Сару Бриерли - Долгая дорога домой
- Название:Долгая дорога домой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-9444-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сару Бриерли - Долгая дорога домой краткое содержание
Больше всего на свете маленький Сару любил маму, братьев и младшую сестричку. Но однажды он лишился их всех… Вместе со старшим братом Сару поехал в другой город – и потерялся. Пятилетний мальчик оказался в поезде, который увозил его в неизвестность… Малыш не знал ни своей фамилии, ни названия городка, где жил. Он надеялся, что какой-то из поездов привезет его домой, но они только увозили его все дальше и дальше…
Лишь через 25 лет Сару смог обнять свою старенькую маму. Все эти годы она не теряла надежды и ждала, что однажды ее мальчик вернется…
Долгая дорога домой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я знаю, что мои мама с папой не желали бы себе жизни без меня и Мантоша. Я несказанно благодарен им за любовь – и жизнь, которую они мне подарили, и восхищаюсь их готовностью помогать тем, кому меньше повезло. Уверен, что в результате того, что я нашел свою индийскую семью, моя австралийская семья станет мне еще ближе и связь между нами будет только крепнуть.
Когда я рассказал Мантошу, что нашел своих родных, он искренне за меня порадовался. Нам кое-что стало известно о его семье, к сожалению, разрушившейся, и Мантоша вдохновило мое воссоединение с моей индийской семьей. Несмотря на болезненные воспоминания детства, у него вновь возникло желание попытаться связаться со своей индийской матерью. Мы не были уверены, что это возможно, но мне бы очень хотелось, чтобы мой брат ощутил такое же умиротворение, что и я.
Я поделился своей радостью с Асрой, моей подружкой еще со времен «Нава Дживан» и нашего совместного путешествия в Австралию. Наши семьи подружились, мы часто перезванивались, временами ездили друг к другу в гости. Повзрослев, мы немного отдалились, как это часто бывает, но мы поддерживаем связь, делимся новостями о работе и вообще о жизни. Есть такие вещи, которыми я могу поделиться только с Асрой. Я считаю, что мне очень повезло иметь такую подругу.
Оглядываясь назад, я вспоминаю, как заново открывал для себя Кхандву, сначала с помощью «Гугл Планета Земля», понимаю, что мог бы подойти к решению проблемы по-другому и, вполне вероятно, намного быстрее нашел бы то, что искал. Следовало более скрупулезно исследовать города и поселки с названиями, похожими на Бурханпур, и внимательнее отнестись к тем, что расположены довольно далеко от Калькутты. Вполне вероятно, что, более тщательно все проанализировав, я сузил бы круг поисков и быстрее попал бы в нужное место. Я мог бы также не исследовать все железнодорожные ветки, а только те, возле которых находились города с названиями на букву «Б». Но я педантично изучил все маршруты, начинающиеся на станции Хора в пределах весьма приблизительно очерченной области. Впрочем, моим методам не откажешь в железобетонной логике. Может быть, я бы нашел Кхандву быстрее, а может быть, нет.
Но я поступил по-другому – выбрал вариант, который в то время казался мне лучшим. Я ни секунды не жалею о том, что все так обернулось, за исключением трагической гибели брата. Я поражен удивительными поворотами моей судьбы и с трепетом вспоминаю о том, что мамино видение подтолкнуло ее к усыновлению детей из другой страны, о молитвах моей индийской мамы и о том, что мой образ явился ей за день до нашего воссоединения. По поразительному совпадению в школу я ходил в городке под названием Хора. Действие неких сил, влияющих на нашу жизнь, находится за гранью моего понимания. Пока я не намерен все объяснять религиозными верованиями. Из маленького мальчика, потерявшего семью, я превратился в мужчину, имеющего сразу две семьи. Вероятно, все должно было случиться так, как и случилось. И я действительно так считаю.
Благодарности
Я хочу выразить глубокую благодарность обеим моим семьям за то, что позволили вплести свои истории в канву моего повествования, за их сердечную поддержку и помощь в написании этой книги. Еще хочу поблагодарить Лайзу за ее любовь и терпение во время этого процесса.
Я в неоплатном долгу перед Сародж Суд, принявшей такое участие в моей жизни и помогавшей мне в написании книги, как и перед Сауметой Медхорой. Еще хочу сказать спасибо Шерил и Рочак за оказанную помощь, и в особенности Свармине за то, что она уделила нам столько времени, и за дружбу.
И наконец, хочу выразить благодарность Эндри Фрейзеру из «Санстар Интертейнмент» за наставления, и Ларри Баттроузу, Бену Боллу и Майклу Нолану из «Пенгвин».
Примечания
1
Индийское жилое строение, многоквартирный дом.
2
Разменная монета Индии, Непала, Пакистана, одна сотая рупии.
3
Дал – традиционный индийский пряный суп из разваренных бобовых.
4
Гулабджамун – традиционное блюдо индийской кулинарии. Жареные сладкие шарики с сухим молоком в сиропе.
5
Ладду – десерт из гороховой муки и топленого сливочного масла, с орехами, кокосовой стружкой, корицей, кардамоном и мускатным орехом.
6
Уитлем, Гоф Эдвард ( англ. Edward Gough Whitlam, 1916–2014) – австралийский государственный деятель, двадцать первый премьер-министр страны. Во время нахождения у власти правительство Эдварда Гофа Уитлема провело ряд политических и экономических реформ.
7
В рамках Национальной системы образования действует сеть профессионально-технических колледжей, обеспечивающих также возможность повышения квалификации, TAFE (Technical and Further Education).
8
Город Мумбаи до 1995 г. назывался Бомбеем, Ко́лката до 2001 г. называлась Калькуттой.
Интервал:
Закладка: