стороны, не предполагается, что они разбивают совершенно новые Мерседесы о мини-маркеты на бульваре Сансет. И поэтому в день восемнадцатилетия Лекси её всегда отсутствующий отец решает применить более активный подход к её своенравной жизни. Каждую неделю в течение следующего года ей придётся побывать на различных низкооплачиваемых работах, если она хочет когда-либо вернуть свой любимый трастовый фонд. Но если и есть что-то хуже, чем работа горничной, посудомойкой или в ресторане быстрого питания, так это иметь дело с Люком, высокомерным, хотя и привлекательным, выпускником колледжа, которого отец назначил присматривать за ней. В веселой «комедии наследницы» о семье, прощении, благих намерениях и вторых шансах Лекси узнает, что любовь может быть ничем не ограниченной, деньги могут быть несущественными и, независимо от возраста, все нуждаются в небольшой помощи. И хотя у неё нашлось бы 52 причины ненавидеть своего отца, ей нужна только одна причина любить его.
52 причины моей ненависти к отцу (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он беспокойно осматривается по сторонам, прежде чем присесть на кушетку. Холли тявкает и подпрыгивает на месте рядом с ним. Он осторожно гладит ее по голове. Будто боится, что сломает ей что-нибудь.
— Э... хорошая комната, — неловко говорит он.
— Спасибо.
Я исчезаю в шкафу и начинаю снимать одежду.
— Так в чем состоит твой великий план? — спрашивает он тревожно.
Раздается стук в дверь, и я слышу, как в комнату входит Горацио.
— Что это? — спрашивает у него Люк.
— То, о чем просить мисс Ларраби, — загадочно отвечает Горацио и вылетает из комнаты.
Я высовываю голову из шкафа, чтобы увидеть, как Люк держит маленькую, без опознавательных знаков картонную коробку, пытаясь открыть крышку.
— Что это? — снова задает он вопрос, только уже мне, когда ему наконец-то удается снять крышку. Затем тянется внутрь коробки и достает черную гарнитуру со встроенным микрофоном и крошечный наушник. Он держит по предмету в руке и с интересом на них смотрит.
Ныряю обратно в шкаф и роюсь на дальних полках, находящихся за всеми моими вечерними нарядами, пока не нахожу платье, которое искала.
— Это наши шпионские примочки! — с восторгом говорю я, натягивая платье через голову и просовывая руки в разрезы для рукавов. Ткать ощущается знакомо неудобной, и я немного съеживаюсь от воспоминаний, когда приходилось носить эту отвратительную вещь.
Боже, такое ощущение, будто это было вечность назад!
И, смотря вниз на бело-голубые полоски и белый воротничок, я понимаю, сколько всего изменилось с тех пор, как все началось. Чувствую себя совершенно другим человеком, а не той девчонкой, которая впервые надела этот наряд более четырех месяцев назад.
— Наше что ? — со скептицизмом интересуется голос Люка.
Я затягиваю платье и обуваюсь.
— ЛяФлер арендует дом в Палос Вердес, — отзываюсь я. — Там проходила вчерашняя вечеринка. Я заметила кабинет на первом этаже. У него должно быть там какое-нибудь доказательство того, что он в сговоре с теми членами Правительства. Так что я собираюсь пробраться в дом и найти его.
— Ты собираешься сделать ЧТО?
Хотя я не могу видеть его лица, но могу сказать по панической нотке голоса, что он начал сомневаться в успехе моего плана.
— Успокойся, — говорю я, роясь в коробке с париками, пока не нахожу идеально подходящий вариант. На ярлыке написано «Никки». Волосы в парике шоколадно-коричневого цвета, асимметричные, длиной до подбородка. Завязываю свои волосы резинкой, наклоняюсь вперед и надеваю парик на голову. — Я собираюсь замаскироваться.
— А?
Теперь, когда все элементы моего костюма на месте, я с грацией и плавностью дефилирую обратно в спальню и в конце делаю скромный реверанс.
Он осматривает меня с ног до головы в замешательстве, уделяя внимание каждому элементу моего наряда.
— Это что, твоя форма из «Маджестик Мэйдс»?
— Ага. Я проберусь туда в роли горничной. — Я подхожу к нему с деловым видом, забираю маленький наушник из его руки и вставляю в свое ухо. — А ты будешь ждать снаружи с этим, — прикасаюсь пальцем к гарнитуре, которую он держит в другой руке, — и подсказывать, что я должна искать.
Он резко встает на ноги и начинает отступать от меня, словно у меня какое-то инфекционное заболевание, называемое сумасшествием.
— Ни за что, — зарекается он. — Это проникновение со взломом. Тебя узнают. Нас точно поймают.
— Меня не узнают в этом , — я указываю на свою униформу.
— Эй, прием! — говорит он, ошарашенный. — Ты Лексингтон Ларраби . Дочь человека, выступающего посредником в этой сделке. Ты не можешь просто войти в дом ЛяФлера и надеяться, что останешься незамеченной.
Я подхожу к Люку и, чтобы подбодрить, прижимаю руку к его щеке.
— О, Люк, — говорю я полным сочувствия голосом, — ты забываешь о самом важном уроке, который я извлекла из всего этого приключения.
— Каком же? — спрашивает он, глядя на меня с подозрением.
Бросаю ему кривую улыбку.
— Никто не замечает прислугу.
Глава 49
Шпионаж
Я прикрепляю брошь с крошечным микрофоном к отвороту униформы и шепчу:
— Проверка, раз, два, три. Ты меня слышишь?
Меня накрывает волна головокружительных эмоций. Как же классно.
Следом за тихим треском слышу, как в наушнике раздается голос Люка:
— Да, я тебя слышу.
— Хорошо, — говорю я, глубоко вдыхая. — Ну, была не была.
Я забираюсь на низковисящие ветви дерева и отталкиваюсь. Хватаюсь за перила балкона, чтобы удержать равновесие и подтянуть ноги. Как только попадаю на другую сторону, приседаю и показываю Люку «пальцы вверх». Вижу, как он наблюдает через лобовое стекло своей машины, припаркованной ниже по улице.
Тихонько толкаю раздвижную стеклянную дверь и пробираюсь внутрь. Попадаю, видимо, в пустующую гостевую комнату. Открываю дверь в коридор и на цыпочках иду к лестнице, держась возле перил, чтобы увидеть, есть ли кто на первом этаже.
Путь свободен, так что я опускаюсь по лестнице, стараясь ступать так тихо, как только возможно. Узнаю огромную входную дверь и гостиную — как ни крути, я уже тут побывала — и бесшумно направляюсь к кабинету.
Дверь закрыта. Легонько стучу и, когда ответа не следует, тяну ручку вниз и захожу, осторожно закрывая за собой.
— Так, я внутри, — шепчу я, опуская голову к брошке.
— Что видишь? — спрашивает Люк в наушнике.
Быстро подхожу к столу и начинаю копаться в бумажках.
— Не знаю, — говорю ему. — Похоже на какие-то отчеты. Куча диаграмм. «Планируемый размер доходов», — читаю я надпись вверху страницы, что держу в руке.
— Нет, — решительно отвечает Люк. — Это, скорее всего, финансовая отчетность. Тебе нужно найти что-то вроде контракта, договор в письменной форме между ЛяФлером и теми тремя членами Правления. Что-нибудь, указывающее на их обещание проголосовать за него на пост Генерального директора, когда сделка состоится.
Кладу страницу на стол, громко выдыхаю и приступаю к исследованию еще большего количества бумажек.
— Наверное, он не будет лежать у него прямо на столе, — предполагает Люк.
Киваю.
— Ты прав, — шепчу я и начинаю открывать ящики. Но там нет ничего отдаленно похожего на то, что описал Люк.
Тогда я добираюсь до нижнего ящика стола. Он заперт. Тяну за ручку, пытаясь открыть его, но не поддается. И вряд ли у меня получится захватить с собой целый стол и оттащить его к окну.
И все-таки здесь должно быть доказательство. А зачем еще заморачиваться с закрыванием ящика? Только если там лежит нечто такое, чего вы бы не хотели показывать остальным.
Мне всего-то нужен долбанный ключ! Но он может быть где угодно. В том числе и у самого ЛяФлера. И, насколько мне известно, в настоящий момент он скорее всего в офисе вместе с моим отцом. По крайней мере, я надеюсь, что он там. Хотя без разницы, где он, лишь бы не дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: