Лиз Туччилло - Легко ли быть одной?
- Название:Легко ли быть одной?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-0825-4, 978-5-9910-3573-6, 978-617-12-1162-9, 978-617-12-1166-7, 978-617-12-1165-0, 978-617-12-1163-6, 978-617-12-1164-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Туччилло - Легко ли быть одной? краткое содержание
Джулии тридцать восемь, у нее успешная карьера, уютная квартира в лучшем городе мира, но нет любимого человека… В отличие от своих подруг, Джорджии, Серены, Руби и Элис, она не хочет знакомиться с мужчинами в барах или в интернете. Джулия интересуется, как справляются с одиночеством холостячки в других странах? И лучший способ найти ответ – отправиться в кругосветное путешествие, чтобы потом написать книгу… Пять подруг – пять уникальных историй о том, как найти свою вторую половинку, если тебе немного за тридцать…
Легко ли быть одной? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я сидела и представляла.
– Это белый свет покоя, безопасности и защиты, и сейчас он заполняет собой самолет, потом – все небо, а затем – весь мир. И ты находишься в полной безопасности.
Мое дыхание начало успокаиваться. Сердцебиение замедлилось. Это работало. Я открыла глаза. Прямо передо мной стоял Томас.
– Эй, привет, мисс Провинциалка! Похоже, мое место как раз рядом с вашим.
Все мое тело содрогнулось от удивления, и кропотливый труд моей подруги мгновенно пошел прахом.
– Хм… Серена, я тебе перезвоню.
– О’кей. Но я хотела тебе еще кое-что сказать. Ты должна поехать в Индию. Я имею в виду, их духовность, их культура… Все говорят, что поездка в Индию – это по-настоящему мощный жизненный опыт.
– О’кей, я над этим подумаю. Спасибо.
– Нет, правда. Говорят, что это меняет всю жизнь…
– О’кей. Поговорим об этом позже. Пока, и спасибо тебе! – Я сбросила вызов и оглянулась на Томаса, который излучал особый, свой собственный луч белого света.
– Что вы здесь делаете?
– Я решил поехать с вами. Подумал, что мог бы заняться в Риме своим бизнесом.
Он сделал неопределенный жест, чтобы я пропустила его на место. Я встала и вышла в проход между креслами.
– Я, конечно, нечасто летаю экономклассом, – сказал Томас, когда прошел к своему месту и мы уселись. – Но на этот раз решил сделать исключение. – Пристегнув ремень безопасности и оглядевшись по сторонам, он добавил: – Господи, туристический вариант. Настоящая трагедия.
Томас заметил, что происшедшее все еще не укладывается у меня в голове.
– Ваш маршрут я узнал от Стива. Плюс у меня есть кое-какие связи в «Алиталии».
Он улыбнулся и сжал мое запястье. Я покраснела, вынула из сумочки мятную жвачку и сунула ее в рот. По громкой связи начали объявлять, что наш самолет взлетает, и я попыталась скрыть свою потливость и отдышку. Было бы крайне унизительно поддаться первой в жизни панической атаке на газах у Томаса. Что он подумает? Сначала была Чудачка из Нью-Йорка, а теперь еще и Ненормальная из Нью-Йорка. То обстоятельство, что у меня самой открылись глаза на то, кто я есть на самом деле, еще не означало, что он тоже должен узнать об этом немедленно. Пока Томас устраивался, пытаясь поудобнее примостить свои колени, а стюардессы ходили по проходу, проверяя, пристегнуты ли ремни, у меня вырвался тихий крик. Томас встревоженно оглянулся на меня.
– Простите. Я просто… Со мной что-то происходит. Мне кажется, что я умираю. Или тону. В общем, что-то такое. Простите, – прошептала я.
Томас наклонился ко мне поближе.
– А раньше с вами такое бывало?
Я отрицательно замотала головой.
– У вас сейчас что-то вроде приступа паники, да?
Я кивнула.
– Да. Думаю, да.
Я попыталась вцепиться в подлокотники по обе стороны от меня, но случайно при этом схватила Томаса за руку. Я наклонилась вперед и принялась судорожно хватать воздух ртом.
– Простите, у вас все в порядке? – спросила стюардесса у Томаса.
– Да, конечно. У нее просто живот разболелся. С ней все будет хорошо.
Когда стюардесса отошла, Томас полез в свою сумку.
– Джулия, вы должны принять вот это, прямо сейчас. Прошу вас. Это поможет вам успокоиться.
Я резко откинулась на спинку кресла и выдохнула:
– Не могу поверить, что оказалась перед вами в таком виде. Это ужасно унизительно.
– Будем переживать об этом чуть позже, а пока что просто возьмите эту таблетку и быстро проглотите ее, пожалуйста.
– Что это?
– Лексомил. Французский валиум. Мы едим его как конфеты.
Я проглотила крошечную белую таблетку, не запив ее водой.
– Большое спасибо, – произнесла я и сделала еще один судорожный вдох.
Я уже начала чувствовать себя спокойнее.
– Вероятно, скоро вы уснете. – Томас накрыл мою ладонь своей. – Какая жалость, что у нас не будет возможности поговорить, – сказал он и сверкнул своими синими глазами.
Когда сидишь в самолете, в салоне экономкласса, спинки кресел перед тобой действительно находятся очень близко. И даже возникает ощущение, будто нужно прилагать определенные усилия, чтобы не стукнуться о них губами.
Вскоре я задремала.
Проснулась я оттого, что Томас довольно сильно стучал по тыльной стороне моей ладони и приговаривал со своим очаровательным французским акцентом:
– Джулия, Джулия, пора просыпаться. Прошу вас…
Для того чтобы открыть глаза, мне пришлось задействовать все имеющиеся у меня силы без остатка, как будто я выполняла становую тягу двухсоткилограммовой штанги. Словно сквозь туман я увидела стоящего в проходе великолепного Томаса, который выглядел невозмутимым и слегка удивленным, и вьющуюся вокруг него стюардессу.
– Signore [37] Синьор ( итал .).
, нужно покинуть самолет. Вы должны забрать ее.
Только теперь я заметила, что мы находимся на земле, а салон уже абсолютно пуст. Я громко застонала и поднесла руки к глазам, чтобы как-то спрятаться от этого унижения. Почему бы им просто не оставить меня здесь?
Томас осторожно поднял меня с кресла. Пошатнувшись, я поймала равновесие, схватила сумочку и попыталась максимально быстро взять себя в руки. Когда мы шли мимо бесконечных рядов сидений, я спросила у Томаса:
– Просто скажите мне: у меня что, текли слюни?
Он рассмеялся и ответил:
– Джулия, вам об этом знать необязательно. – И слегка подправил мою траекторию при выходе из самолета.
Во второй половине этого же дня я проснулась в номере какого-то вроде бы отеля. Я немного потеряла ориентацию во времени, поэтому встала и выглянула в окно, за которым находилась площадь с громадным круглым зданием с одной стороны – Пантеоном. Как я сюда попала, я не помнила. Потом Томас рассказывал мне, что, когда я проходила таможню, меня по ошибке приняли за наркоманку и поэтому тщательно проверили весь мой багаж, и что в такси я совсем отключилась и ехала, положив голову ему на колени. Лексомил – это вам не шуточки.
На письменном столе я обнаружила записку: «Я рядом в кафе с моим другом Лоренцо; приходите, пожалуйста, когда проснетесь. Целую, Томас». Шатающейся походкой я добрела до ванной, залезла под душ, привела себя немного в порядок и отправилась искать Томаса.
Рядом с отелем прямо на площади находилось крошечное кафе. Томас сидел там с мужчиной немного за тридцать, который о чем-то оживленно говорил и при этом бешено жестикулировал. Увидев меня, Томас встал; его друг тоже поднялся из-за столика.
– Как вы себя чувствуете, Спящая Красавица? – спросил Томас.
– Неплохо. Слегка покачивает.
– Я немедленно возьму вам капуччино. – Томас помахал рукой официанту, и мы все сели.
– Это мой друг Лоренцо. В данный момент у него разбито сердце, и он рассказывает мне об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: