Альфред Андерш - Занзибар, или Последняя причина
- Название:Занзибар, или Последняя причина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс-Традиция
- Год:2002
- Город:М.:
- ISBN:5-89826-086-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Андерш - Занзибар, или Последняя причина краткое содержание
Немецкий писатель Альфред Андерш (1914–1980) признан художником мирового масштаба. Главные темы его произведений — человек в тисках тоталитарных режимов, отвращение к насилию в любых его формах, поиск индивидуальной свободы на грани между жизнью и смертью, между «Богом» и «Ничто». При этом Андерш пишет увлекательную, не лишенную детективного и приключенческого элемента, ясную и изящную прозу.
В сборник вошли романы «Занзибар, или Последняя причина», «Рыжая», а также документальное повествование «Вишни свободы».
Занзибар, или Последняя причина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Иди домой, — сказал ему Кнудсен, — и приготовь свое барахлишко. Отплываем в пять.
Юнга исчез.
— Не хотите ли пройти на палубу и присесть? — спросил Кнудсен.
— Нет, это было бы слишком заметно, — ответил Хеландер.
Вот оно что, подумал Кнудсен, похоже, наступил час, когда гордому господину пастору уже не поможет его нога, ампутированная под Верденом.
— Кнудсен, — сказал пастор, — вы отправитесь сегодня в море только ночью. — И добавил: — Я прошу вас об этом.
Кнудсен вопросительно взглянул на пастора. Тот казался выше его, поскольку стоял на краю причала; высокий стройный мужчина с взволнованным, раскрасневшимся лицом, маленькими черными усиками, в которых уже виднелись седые волоски, со сверкающими стеклами очков без оправы, поблескивающими на его страстном лице, выдающем склонность к вспыльчивости. Одетый во все черное, он стоял, слегка наклонившись и опираясь на палку.
— Я вынужден просить вас заехать от меня в Скиллинг и кое-что передать, — сказал Хеландер.
— В Швецию? — Кнудсен вынул трубку изо рта. — Я должен что-то отвезти для вас в Швецию?
— Да, — ответил Хеландер. — Старшему пастору в Скиллинге. Он мой друг.
На верфи с грохотом заработала система подъемных блоков. Перед «Гербом Висмара» стояли две женщины с большими сумками и разговаривали. Кнудсен отодвинул лампу, которую чистил. Он был начеку. Теперь больше не задавать никаких вопросов, сказал он себе. Если задам еще хоть один вопрос, я уже попался на удочку. Он посмотрел мимо пастора, на пустую набережную.
— Это всего лишь маленькая скульптура, — услышал он голос Хеландера. — Маленькая деревянная скульптура из церкви.
Кнудсен удивился до такой степени, что не удержался от вопроса.
— Маленькая деревянная скульптура? — переспросил он.
— Да, всего в полметра высотой. Эти требуют, чтобы я сдал фигуру им. Они хотят отнять ее у церкви. Поэтому необходимо переправить ее в Швецию, там она будет в безопасности. — Хеландер на мгновение задумался и добавил: — Я, конечно, оплачу ваши расходы. И невыловленную рыбу тоже, Кнудсен.
Вот тебе и поп, подумал Кнудсен. Сумасшедший поп. Я должен спасать его истукана.
Можете на нас положиться, господин пастор, скульптура будет тщательнейшим образом складирована, сказал молодой человек из Ростока. Хеландер пришел в бешенство, вспомнив вчерашний вечерний визит молодого г-на доктора. Он был не из этих , просто ловкий, фальшивый, карьерист, пролезет через игольное ушко, один из тех, для кого существует только тактика и кто «хочет как лучше».
— Вы намерены законсервировать «Послушника», господин консерватор, — язвительно ответил Хеландер, — но нет ни малейшей необходимости его мариновать, он и так останется вполне свежим.
— Мы хотим его спасти, господин пастор.
— Вы хотите запереть его в темницу, господин доктор.
— Он числится в списках, и мы имеем поручение…
— В каких списках?
— В списках произведений искусства, которые больше не должны показываться общественности. И поэтому будет лучше…
— «Послушник» не произведение искусства, г-н доктор, он предмет обихода. Он нужен, понимаете, нужен! И притом в моей церкви.
— Но поймите же, — сказал похожий на старца молодой человек, терпеливый, как старик. — Если вы не отдадите его нам, послезавтра утром его просто увезут из церкви. И что произойдет с ним тогда?
— Может, лучше его уничтожить? Может, лучше, если «Послушник» умрет, чем будет — как вы недавно сказали? — ах, да, будет складирован. Вы верите в вечную жизнь, г-н доктор? А в вечную жизнь деревянной фигурки, которая умерла, потому что ее не выдали?
Но все было бесполезно.
— Для вас, г-н пастор, это будет иметь неприятные последствия, мы не сможем вас защитить.
Молодой человек, тактик, был не способен думать о чем-либо другом, кроме того, что называется «последствиями».
— Передайте в Ростоке, что я позабочусь о том, чтобы «Послушник» остался в церкви!
Молодой человек пожал плечами.
Разговаривая с Кнудсеном на прохладном свежем ветерке, дувшем с моря, пастор окончательно осознал, что «Читающий послушник», полуметрового роста и вырезанный из дерева, пока еще находящийся в безопасности у подножья северо-восточной опоры средокрестия, был драгоценной святыней его церкви. Он приобрел его несколько лет назад у одного скульптора, которому эти вскоре запретили заниматься творчеством [2] Речь идет о немецком художнике, скульптуре и писателе Эрнсте Барлахе (1870–1938). — Здесь и далее прим. переводчика.
. Поскольку эти нападают на «Послушника», значит, он великая святыня. Могучего Христа на алтаре они оставляют в покое. Его маленький ученик, вот кто им мешает. Маленький послушник, который читает. Все гигантское строение церкви подвергается испытанию из-за этого тихого монаха. Что сказал ему собрат из церкви Св. Николая? Этим современным вещицам все равно не место в церкви, заявил он. «Послушник» вовсе не современный, это не модернизм, он принадлежит древности, возразил Хеландер. А к коллеге из церкви Св. Марии Хеландер и вовсе не пошел: присоединился к этим. Вот и получается, что о спасении маленького монаха я должен молить человека, который вообще не верит в Бога, подумал пастор. Во что бы то ни стало я должен переправить «Послушника» главному пастору в Скиллинге. Или уничтожить его .Этим я его не отдам.
— Мне очень жаль, — сказал Кнудсен, — но об этом не может быть и речи.
Пастор вздрогнул.
— Что вы сказали? — переспросил он.
— Что я не могу этого сделать, — ответил Кнудсен. Он вынул свой кисет и стал не спеша набивать трубку.
— Но почему же? — спросил Хеландер. — Вы боитесь?
— Ясное дело! — воскликнул Кнудсен.
— Но это не единственная причина.
Кнудсен закурил трубку. Он посмотрел пастору прямо в глаза и сказал:
— Вы думаете, я стану рисковать жизнью из-за какого-то вашего идола, господин пастор?
— Речь вовсе не об идоле.
— Ну какая разница, все равно одна из ваших святых фигур, — грубо возразил Кнудсен.
— Да, — согласился Хеландер, — это святая фигура.
Фантазер же он, однако, подумал Кнудсен. Святых фигур не бывает.
— Она такая же святая, как для вас образ Ленина, — сказал Хеландер.
— Ленин не был святым, — ответил Кнудсен. — Ленин был вождем революции.
— А революция? Разве она не является для вас чем-то святым?
— Хватит! — оборвал его Кнудсен. — Слушать не могу, когда буржуа рассуждает о революции. Вы и понятия не имеете, как фальшиво это звучит.
— Я не буржуа, — возмущенно сказал Хеландер. — Я священник.
— Священник для буржуев, господин пастор! Поэтому-то я и не поеду ради вас в Скиллинг.
Но, конечно, была еще какая-то причина, Хеландер это чувствовал. Он посмотрел на открывавшийся клочок моря, клочок холодной голубизны, на фоне которой появилось бело-суриковое пятно и облачко дыма, — маленький пароход, идущий на Рерик. Кнудсен прячется за своими словечками, подумал пастор. Должна быть еще какая-то, иная причина, по которой он не желает выполнить мою просьбу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: